Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Des contes pour enfants musulmans

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Des contes pour enfants musulmans

    n a t on pas le droit de reecrire des contes typiquement occidentales tel Heidi et les adapter à la realités d enfants d une autre cullture? Certains journalistes fundamentalistes de gauche soupsonnent le gov. turque de laisser faire pour la propagande dite islamiste???

    http://www.spiegel.de/kultur/literat...517864,00.html

    "Quand l'Islam s'empare des contes pour enfants les plus traditionnels de la culture occidentale, pour les réécrire. Ces ouvrages arrivent de Turquie, mais ils ne sont pas vendus officiellement. Il s'agit des grands classiques de notre enfance, réécrits avec de nombreuses allusions à la religion musulmane. Heïdi, par exemple, déclame des versets du Coran dans les montagnes suisses. Ce n'est pas du tout violent, juste très surprenant.Des classiques revisités


    Les contes pour enfants islamisés commencent à arriver de Turquie. Mais cette littérature circule pour le moment au compte gouttes, sous le manteau, le plus souvent dans les milieux islamistes radicaux. Même si ces pages ne contiennent aucun appel au Djihad, aucune connotation violente. Il s'agit tout simplement de classiques de la Bibliothèque rose ou verte, revisités, en partie réécrits en Turquie où ces livres sont destinés aux enfants. Une centaines de titres remis aux couleurs de l'Islam. Parfois avec une certaine naïveté. C'est la petite Heidi, dans la verte montagne autrichienne, qui se repose en déclinant des versets du Coran. C'est encore Pinocchio qui conclut toutes ses phrases par "Que Allah soit loué" dès qu'il s'adresse à Gepetto, son créateur.



    Les Trois Mousquetaires n'ont pas eux non plus échappé à la réécriture. Cette scène par exemple où d'Artagnan essaie de rencontrer l'un de ses compagnons d'armes, Aramis. On lui répond que c'est impossible car Aramis est en train de prier, entouré d'hommes de foi. Les Misérables de Victor Hugo et les Fables de la Fontaine, avec une tortue plus rapide grâce au Prophète, figurent aussi parmi les titres les plus demandés."
    Dernière modification par absent, 16 novembre 2007, 21h41.

  • #2
    contes..

    Il y a beaucoup de contes orientaux tous aussi interessant pour les enfants..mais souvent ils vienne de la culture oral..

    Commentaire


    • #3
      aniasse

      oui, certainement, et je trouve dommage qu il n exite pas en ecrit, ils seront tout de suite traduits vers d autres langues occidentales!

      Commentaire


      • #4
        contes..

        Oui c'est dommage...mais c'est parceque c'est comme ça que la culture orientale se transmet...

        ce qui serait inestimable..ça serait d'écrire ce que nos parent ou nos grand parent nous raconte..

        Commentaire


        • #5
          ce qui serait inestimable..ça serait d'écrire ce que nos parent ou nos grand parent nous raconte..
          aniasse , si je comprends bien, tu n es pas pour l ecriture de la litterature orale?

          pourquoi ne pas ecrire des contes que nos parents ns ont raconté ? tu crois que la transmission orale à travers les generations est meilleure contre la mort de cette littrerature? Les occidentaux racontent aussi à leurs enfants et petits enfants des contes oralement, mais ils les lisent d abord!

          moi je trouve qu au contraire, il est temps qu on se penche pour la fixer , sinon, il se perdera à vie!

          Commentaire


          • #6
            ce qui serait inestimable..ça serait d'écrire ce que nos parent ou nos grand parent nous raconte..

            J'ai fait deux bouquin de se que m'a raconté mon père, il ne me reste plus qu'à les éditer.On m'a proposé quelque chose en France, mais j'aurais aimé que ca soit en Algérie, j'attend une réponse d'un ami forumiste qui connait quelqu'un en Algérie.Je vous posterais quelques images quand je serais chez moi inchAllah.
            On peut nouer un fil rompu, mais il y aura toujours le noeud.

            Commentaire


            • #7
              J'ai fait deux bouquin de se que m'a raconté mon père,

              c'est des contes que ton père t'as raconté ?
              en tout cas je trouve ça bien d'avoir pris l'initiative de les mettre par écrit.
              ne dépense pas deux mots, si un seul te suffit.

              Commentaire


              • #8
                Il y a une autre forumiste, Amarimaa qui a publié un recueil de contes...
                Je l'ai ici...
                Je vous le recommande..

                Commentaire


                • #9
                  Bonne continuation!

                  J'ai fait deux bouquin de se que m'a raconté mon père, il ne me reste plus qu'à les éditer.On m'a proposé quelque chose en France, mais j'aurais aimé que ca soit en Algérie, j'attend une réponse d'un ami forumiste qui connait quelqu'un en Algérie.
                  je vs encourage de continuer et de ne pas laisser tomber, je sais que le chemin est epineux, mais si c est un bon travail, il aboutira, j en suis convaincu!

                  Et si jamais tout ira bien nchallah pour le francais, je pourais les proposer à des maisons d edition ici en allemagne,! Bonne continuation!

                  Commentaire


                  • #10
                    Il y a une autre forumiste, Amarimaa qui a publié un recueil de contes...

                    oui je l'ai aussi
                    c'est vrai qu'il est bien, c'est plein de joli contes bien de chez nous
                    ne dépense pas deux mots, si un seul te suffit.

                    Commentaire


                    • #11
                      Il y a une autre forumiste, Amarimaa qui a publié un recueil de contes...

                      J'aimerai bien le voir, si vous savez ou je peux me le procurer

                      Et si jamais tout ira bien nchallah pour le francais, je pourais les proposer à des maisons d edition ici en allemagne,! Bonne continuation!

                      Justement, le but c'est de le faire éditer en Algérie, mais ensuite c'est de l'exporter vers l'étranger afin de faire travailler les entreprises algérienne et créer de l'emploi.
                      J'essaierai de poster quelques images ici demain inchAllah, ce soir je ne pourrai pas.
                      Dernière modification par MOH24, 17 novembre 2007, 21h12.
                      On peut nouer un fil rompu, mais il y aura toujours le noeud.

                      Commentaire


                      • #12
                        Mira et Messaouda Hamrit
                        Contes bédouins d'Algérie

                        Harmattan

                        Des mêmes auteures, même éditeur
                        Les femmes et les tapis. Contes d'Algérie.

                        Je suppose que tu pourrais les trouver aisément dans les librairies.

                        Commentaire


                        • #13
                          Les femmes et les tapis. Contes d'Algérie.
                          t es sure qu il ne s agit pas là d une etude sociologique? comme titre pour un conte d enfant, je choisirais autre chose!!!

                          merci pour l effort Bachi

                          Commentaire


                          • #14
                            Non non, c'est bien le titre...
                            Pour le choix, Amarimaa répondra mieux que moi...

                            Commentaire


                            • #15
                              merci , j ai trouvé, je vais en commander quelque uns! s sils sont bien fait, je les recommanderai à des maisons, s ils ne se pas encore connus ici!

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X