Annonce

Réduire
Aucune annonce.

ecriture de Mouloud Mammeri

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ecriture de Mouloud Mammeri

    bonsoir, j'ai lu quelque part que les textes de Mouloud Mammeri etaient des modeles de textes classiques trio bien travailles. que veut dire trio bien travailles?

  • #2
    trio bien travaillés= veut rien dire.
    très bien travaillés= bien léchés...

    Commentaire


    • #3
      waw tu m'as été d'une grande aide Bachi. non sérieux c'est trio et pas très. ça veut sûrement dire qu'il y a 3 critères des textes classiques qu'on retrouve chez Mouloud Mammeri et donc quels sont ces trois critères?

      Commentaire


      • #4
        Azul/bonjour triphis,

        que les ames assassinees le 11 decembre, 2007, reposent en paix.
        Que les ames qui ont survi, continuent a vivre.
        Les empecheurs de vivre ne pourront jamais nous forcer a renoncer a notre amour de vivre. Nous aimons la vie ici bas et continuerons a aller de l avant car notre desir de vivre comme on l entend est notre seule facon de vivre.

        triphis:

        les 3 oeuvres en question sont sans doute:
        • "La Colline oubliée" », Paris, Plon, 1952, 2nde édition, Paris, Union Générale d’Éditions, S.N.E.D., col. 10/18, 1978 (ISBN 2-264-00907-1); Paris, Folio Gallimard, 1992 (ISBN 2-07-038474-8).
        • "Le Sommeil du juste" , Paris , Plon, 1952, 2nde édition, Paris, Union Générale d’Éditions, S.N.E.D., col. 10/18, 1978 (ISBN 2-264-00908-X).
        • L'opium et le bâton: roman (in French). (1965/1992). Paris: Éditions La Découverte. ISBN 2707120863.
        Je me dois de relire "la traversee" pour me rafraichir la memoire.

        En ces temps de douleur, il est opportun de relire ces trois ouvrages car ils refletent le desir d un peuple de vivre libre. En ce concerne le qualificatif de "trio bien travailles", en effet, ils sont bien travailles.
        J ai decouvert Da l-mulud tres jeune avec la lecture de textes choisis dans les livres en francais de l ecole algerienne. Comme harrachi, il m a permis de redecouvrir mon vrai peuple, celui de la montagne, de la nature, des arbres, du sentiment de "proprietaires" de terres (en anglais: to belong, to be rooted), donc d heritiers d un peuple millenaire, de traditions ancrees depuis des siecles dans ces belles montagnes de purete', de perseverance, et surtout de dignite'.
        J espere que tu decouvriras encore mieux, et si tu es kabyle, cela te rapprochera encore plus de ta culture. Si tu ne l es pas, ta nature humaine te saura gre' de l avoir expose' a une telle lecture.

        Je souhaite du courage a tous/toutes ceux/celles qui aiment la vie plus que la mort.

        Mmis.
        Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

        Commentaire

        Chargement...
        X