Je voudrais ouvrir un sujet sur un thème qui revient souvent dans ce forum :
Hazb Fransa : (Parti de la France, traduction, mot à mot)
Ce terme péjoratif, qui fait référence à un pays étranger dont l’histoire coloniale a laissé des traces traumatisantes dans la mémoire collective du peuple algérien.
Ce qui est compréhensible, d’ou le rejet de ce mot « Hazb Fransa »
Cette technique, vielle comme Hérode, utilisé, comme un leitmotiv par touts les plus réactionnaires, les plus obscurantistes… du monde entier, comme écran de fumée pour discréditer toute tentative de changement ou toute voix dissonante.
Si vous êtes de Hazb Fransa, vous ne pouvez être algérien…
Si vous êtes de Hazb Fransa, vous ne pouvez être qu’un traître, un Néo-Harki…
Et donc, vous êtes disqualifié, marginalisé, discrédité… vous n’avez pas le droit à la parole… passez votre chemin, il n’y a rien à voir.
Cette insulte (Si on veut l’appeler comme cela…) désigne différentes attitudes, tantôt une personne francophone, tantôt une personne aux mœurs occidentalisées ou non conformes à l’idée de celui qui profère cette « insulte », tantôt une personne ne partageant pas des idées politiques pré-formatées par le pouvoir en place...
Ou toute idée subversive aux yeux de ces mêmes personnes.
Si demander plus de démocratie, dans les institutions algériennes…
Si demander plus de justice, plus de liberté, plus d’égalité dans la société algérienne…
Si demander l'égalité absolue entre les composantes du peuple Algerien (Homme-Femme, Kabyle, Touareg, Chaoui...)
Si demander plus de liberté de culte, plus de liberté d’expression, plus d’autonomie des régions, de choix de vie…
Si toute personne qui aspire à cela, doit être considérée comme faisant parti de ce Hazb Fransa ou Hazb Machin ?
He ben, je vais être franc avec vous, je me sens, jusqu’au bout des ongles « Hazb Fransa » ou machin Chouette et je l’assume pleinement…
J’aimerai bien avoir vos avis, sans polémique aucune…
Et, si toutes les personnes qui partagent mon avis, retournaient le ballon de l’autre côté du terrain ?
L’Algérie, dans son histoire, a importé plein de mœurs et us, entre autres l’Islam et l’Arabe…
Pourquoi, utiliser cette expression « Hazb Fransa » pour l’occident et pas pour l’Orient ?
Hazb Fransa : (Parti de la France, traduction, mot à mot)
Ce terme péjoratif, qui fait référence à un pays étranger dont l’histoire coloniale a laissé des traces traumatisantes dans la mémoire collective du peuple algérien.
Ce qui est compréhensible, d’ou le rejet de ce mot « Hazb Fransa »
Cette technique, vielle comme Hérode, utilisé, comme un leitmotiv par touts les plus réactionnaires, les plus obscurantistes… du monde entier, comme écran de fumée pour discréditer toute tentative de changement ou toute voix dissonante.
Si vous êtes de Hazb Fransa, vous ne pouvez être algérien…
Si vous êtes de Hazb Fransa, vous ne pouvez être qu’un traître, un Néo-Harki…
Et donc, vous êtes disqualifié, marginalisé, discrédité… vous n’avez pas le droit à la parole… passez votre chemin, il n’y a rien à voir.
Cette insulte (Si on veut l’appeler comme cela…) désigne différentes attitudes, tantôt une personne francophone, tantôt une personne aux mœurs occidentalisées ou non conformes à l’idée de celui qui profère cette « insulte », tantôt une personne ne partageant pas des idées politiques pré-formatées par le pouvoir en place...
Ou toute idée subversive aux yeux de ces mêmes personnes.
Si demander plus de démocratie, dans les institutions algériennes…
Si demander plus de justice, plus de liberté, plus d’égalité dans la société algérienne…
Si demander l'égalité absolue entre les composantes du peuple Algerien (Homme-Femme, Kabyle, Touareg, Chaoui...)
Si demander plus de liberté de culte, plus de liberté d’expression, plus d’autonomie des régions, de choix de vie…
Si toute personne qui aspire à cela, doit être considérée comme faisant parti de ce Hazb Fransa ou Hazb Machin ?
He ben, je vais être franc avec vous, je me sens, jusqu’au bout des ongles « Hazb Fransa » ou machin Chouette et je l’assume pleinement…
J’aimerai bien avoir vos avis, sans polémique aucune…
Et, si toutes les personnes qui partagent mon avis, retournaient le ballon de l’autre côté du terrain ?
L’Algérie, dans son histoire, a importé plein de mœurs et us, entre autres l’Islam et l’Arabe…
Pourquoi, utiliser cette expression « Hazb Fransa » pour l’occident et pas pour l’Orient ?
Commentaire