Oulahlou, avec un verbe aiguisé et son franc parler nous brosse la réalité de sa Kabylie natale dans certains de ses titres. Mais, l’originalité de cet album, comme le laisse entendre le titre, est qu’il est tourné vers l’amour : l’amour lointain, l’amour perdu, l’amour impossible, l’amour de l’être aimé, l’amour de la liberté, et.... l’amour de la Kabylie.
Une chanson de son nouvel album que je partage ici est
Hemlagh-kem
Je t’aime. C’est le mariage subtil et le mélange métaphorique entre l’amour d’une femme et celui d’une terre natale à laquelle Oulahlou a été toujours viscéralement attaché. On pourrait croire que l’amoureux transi parle de sa bien aimée. En fait, il s’agit de son village et de sa Kabylie auxquels il ne veut substituer ni le Canada, ni la Chine ni l’Egypte, ni aucun autre pays.
Bonne écoute
Une chanson de son nouvel album que je partage ici est
Hemlagh-kem
Je t’aime. C’est le mariage subtil et le mélange métaphorique entre l’amour d’une femme et celui d’une terre natale à laquelle Oulahlou a été toujours viscéralement attaché. On pourrait croire que l’amoureux transi parle de sa bien aimée. En fait, il s’agit de son village et de sa Kabylie auxquels il ne veut substituer ni le Canada, ni la Chine ni l’Egypte, ni aucun autre pays.
Bonne écoute
Commentaire