La chanson de Aicha a fait le tour du monde:
En arabe / francais
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, Reine de Saba
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je dirai les mots des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Tes barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Lalala....lalala...
*********************
En Anglais
So sweet, so beautiful
Everyday like a queen on her throne
Don't nobody knows how she feels
Aicha, Lady one day it will be real
She moves, she moves like a breeze
I swear I can't get her out of my dreams
To have her shining here by my side
I'd sacrifice all the tears in my eyes
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
She holds her child to her heart
Makes her feel like she is blessed from above
Falls asleep underneath her sweet tears
Her lullaby fades away with his tears
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
She needs somebody to lean on
Someone body, mind and soul
To take her hand, to take her world
And show her the time of her life, so true
Throw the pain away for good
No more contemplating boo
Lord knows the way she feels
Everyday in His name she begins
To have her shining here by my side
I'd sacrifice all the tears in my eyes
Aicha Aicha - écoute-moi
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
*********************
En Hébreu
Aïcha
Seul, non, je n'existe pas
Elle passe et je me lève à nouveau
Elle est comme le soleil entre les nuages
Il y a en moi, Aïcha, des sentiments sincères
Regarde comment passent les années
Souris moi face à face
Je te donnerai tout jusqu'au bout
Ma vie, Aïcha, si tu veux
J'irai pour toi jusqu'au bout
Vers la maison qui est à l'horizon
Je ne compterai pas les souffrances et les larmes
Si seulement, Aïcha, tu me donnes un signe
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Aïcha, Aïcha, comment te sens-tu ?
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Viens vers moi, visage d'ange
Dieu t'a envoyé à moi
Pour toi, je récolterai les rayons du soleil
Et je planterai la lumière dans les champs de blé
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme!
Elle s'énerve contre moi encore une fois
Elle affaiblit ma force
Je lui ai parlé, je l'ai appelé
Elle est indifférente, elle est dure
Et je suis presque fini
Prends-moi déjà, Dieu
J'irai pour toi jusqu'au bout
Vers la maison qui est à l'horizon
Je ne compterai pas les souffrances et les larmes
Si seulement, Aïcha, tu me donnes un signe
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Aïcha, Aïcha, comment te sens-tu ?
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
*********************
En Espagnol
Ya sé que no puedo ganar
Pero siento que sin tí no hay paz
Cambias tu mirada al verme pasar
Dime Aïcha qué te puedo dar
Te daré todo el lujo y placer
Cubriré de oro toda tu piel
De mis tesoros nada quieres saber
Bien, Aïcha dime qué hacer
Te diré lo que debes hacer,
Guarda todos tus tesoros, no ves,
Mas que todo eso vale mi ser,
Mis derechos no se pueden vender
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer
Te diré lo que debes hacer
Abre pertas y empieza a romper
Las cadenas que no me dejan ser
Todo lo que siento bajo esta piel
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer
Je sais déjà que je ne peux pas gagner
Mais je sens que sans toi il n'y a pas de paix
Tu changes ton regard quand je passe
Dis-moi Aïcha ce que je peux te donner
Je te donnerai tout le luxe et le plaisir
Je couvrirai d'or toute ta peau
De mes trésors, tu ne veux rien savoir
Bien, Aïcha, dis-moi que faire
Je te dirai ce que tu dois faire
Garde tous tes trésors, tu ne vois pas
Mon "être" vaut plus que tout ça,
Mes droits ne peuvent pas être vendus
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire
Je te dirai ce que tu dois faire
Ouvre des portes et commence à casser
Les chaînes qui ne me laissent pas être
Tout ce que je sens sous la peau
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire
*********************
En Polonais
Encore une fois, elle est passée à côté de moi
Je n'existe pas pour elle, bien qu'elle le sache
J'attends un regard ou un geste
Je t'en prie, Aïcha, demande ce que tu veux
Je jetterai des bijoux à tes pieds
De l'or et un collier de perles claires
Je trouverai des fruits plus doux que le miel
Pour ton amour, je te donnerai ma vie
Car la source de l'amour, c'est toi
Laisse-moi y goûter pour que je puisse vivre
Courir au bout du monde, en suivant tes traces
Même si tout le monde se moquerait de moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je veux lui direr des mots légers comme le vent
Je veux lui jouer la musique du ciel
Pour elle, je veux voler les rayons du soleil
Pour que leur lumière éclate dans ses yeux
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Elle est le trésor que je ne peux pas avoir
Je meurs quand elle passe à côté de moi, je rêve d'elle jour et nuit
Je rêve qu'elle m'aimera, un jour, elle m'aimera
Encore une fois, elle est passée à côté de moi
Je n'existe pas pour elle, bien qu'elle le sache
J'attends un regard ou un geste
Je t'en prie, Aïcha, aime-moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
En arabe / francais
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, Reine de Saba
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je dirai les mots des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Tes barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Lalala....lalala...
*********************
En Anglais
So sweet, so beautiful
Everyday like a queen on her throne
Don't nobody knows how she feels
Aicha, Lady one day it will be real
She moves, she moves like a breeze
I swear I can't get her out of my dreams
To have her shining here by my side
I'd sacrifice all the tears in my eyes
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
She holds her child to her heart
Makes her feel like she is blessed from above
Falls asleep underneath her sweet tears
Her lullaby fades away with his tears
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
She needs somebody to lean on
Someone body, mind and soul
To take her hand, to take her world
And show her the time of her life, so true
Throw the pain away for good
No more contemplating boo
Lord knows the way she feels
Everyday in His name she begins
To have her shining here by my side
I'd sacrifice all the tears in my eyes
Aicha Aicha - écoute-moi
Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
Aicha Aicha - my my my (is it really real)
Aicha Aicha - smile for me now
Aicha Aicha - in my life
*********************
En Hébreu
Aïcha
Seul, non, je n'existe pas
Elle passe et je me lève à nouveau
Elle est comme le soleil entre les nuages
Il y a en moi, Aïcha, des sentiments sincères
Regarde comment passent les années
Souris moi face à face
Je te donnerai tout jusqu'au bout
Ma vie, Aïcha, si tu veux
J'irai pour toi jusqu'au bout
Vers la maison qui est à l'horizon
Je ne compterai pas les souffrances et les larmes
Si seulement, Aïcha, tu me donnes un signe
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Aïcha, Aïcha, comment te sens-tu ?
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Viens vers moi, visage d'ange
Dieu t'a envoyé à moi
Pour toi, je récolterai les rayons du soleil
Et je planterai la lumière dans les champs de blé
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme!
Elle s'énerve contre moi encore une fois
Elle affaiblit ma force
Je lui ai parlé, je l'ai appelé
Elle est indifférente, elle est dure
Et je suis presque fini
Prends-moi déjà, Dieu
J'irai pour toi jusqu'au bout
Vers la maison qui est à l'horizon
Je ne compterai pas les souffrances et les larmes
Si seulement, Aïcha, tu me donnes un signe
Aïcha, Aïcha, encore un chuchotement
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
Aïcha, Aïcha, comment te sens-tu ?
Aïcha, Aïcha, quelle femme !
*********************
En Espagnol
Ya sé que no puedo ganar
Pero siento que sin tí no hay paz
Cambias tu mirada al verme pasar
Dime Aïcha qué te puedo dar
Te daré todo el lujo y placer
Cubriré de oro toda tu piel
De mis tesoros nada quieres saber
Bien, Aïcha dime qué hacer
Te diré lo que debes hacer,
Guarda todos tus tesoros, no ves,
Mas que todo eso vale mi ser,
Mis derechos no se pueden vender
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer
Te diré lo que debes hacer
Abre pertas y empieza a romper
Las cadenas que no me dejan ser
Todo lo que siento bajo esta piel
Oh, Aïcha, Aïcha, respétame
Oh, Aïcha, Aïcha, ámame
Oh, Aïcha, Aïcha, libérame
Oh, Aïcha, Aïcha, qué puedo hacer
Je sais déjà que je ne peux pas gagner
Mais je sens que sans toi il n'y a pas de paix
Tu changes ton regard quand je passe
Dis-moi Aïcha ce que je peux te donner
Je te donnerai tout le luxe et le plaisir
Je couvrirai d'or toute ta peau
De mes trésors, tu ne veux rien savoir
Bien, Aïcha, dis-moi que faire
Je te dirai ce que tu dois faire
Garde tous tes trésors, tu ne vois pas
Mon "être" vaut plus que tout ça,
Mes droits ne peuvent pas être vendus
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire
Je te dirai ce que tu dois faire
Ouvre des portes et commence à casser
Les chaînes qui ne me laissent pas être
Tout ce que je sens sous la peau
Oh, Aïcha, Aïcha, respecte-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, aime-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, libère-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, qu'est-ce que je peux faire
*********************
En Polonais
Encore une fois, elle est passée à côté de moi
Je n'existe pas pour elle, bien qu'elle le sache
J'attends un regard ou un geste
Je t'en prie, Aïcha, demande ce que tu veux
Je jetterai des bijoux à tes pieds
De l'or et un collier de perles claires
Je trouverai des fruits plus doux que le miel
Pour ton amour, je te donnerai ma vie
Car la source de l'amour, c'est toi
Laisse-moi y goûter pour que je puisse vivre
Courir au bout du monde, en suivant tes traces
Même si tout le monde se moquerait de moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je veux lui direr des mots légers comme le vent
Je veux lui jouer la musique du ciel
Pour elle, je veux voler les rayons du soleil
Pour que leur lumière éclate dans ses yeux
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Elle est le trésor que je ne peux pas avoir
Je meurs quand elle passe à côté de moi, je rêve d'elle jour et nuit
Je rêve qu'elle m'aimera, un jour, elle m'aimera
Encore une fois, elle est passée à côté de moi
Je n'existe pas pour elle, bien qu'elle le sache
J'attends un regard ou un geste
Je t'en prie, Aïcha, aime-moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, non va pas (sic)
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Commentaire