Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Rita w'al-Bundaqiya (Rita et le fusil ), de Marcel Khalifa.

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Rita w'al-Bundaqiya (Rita et le fusil ), de Marcel Khalifa.

    Mon coup de cœur du moment, mon délice.

    Bonne écoute.





    بين ريتا وعيوني...بندقية
    والذي يعرف ريتا، ينحني
    ويصلي
    لإله في العيون العسلية!
    ...وأنا قبَّلت ريتا
    عندما كانت صغيرة
    وأنا أذكر كيف التصقت
    بي، وغطت ساعدي أحلى ضفيرة
    وأنا أذكر ريتا
    مثلما يذكر عصفورٌ غديره
    آه... ريتا
    بينما مليون عصفور وصورة
    ومواعيد كثيرة
    أطلقت ناراً عليها...بندقية
    اسم ريتا كان عيداً في فمي
    جسم ريتا كان عرساً في دمي
    وأنا ضعت بريتا...سنتين
    وهي نامت فوق زندي سنتين
    وتعاهدنا على أجمل كأس، واحترقنا
    في نبيذ الشفتين
    وولدنا مرتين!
    آه... ريتا
    أي شيء ردَّ عن عينيك عينيَّ
    سوى إغفاء تين
    وغيوم عسلية
    قبل هذي البندقية!
    كان يا ما كان
    يا صمت العشيَّة
    قمري هاجر في الصبح بعيداً
    في العيون العسلية
    والمدينة
    كنست كل المغنين، وريتا
    بين ريتا وعيوني... بندقية.بندقية بندقية

    Une traduction (trouvée sur le net)

    Entre Rita et mes yeux, un fusil
    Et celui qui connaît Rita se prosterne
    Adresse une prière
    A la divinité qui rayonne dans ses yeux de miel

    Moi, j’ai embrassé Rita
    Quand elle était petite
    Je me rappelle comment elle se colla contre moi
    Et de sa plus belle tresse couvrit mon bras
    Je me rappelle Rita
    Ainsi qu’un moineau se rappelle son étang

    Ah Rita
    Entre nous, mille oiseaux mille images
    D’innombrables rendez-vous
    Criblés de balles

    Le nom de Rita prenait dans ma bouche un goût de fête
    Dans mon sang le corps de Rita était célébration de noces
    Deux ans durant, elle a dormi sur mon bras
    Nous prêtâmes serment autour du plus beau calice
    Et nous brûlâmes
    Dans le vin des lèvres
    Et ressuscitâmes

    Ah Rita
    Quoi a pu éloigner mes yeux des tiens
    Hormis le sommeil
    Et les nuages de miel
    Avant que ce fusil ne s’interpose entre nous

    Il était une fois
    O silence du crépuscule
    Au matin, ma lune a émigré, loin
    Dans les yeux couleur de miel
    La ville
    A balayé tous les aèdes, et Rita
    Entre Rita et mes yeux, un fusil


    Mahmoud Darwich : Rita

    “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

  • #2
    salam

    tout le CD est copie sur mon ordinateur !!! et l'autre "a7hennu ella khobzé ommi wa quahwaté ommi" .

    la poésie en arabe!!!! mon dieu que c'est trés beau!!!!!!!!
    Dernière modification par naw08, 21 avril 2008, 19h38.

    Commentaire


    • #3
      naw08

      Salam.

      Effectivement, c'est magnifique, "Oumi" est une merveille aussi.


      “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

      Commentaire

      Chargement...
      X