Annonce

Réduire
Aucune annonce.

"la brise des mots"

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • "la brise des mots"

    Toi qui passe par là, quelque soit ton état d'âme, prends le temps d'une pause et laisses toi caresser par la brise des mots...


    "Drive my dead thoughts over the universe
    Like wither'd leaves, to quicken a new birth
    And, by the incantation of this verse
    Scatter, as from an unextinguish'd hearth
    Ashes and sparks, my words among mankind! "



    il parle au vent:


    "Make me thy lyre, ev'n as the forest is:
    What if my leaves are falling like its own!
    The tumult of thy mighty harmonies
    Will take from both a deep autumnal tone
    Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
    My spirit! be thou me, impetuous one!

    Drive my dead thoughts over the universe
    Like wither'd leaves, to quicken a new birth
    And, by the incantation of this verse
    Scatter, as from an unextinguish'd hearth
    Ashes and sparks, my words among mankind!

    Be through my lips to unawaken'd earth
    The trumpet of a prophecy! O Wind,
    If Winter comes, can Spring be far behind?"


    traduction

    fais de moi ta lyre même si la forêt l'est
    et si mes feuilles tombaient comme les siennes
    l'agitation de ton harmonie grandiose
    va puiser dans le ton de l'automne
    un air doux dans la tristesse.Soit toi, esprit violent
    Mon Esprit!sois moi, toi l'impétueux!

    conduis mes pensées mortes à travers l'univers
    comme des feuilles flétries pour stimuler une nouvelle naissance
    et avec l'incantation de ces vers, éparpilles comme d'un foyer non éteint
    des cendres et des étincelles, mes mots pour l'humanité

    Soit à travers mes lévres, pour une terre non révéillée
    la trompette d'une prophécie! O Vent,
    Si l'hiver arrive, se peut-il que le Printemps soit si loin dérrière?


    il ya 6 ans g lu pour la première fois, ces lignes...6 ans aprés je sens toujours la brise caresser ma peau...le vent a su exaucer les voeux de l'auteur puisque sa voix a traversé le temps pour arriver jusqu'à nous!

    from "ode to the West Wind" P.B.Shelley

    bonne soirée, et à la prochaine brise...
    "Au delà de la Terre, au delà de l'Infini, je cherchais à voir le Ciel et l'Enfer.Une voix solennelle m'a dit: "Le Ciel et l'Enfer sont en toi."

  • #2
    Merci OMEn de partager avec nous ces douces paroles et ce beau poéme.
    “If you think education is expensive, try ignorance”
    Derek Bok

    Commentaire


    • #3
      @ stanislas: ya pa d'koi mon ami!

      Dans "the Sensitive Plant" Shelley (toujours...) dessine un jardin où existe -ou plutôt tente d'exister une petite fleure...elle a du mal car elle est bien différente des autres plantes...Shelley trace les contours du jardin par une allégorie qui renvoit à la vie(ce qui suit est un extrait de la fin de ce poème)


      " Whether that Lady's gentle mind,
      No longer with the form combined
      Which scattered love, as stars do light,
      Found sadness, where it left delight,

      I dare not guess; but in this life
      Of error, ignorance, and strife,
      Where nothing is, but all things seem,
      And we the shadows of the dream,

      It is a modest creed, and yet
      Pleasant if one considers it,
      To own that death itself must be,
      Like all the rest, a mockery."

      Traduction:

      Que l'esprit de cette gente Dame
      Ne cohabitant plus avec sa forme (ie son corp)
      qui répandait l'amour, comme les étoiles la lumière,
      trouva tristesse là où il (son esprit) laissa le bonheur,

      je n'ose deviner; mais dans cette vie
      d'erreur, ignorance et peine,
      où rien n'est, mais toutes choses apparait,
      et nous, les ombres du rêve

      c'est une modeste croyance, et cependant
      agréable si on la considère,
      Que d'affirmer que la mort elle même doit être,
      comme tout le reste une moquerie!


      je sais que ce n'est pas évident d'apprécier un écrit à sa juste valeur si l'on ne maitrise pas la langue...la prochaine brise sera différente

      Douce nuit
      "Au delà de la Terre, au delà de l'Infini, je cherchais à voir le Ciel et l'Enfer.Une voix solennelle m'a dit: "Le Ciel et l'Enfer sont en toi."

      Commentaire


      • #4
        Bonjour Omen, Stan,

        Je te remercie pour cette brise. Je partage ton sentiment à propos de l'"ode to the West Wind" Ce poème est de toute beauté.

        Merci et belle soirée

        Commentaire


        • #5
          une petite brise d'amour!

          Toi qui passe par là, prends le temps d'une pause et écoutes au fond de toi cette brise qui murmure tous bas...

          une douce brise qui ne me quitte jamais,
          une brise qui fait vivre et rêver,
          souffle ce soir pour effacer ta peine et l'emporter,
          murmure à ton âme qu'elle n'a qu'un souhait:

          de son souffle pur prendre ton coeur pour le bercer
          de ses paroles, toucher tes blessures pour les soulager
          d'un geste tendre poser sa main pour effacer
          chaque moment de chagrin que tu as enduré
          chaque instant de solitude que tu as passé

          Sa douce mélodie si tu sais l'écouter
          Elle sera à jamais ton havre de paix



          "l'amour ne cherche pas son propre plaisir, et ne se soucie pas de lui même, il céde son bien être à son prochain et construit un paradis au coeur de l'enfer" william Blake

          "c'est l'amour qui nous façonne et nous épanouit...ceux que nous aimons, la façon dont nous aimons, et le fait que nous aimons qui, en définitive, font vraiment de nous ce que nous sommes" daphné rose kingma


          @morjane: ravie que tu aies apprécié douce muse! khalil jibran donne une description qui irait parfaitement bien à Shelley dans "ode to the west wind"

          'seul est grand celui qui transforme la voix du vent en un chant que son propre amour aura rendu plus doux'

          bonne soirée
          et à la prochaine brise!
          Dernière modification par omen, 17 juillet 2005, 00h16.
          "Au delà de la Terre, au delà de l'Infini, je cherchais à voir le Ciel et l'Enfer.Une voix solennelle m'a dit: "Le Ciel et l'Enfer sont en toi."

          Commentaire


          • #6
            Bonjour,

            Et moi, je viens de passer par là et je ne peux que lire et apprécier ….Merci beaucoup.

            Commentaire


            • #7
              une brise de prières!

              aujourd'hui je suis tombée sur une douce mélodie ke j'avais oubliée depuis si longtemps...toi ki passe par là si tu es mendiant d'amour, cette mélodie t dédié:


              "Je ne c seigneur si ces mots monteront jusqu'au ciel
              Si tu entendras tout la-haut ce très humble appel
              Moi l'exclus, l'impure, la gitane, en toi j'espère toujours
              Car dans le coeur de notre dame les banis ont droit d'amour

              Protége mon Dieu les malheureux
              Eclaires la misère des coeurs solitaires
              Nul âme à part moi, ne les entendra
              Si tu restes sourd aux mendiants d'amour

              choeur: Je veux de l'or,
              je veux la gloire,
              je veux qu'on honore un jour ma mémoire...

              Je ne désire rien, ni gloire ni biens
              Mais le coeur ki a faim doit mendier son pain
              Entends pour mes frères cette humble prière
              Car les miséreux sont enfants de Dieu "

              (ma prière tiré du Bossu de Notre Dame de Walt Disney)
              ces paroles sont dix fois mieux avec la mélodie...si vous avez l'occasion de l'écouter, ne la ratez pas!

              bonne et douce nuit
              "Au delà de la Terre, au delà de l'Infini, je cherchais à voir le Ciel et l'Enfer.Une voix solennelle m'a dit: "Le Ciel et l'Enfer sont en toi."

              Commentaire


              • #8
                Tout le monde est mendiant d’amour, même le plus apaisés, même le plus riches, même le plus combles, on cherche tjrs plus…sa faim et sa soif n’est jamais au bout….une aussi belle mélodie ne fait que les réveiller pour vouloir encore plus…

                Merci pour ce merveilleux moment. Une telle bonté ne peut que tout partager.

                Commentaire


                • #9
                  Des idées et des mots !

                  Slt !


                  Omen, à la hauteur de ta sensibilité !
                  Une brise de mots ! Hélas, mon anglais, un peu hésitant et délaissé
                  depuis lors, ne m'a été d'aucun secours ! Ma lecture a été assez
                  approximative...Et une traduction aussi parfaite soit-elle reste toujours
                  une traduction... Rien ne peut suppléer le texte original !
                  Mais, on doit s'y faire !
                  C'est une allégorie ! Le souffle du vent, la forêt...Le message !
                  C'est très beau !
                  Merci Omen de nous rappeler que nous côtoyons d'autres cultures
                  qui véhiculent, d'autres formes de pensées...
                  Merci !

                  Commentaire


                  • #10
                    @ thirgha : merci à toi douce thirgha!

                    @ goûtde miel:
                    oui, tout à fait d'accord, rien ne remplace l'original!
                    merci à toi goût de miel

                    contente ke vous ayez apprécié...ct çà le but!

                    bonne et douce nuit à vous
                    "Au delà de la Terre, au delà de l'Infini, je cherchais à voir le Ciel et l'Enfer.Une voix solennelle m'a dit: "Le Ciel et l'Enfer sont en toi."

                    Commentaire


                    • #11
                      omen

                      thank you to share with us such a beautifull words..softness and very kind verse
                      Page blanche

                      Commentaire

                      Chargement...
                      X