Deux petits Oranais ont appris l’allemand grâce à la télé
Agé de dix ans à peine, Adel Bendaha est un enfant qui parle couramment l'allemand. Sa petite sœur Sara, 6 ans, à force de l'imiter, a acquis la même capacité que lui, celle de manier avec aisance un parler aussi complexe que celui de la langue de Goethe. Ce don fait de Adel l'attraction de toute la ville d’Oran. Ses parents sont pourtant des Algériens qui n'ont jamais appris l'allemand. Cette facilité qui permet à Adel de corriger la prononciation de certains adultes qui ont pourtant vécu longtemps en Allemagne, son père l'explique par une «addiction» aux programmes (pour enfants) des chaînes allemandes, les seules qu'il a pu capter, il y a quelques années, avec sa parabole à cause d'une bizarrerie technique. «Au début, je ne comprenais rien à ce qui se disait dans les émissions de ces chaînes, mais par la suite, j'ai pu saisir le sens des mots et construire ensuite des phrases», dira Adel. En constatant que son fils usait de mots d'allemand, son père l'a cru un moment «possédé» et a même voulu le présenter à un «taleb». Naturellement, Adel supporte la Mannschaft, l'équipe nationale allemande, qu'il espère voir couronnée du titre de champion de l'Euro-2008...
http://www.infosoir.com/edit.php?id=83544
et je confirme aussi avec cette vidéo que les Enfants Algeriens maitrise bien les langues étrangères
Agé de dix ans à peine, Adel Bendaha est un enfant qui parle couramment l'allemand. Sa petite sœur Sara, 6 ans, à force de l'imiter, a acquis la même capacité que lui, celle de manier avec aisance un parler aussi complexe que celui de la langue de Goethe. Ce don fait de Adel l'attraction de toute la ville d’Oran. Ses parents sont pourtant des Algériens qui n'ont jamais appris l'allemand. Cette facilité qui permet à Adel de corriger la prononciation de certains adultes qui ont pourtant vécu longtemps en Allemagne, son père l'explique par une «addiction» aux programmes (pour enfants) des chaînes allemandes, les seules qu'il a pu capter, il y a quelques années, avec sa parabole à cause d'une bizarrerie technique. «Au début, je ne comprenais rien à ce qui se disait dans les émissions de ces chaînes, mais par la suite, j'ai pu saisir le sens des mots et construire ensuite des phrases», dira Adel. En constatant que son fils usait de mots d'allemand, son père l'a cru un moment «possédé» et a même voulu le présenter à un «taleb». Naturellement, Adel supporte la Mannschaft, l'équipe nationale allemande, qu'il espère voir couronnée du titre de champion de l'Euro-2008...
http://www.infosoir.com/edit.php?id=83544
et je confirme aussi avec cette vidéo que les Enfants Algeriens maitrise bien les langues étrangères
Commentaire