Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le Dictionnaire, «Le Robert» moins regardant sur l'orthographe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Le Dictionnaire, «Le Robert» moins regardant sur l'orthographe

    «Le Robert» innove. Le dictionnaire bouscule l'orthographe traditionnelle en intégrant dans son édition 2009 de nombreux mots écrits de manières différentes en fonction de l'usage. Cela dans un but de «cohérence» et d'harmonisation de la langue française.

    Le «Nouveau Petit Robert» propose par exemple «chariot» et «charriot» avec un et deux «r». «Pizzeria» peut désormais s'écrire avec ou sans accent sur le «e» et «pop-corn» avec ou sans tiret («popcorn»). Au total, quelque 6.000 mots sur 60.000 répertoriés par le dictionnaire sont ainsi proposés avec deux orthographes possibles.

    Simplification

    «Chaque fois qu'une modification a paru excessive ou perturbante, elle n'a pas été retenue, car ce n'est pas au dictionnaire, tenu de refléter le bon usage, de jouer les réformateurs par principe, encore moins les révolutionnaires, ni de suivre les modes sans réflexion», selon Alain Rey, le lexicologue du Robert.

    Les mots d'origine étrangère («jerricane» et «jerrican»), composés («porte-monnaie» et «portemonnaie») ou accentués («événement» et «évènement») ont subi une cure de rajeunissement. Une «simplification acceptable» basée sur «le respect de l'usage», selon Alain Rey. Une profusion de possibilités qui ne va pas rendre l’orthographe plus claire.

    Que pensez-vous de cette initiative?

    Certains d'entre vous prennent avec humour cette innovation comme Stephen qui affirme qu'il «faudra rajouter le verbe "croiver" parce qu'il y en a plus qui "croivent"» et Gutsss qui se demande «à quand le langage sms en page annexe?» Charlot, lui, est franchement pour: «c'est à l'orthographe de s'adapter à l'usage et pas l'inverse... donc super initiative!» De son côté, Ploucophobe est contre: «Ce qui est dommage, c'est que chaque étape de la régression est considérée comme un grand bond en avant. Disons que le Robert (pardon, leuReaubaire) verse ainsi sa contribution à l'illettrisme.»

    Et vous? Qu'en pensez-vous?

    - 20 Minutes

  • #2
    Moi je suis plutôt d'accord avec Ploucophobe...

    Un dictionnaire de référence ne doit pas selon moi inclure les orthographes à faute quand ces fautes découlent de règles de grammaire ou de conjugaison.

    Commentaire


    • #3
      Que pensez-vous de cette initiative ?

      J'aime pas trop,

      Va peut-etre pour des mots etrangers ou nouveaux, mais de la a suivre les manies populaires qui tendent toujours a la simplification je crois que la langue en souffrira.
      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

      Commentaire


      • #4
        Tout Fout le camp, ma chère Dame...

        Au total, quelque 6.000 mots sur 60.000 répertoriés par le dictionnaire sont ainsi proposés avec deux orthographes possibles.


        C'est énorme !
        Va après reprendre les petits.
        Et pan! dans la figure: C'est dans le petit Robert... Tonton.

        Conclusion: Robert devient Bébert... c'est l'avis du Tonton.

        Commentaire


        • #5
          Robert devient Bébert...
          Bien vu !

          Commentaire


          • #6
            Bonsoir Lenasia,
            On pique des crises de nerfs, en voyant les écritures texto...
            Maintenant, qu'une institution comme le Robert s'y met.
            Ça ne va pas être de la tarte... pour le corps enseignant et les parents.

            Ps: Si mes connaissances sont juste les éditions Bordas, Nathan et Robert, font partis du "LAGARDERE GROUPE" ... qui a aussi Paris Match.

            Commentaire


            • #7
              Pauvre Bébert, il ne fait que refléter les réformes de 1990 :

              En 1990, le Conseil supérieur de la langue française fit paraître au Journal officiel un document intitulé Les rectifications de l’orthographe. Les principales modifications préconisées étaient : — la soudure d’un certain nombre de noms composés (portemonnaie, pingpong...) ;
              — l’harmonisation du pluriel des noms composés avec celui des noms simples (un perce-neige, des perce-neiges, un garde-malade, des garde-malades...) ;
              — la possibilité de supprimer certains accents circonflexes sur le i et le u (voute, traitre, paraitre, huitre...) ;
              — l’accent grave sur le e quand il est précédé d’une autre lettre et suivi d’une syllabe qui comporte un e muet (évènement, cèleri, sècheresse, règlementaire — comme règlement —, règlementation...)
              — l’application des règles usuelles d’orthographe et d’accord aux mots d’origine étrangère (des imprésarios, un diésel, les médias...).
              — la rectification de quelques anomalies graphiques (charriot, imbécilité, nénufar, relai...).
              Malgré la modération et le bon sens de ces propositions, la presse s’empara du sujet et entretint une querelle passablement artificielle. L’Académie approuva à l’unanimité le document, mais resta fidèle à sa ligne de conduite traditionnelle en demandant que « lesdites recommandations ne soient pas mises en application par voie impérative et notamment par circulaire ministérielle ». Tout en souhaitant « que ces simplifications et unifications soient soumises à l’épreuve du temps », la Compagnie en a adopté un certain nombre dans son Dictionnaire, mentionnant les autres à la fin de l’ouvrage.
              http://www.academie-francaise.fr/langue/index.html

              Après la correction consisterait à écrire façon pré ou post 1990 et de s'y tenir, mais on voit tant de choses.

              Commentaire

              Chargement...
              X