|
|
#1 |
|
FA. visitor
Date d'inscription: août 2005
Messages: 3
|
Salam aleikoum,
Je ne suis pas arabophone, alors je voudrai demander à ceux qui maitrise la langue arabe, surtout celle utilisée lors de la révélation coranique, quels sens peuvent englober le mot "thoumma" en arabe et traduisible en français dans le Coran? Merci d'avance. Wa salam. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
FA. visitor
Date d'inscription: décembre 2004
Localisation: France
Messages: 68
|
Salam aleikoum
Le mot "Thoumma" ثم est une conjonction de coordination qui signifie, en général "Puis". Thoumma peut parfois prendre le sens de "Encore une fois". Wallahou Aalem |
|
|
|
|
|
#3 |
|
FA. legend
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: Au pays de la Rivière qui Pue et qui Tue
Messages: 10 797
|
Oui mais l'arabe coranique peut contenir quelques règles anciennes qui ne sont plus appliquées aujourd'hui, l'idéal serait donc de nous donner une phrase ou un verset pour donner des réponses claires et sans risque de t'induire en erreur.
__________________
Si l'effroi que la mort nous cause venait du neant qui la suit, Legere nous serait la chose et l'affaire de peu de prix.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
FA. visitor
Date d'inscription: août 2005
Messages: 3
|
Salam aleikoum,
J'ai aussi lu que "thoumma" signifiait "de plus"; "par ailleurs"...pas seulement un rôle de succession mais aussi celui de juxtaposition . Je vous met les versets en question. Sourate 41 10.وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ 11.ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ 12.فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظاً ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ |
|
|
|
|
|
#5 |
|
FA. visitor
Date d'inscription: décembre 2004
Localisation: France
Messages: 68
|
Salam aleikoum
Cette conjonction exprime presque toujours une succession (non immédiate) dans le temps, dans le sens : puis, ensuite, après ... Voici un bon dictionnaire arabe (avec traduction en français et anglais) si cela peut t'aider pour d'autres mots. Les arabophones pourront trouver de plus amples détails dans " Lissen Al Arab" Dictionnaire arabe Dernière modification par souheil1 20/09/2005 à 09h07. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
FA. visitor
Date d'inscription: août 2005
Messages: 3
|
Merci pour ton aide.
![]() |
|
|
|