|
|||||||
![]() |
|
|
Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
|
#1 |
|
Moderator
Date d'inscription: mai 2004
Localisation: Un pays que j'aime
Messages: 14 141
|
Selon l’agence APS qui rapporte l’information, le Sain Coran a été traduit en langue Kabyle transcrite en caractères arabes par Si Hadj Mohand Mohand Tayeb, membre du conseil scientifique des affaires religieuses au niveau de la wilaya de Tizi- Ouzou. Selon l'auteur, il s'agit de la traduction intégrale de l'Esprit du Coran. Elle est entièrement achevée, dans ses 60 parties (Ahzab). Une copie a été déposée pour son édition par le biais du ministère des affaires religieuses et des waqfs au niveau du complexe du roi Fahd pour l'édition du ''Mashaf Echarif'', en Arabie Saoudite. L’APS n’a pas précisé la date de sa disponibilité dans les librairies. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
FA. insider
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: France
Messages: 1 281
|
A vrai dire je ne vois pas vraiment à quoi ça sert vu que tous les kabyles qui ont moins d'un certain âge comprennent l'arabe et que les vieux ne savent ni lire le kabyle ni l'arabe. Si vous y voyez une quelconque utilité dites le moi. La Kabylie a bénéficié de lettrés en arabe bien avant de nombreuses régions qui sont devenues arabophones dans le tard.
Mais je ne suis pas fermé si vous avez des arguments pour me prouver l'utilité de cette traduction je suis preneur.
__________________
Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas? S21 V30 |
|
|
|
|
|
#3 |
|
FA. friend
Date d'inscription: septembre 2007
Messages: 402
|
mkh ;
où est le problème ? Si le Coran a été traduit dans plusieurs langues alors pourquoi pas le kabyle ? La prière se fait en arabe quelle que soit la nationalité ou la langue maternelle de la personne qui prie. Donc si on suit ta logique le Coran ne devrait être traduit dans aucune langue. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
FA. insider
Date d'inscription: décembre 2003
Localisation: 6 mois Ici 6 ailleurs
Messages: 1 637
|
Citation:
J'écris en tifinagh .... (mais aussi en caractères latins) qui est simple car tous les phonèmes berbères et donc kabyles y sont compris. Mais essayez d'écrire en caractères arabes des mots comme: aggurz (le talon) le son gg comme dans Iggawawen n'existe pas en arabe tagga (les cardes) 3azzi (le rouge gorge) il y en a d'autre addqod ramasse dd presque comme dz avrid lechemin v ................ En tout cas, bonne chance pour ceux qui veulent le lire en kabyle!
__________________
L'homme parle sans réféchir...Le miroir réfléchit sans parler! |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Moderator
Date d'inscription: mai 2004
Localisation: Un pays que j'aime
Messages: 14 141
|
Citation:
Oui, mais ceux qui savent lire peuvent le lire pour ceux qui ne savent pas lire, l’écouter dans la seule langue qu'ils comprennent, en Tamazight c’est la tout l’avantage, «le comprendre » . voici un lien ou c’est donné en Tamazight "http://************************/coran%20tamazight.html", et bien sur, rien, aucune traduction ne remplace l’originale en Arabe. Pourquoi en Arabe et pas en d’autre lettre, ca c’est un autre sujet. Bonsoir Avucic, |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
FA. friend
Date d'inscription: août 2007
Localisation: Face à la mer
Messages: 236
|
Si Mohand Tayeb a d'abord enregistré le coran entièrement en Kabyle dans des cassettes audio et maintenant il l'a traduit en Kabyle avec les caractères arabes. Selon lui -il me l'a dit personnellement - ce travail lui a été demandé par le Haut Conseil Islamique et ils ont éxigé de lui qu'il le fasse en caractères arabes.
Toutes ces contraintes conscientes ne sont pas innocentes.
__________________
Si tu ne veux pas ton frère comme frère, tu mérites d'avoir ton ennemi pour seigneur. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
FA. insider
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: France
Messages: 1 281
|
Avucic,
Les caractères arabes se prêtent bien plus que les caractères latins, le berbère et l'arabe ont beaucoup de sonorités en commun Le "ga" est un qâf avec trois points etc. en latin il faut 2 lettres pour le "Gha", deux lettres pour le "tha" deux lettres pour le "THa" etc. Le choix des caractères est assez arbitraire, le turc ne s'écrivait-il pas en caractères arabes jusqu'à ce que M kemal en décide autrement?
__________________
Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas? S21 V30 |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Messages: n/a
|
mkh,
ça se voit que tu n'as jamais lu un texte ecrit en kabyle, pour le "gh", on utilise un gamma latin, on n'utilise jamais deux lettres pour un phoneme, l'alphabet latin etendu ne possede pas seulement 26 lettres, il en a une centaines.... On peut utiliser n'importe quel alphabet pour ecrire le kabyle y compris l'arabe, mais pour utiliser ce dernier il faudrait créer des lettres supplementaire qui n'existe meme pas dans l'alphabet arabe (z et r emphatique par exemple.... azekka -demain- et aẓekka -tombe-). Alors autant utiliser un alphabet international et efficient. |
|
|
|
#9 | |
|
©Miss Michelet©
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Bab-El-Web
Messages: 6 096
|
Une remarque au passage !
Citation:
Nous avons payé un lourd tribu les fameux lettrés arabes!! des opportunistes de 1er classe. Des esclavagistes de 1er. Dès qu'il s'agit de la Kabylie ou du Kabyle tu en as toujours un qui ramène sa science . Je sais que c'est un Hors sujet, mais ne nous parler pas des bienfaits de l'arabisation de grâce comme ça on évitera à nôtre tour de remuer la mare . Pour ce qui est du sujet du topic , c'est bien de s'ouvrir sur d'autres horizons et de sortir de son cantonnement.
__________________
"La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d'indifférence; encore faut-il que l'on désire passionnément écarter ces voiles" Amin Maalouf. Dernière modification par l'imprevisible 23/09/2007 à 10h13. |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
FA. veteran
Date d'inscription: mars 2005
Messages: 3 710
|
Citation:
__________________
vivre un an comme un lion mieux que de vivre cent ans comme un mouton |
|
|
|
|