Les 4 principales missions du prophète Muhammad (صلى الله عليه وسلّم)
Ces 4 principales missions ont été énoncées dans quelques versets du Coran, notamment celui-ci, où est relaté l'invocation que Abraham et Ismaël (que Dieu les salue) firent après avoir bâti le premier prototype de la Kaaba, à La Mecque :
"وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {2/127} رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ {2/128} رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ {2/129"
"Et lorsque Abraham ainsi que Ismaël élevaient les assises de la Maison.
"O notre Seigneur, accepte de nous ! Tu es, Toi, Celui qui entend, Celui qui sait.
O notre Seigneur, fais de nous deux personnes soumises à Toi, et de notre descendance suscite une nation soumise à Toi. Enseigne-nous nos rites (de pèlerinage). Et accepte notre retour à Toi. Tu es, Toi, Celui qui accepte le retour, le Miséricordieux.
O notre Seigneur, suscite parmi (cette nation) un messager issue d'elle-même, qui leur récite Tes signes, leur enseigne le Livre et la Sagesse, et les purifie. Tu es, Toi, le Puissant, le Sage" (Coran 2/127-129, sourate al-Baqara).
Le même thème figure dans ces 3 autres passages :
- Coran 2/151 (sourate al-Baqara) ;
- Coran 3/164 (sourate Âlu 'Imrân) ;
- Coran 62/2 (sourate al-Jumu'a).
-
De quoi s'agissait-il, de la part du prophète Muhammad (que Dieu le bénisse et le salue) ?
Il s'agissait de ce qui suit :
- la 1ère mission) "يَتْلُو عَلَى الناس آيَاتِ الله" : "il récite devant eux les Signes de Dieu" : "أي يَتْلُو عَلَى الناس لفظ القرآن" : c'est-à-dire qu'il devait transmettre le texte du Coran, qui est la Parole de Dieu, entendue par l'ange Gabriel et retransmise par lui au Prophète ;
- la 2nde mission) "يُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ" : "il leur enseigne le Livre" : "أي يُعَلِّمُهُمُ معنى القرآن" : c'est-à-dire qu'il leur enseignait le sens du texte coranique ;
- la 3ème mission) "يُعَلِّمُهُمُ الْحِكْمَةَ" : "il leur enseigne la Sagesse" : "أي يُعَلِّمُهُمُ السنَّة" : "la Sagesse" ici mentionnée est la Sunna : c'est-à-dire qu'il leur enseignait les choses supplémentaires ne figurant pas dans le texte du Coran mais constituant le prolongement de celui-ci ;
- la 4ème mission) "يُزَكِّيهِمْ" : "il les purifie" : "أي يُزَكِّيهِمْ من الشرك، ويُرَبِّيْهم" : c'est-à-dire qu'il les faisait quitter concrètement l'associationnisme (ash-shirk billâh), et les éduquait spirituellement et moralement, les amenait à vivre concrètement tous les autres enseignements également (ceux mentionnés en 2 et en 3) ("والتزكية تعني أن الرسول صلى الله عليه وسلم يُرَبِّيْ أصحابَه على القرآن الكريم، بحيث يتحوَّل القرآن من مجرد كتاب مكتوب ومقروء إلى واقع حياة عملية، تتحقق على ظهر الأرض" : Salmân al-'Awda cité sur le site de Umm ul-qurâ).
-
Remarques quant à l'articulation entre ces différentes missions :
La 1ère mission consiste à transmettre le texte du Coran, reçu tel quel de Dieu. Alors que les 2nde, 3ème et 4ème missions sont toutes liées à ce qui relève de la Sunna (la Sunna étant "ce que le Prophète a dit, fait ou approuvé").
Les 1ère et 2nde missions concernent directement le Coran : la 1ère concerne le texte du Coran ; et la 2nde concerne le sens du texte coranique, par la partie de la Sunna qui ne constitue, explicitement, que du commentaire du Coran.
Alors que la 3ème mission est en relation avec ce qui constitue la Sunna dont le contenu ne figure pas explicitement dans le Coran.
Les 1ère, 2nde et 3ème missions consistent en l'enseignement pur de quelque chose.
Alors que la 4ème mission, elle, consiste en l'éducation pratique des gens, de sorte que l'enseignement leur ayant été prodigué ne reste pas chez ces gens synonyme de : découvrir des choses nouvelles, les mémoriser et les répéter à d'autres ; mais devienne quelque chose de pratique et de concret.
-
Et de quoi s'agissait-il, pour les Compagnons du Prophète, en tant que récepteurs de ce que ce dernier disait et faisait ?
En tant que récepteurs de ce que le Prophète disait et faisait, il s'est agi, pour les Compagnons :
- 1) d'écouter, de mémoriser et de transcrire le texte transmis par le Prophète ;
- 2) de questionner le Prophète au sujet de ce qu'ils ne comprenaient pas du contenu du Coran, d'écouter l'explication donnée par le Prophète, de la comprendre et de la mémoriser ;
- 3) d'écouter les autres enseignements donnés par le Prophète (la Sunna), de comprendre ces enseignements et de les mémoriser ;
- 4) d'appliquer dans le concret de leur vie ces enseignements.
Source maison de l'islam
Ces 4 principales missions ont été énoncées dans quelques versets du Coran, notamment celui-ci, où est relaté l'invocation que Abraham et Ismaël (que Dieu les salue) firent après avoir bâti le premier prototype de la Kaaba, à La Mecque :
"وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {2/127} رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ {2/128} رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ {2/129"
"Et lorsque Abraham ainsi que Ismaël élevaient les assises de la Maison.
"O notre Seigneur, accepte de nous ! Tu es, Toi, Celui qui entend, Celui qui sait.
O notre Seigneur, fais de nous deux personnes soumises à Toi, et de notre descendance suscite une nation soumise à Toi. Enseigne-nous nos rites (de pèlerinage). Et accepte notre retour à Toi. Tu es, Toi, Celui qui accepte le retour, le Miséricordieux.
O notre Seigneur, suscite parmi (cette nation) un messager issue d'elle-même, qui leur récite Tes signes, leur enseigne le Livre et la Sagesse, et les purifie. Tu es, Toi, le Puissant, le Sage" (Coran 2/127-129, sourate al-Baqara).
Le même thème figure dans ces 3 autres passages :
- Coran 2/151 (sourate al-Baqara) ;
- Coran 3/164 (sourate Âlu 'Imrân) ;
- Coran 62/2 (sourate al-Jumu'a).
-
De quoi s'agissait-il, de la part du prophète Muhammad (que Dieu le bénisse et le salue) ?
Il s'agissait de ce qui suit :
- la 1ère mission) "يَتْلُو عَلَى الناس آيَاتِ الله" : "il récite devant eux les Signes de Dieu" : "أي يَتْلُو عَلَى الناس لفظ القرآن" : c'est-à-dire qu'il devait transmettre le texte du Coran, qui est la Parole de Dieu, entendue par l'ange Gabriel et retransmise par lui au Prophète ;
- la 2nde mission) "يُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ" : "il leur enseigne le Livre" : "أي يُعَلِّمُهُمُ معنى القرآن" : c'est-à-dire qu'il leur enseignait le sens du texte coranique ;
- la 3ème mission) "يُعَلِّمُهُمُ الْحِكْمَةَ" : "il leur enseigne la Sagesse" : "أي يُعَلِّمُهُمُ السنَّة" : "la Sagesse" ici mentionnée est la Sunna : c'est-à-dire qu'il leur enseignait les choses supplémentaires ne figurant pas dans le texte du Coran mais constituant le prolongement de celui-ci ;
- la 4ème mission) "يُزَكِّيهِمْ" : "il les purifie" : "أي يُزَكِّيهِمْ من الشرك، ويُرَبِّيْهم" : c'est-à-dire qu'il les faisait quitter concrètement l'associationnisme (ash-shirk billâh), et les éduquait spirituellement et moralement, les amenait à vivre concrètement tous les autres enseignements également (ceux mentionnés en 2 et en 3) ("والتزكية تعني أن الرسول صلى الله عليه وسلم يُرَبِّيْ أصحابَه على القرآن الكريم، بحيث يتحوَّل القرآن من مجرد كتاب مكتوب ومقروء إلى واقع حياة عملية، تتحقق على ظهر الأرض" : Salmân al-'Awda cité sur le site de Umm ul-qurâ).
-
Remarques quant à l'articulation entre ces différentes missions :
La 1ère mission consiste à transmettre le texte du Coran, reçu tel quel de Dieu. Alors que les 2nde, 3ème et 4ème missions sont toutes liées à ce qui relève de la Sunna (la Sunna étant "ce que le Prophète a dit, fait ou approuvé").
Les 1ère et 2nde missions concernent directement le Coran : la 1ère concerne le texte du Coran ; et la 2nde concerne le sens du texte coranique, par la partie de la Sunna qui ne constitue, explicitement, que du commentaire du Coran.
Alors que la 3ème mission est en relation avec ce qui constitue la Sunna dont le contenu ne figure pas explicitement dans le Coran.
Les 1ère, 2nde et 3ème missions consistent en l'enseignement pur de quelque chose.
Alors que la 4ème mission, elle, consiste en l'éducation pratique des gens, de sorte que l'enseignement leur ayant été prodigué ne reste pas chez ces gens synonyme de : découvrir des choses nouvelles, les mémoriser et les répéter à d'autres ; mais devienne quelque chose de pratique et de concret.
-
Et de quoi s'agissait-il, pour les Compagnons du Prophète, en tant que récepteurs de ce que ce dernier disait et faisait ?
En tant que récepteurs de ce que le Prophète disait et faisait, il s'est agi, pour les Compagnons :
- 1) d'écouter, de mémoriser et de transcrire le texte transmis par le Prophète ;
- 2) de questionner le Prophète au sujet de ce qu'ils ne comprenaient pas du contenu du Coran, d'écouter l'explication donnée par le Prophète, de la comprendre et de la mémoriser ;
- 3) d'écouter les autres enseignements donnés par le Prophète (la Sunna), de comprendre ces enseignements et de les mémoriser ;
- 4) d'appliquer dans le concret de leur vie ces enseignements.
Source maison de l'islam
Commentaire