Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Hi All,

    Parlant de froid, on dit aussi l'berd wa sar'ssar الصَّرْصارْ...

    Ex: ya Nonou ya rass lkh'chine, ch'hal men mera qotlek ma t'zidch dir riha (parfum) nta3 babek fi rassek (curious habit!), rak we'khadhtou fiha, y'ssefer wetchek....s'ma3, rahou l'berd wa sar'ssar bara, de'fi rouhek, ma ten'sache tel'bess m'lih qbal ma tekh'redj...

    zmen ch'ta wa rih e'zefzef الزَّفْـزَافْ, ya3ani e'djebdou leq'chacheb (pl. de qa'cheba / qa'chabiya), ch'wechi (pl. de chechiya) wa bla ma ten'saw sa'ba3iyette الصَـبَّاعِيَّاتْ (gants), ou zidou cha3'lou n'wafekh (pl. de nafekh) bech e'defiw l'hala, m'bessah redou bel'koum ghir mel mer'3oub الْمَرْعـوبْ, carbon monoxide, the silent killer.

    Pour les femmes, et si je ne dis pas de betises, elle mettaient lk'ssa الْـكْسا, hayek nta3 ch'ta. lk'ssa djey mekh'doum b'sof l'hora, souvent. Mais des fois lk'ssa y'dji m'dja3ab مْجَّعَـبْ belh'rir, raye, laine et soie, ya3ni dja3ba sof ou dja3ba h'rir...

    Il y a aussi tekh'lila تَـخْلِيلَة, genre de hayek mekh'doum b'sof r'qiqa, laine fine, c'est aussi pour l'hiver mais pas lorsque il fait trop froid dehors.

    Appele tekh'lila parceque, d'apres ma comprehension, sa texture n'est pas aussi dense que celle de lk'ssa, men'soudj r'qiq..

    lk'ssa wa tekh'lila y'lehfouhoum kima y'lehfou l'hayek, meme technique magique...

    ou ya3lem Allah.
    It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

    Commentaire


    • Hi rouge et or,

      el maktoub : poche
      C'est ce qu'on dit aussi dans mon coin. m'keteb, m'ketbi, m'ketbek, au pluriel...

      On dit sahbek mek'toubek, sahbi mek'toubi. Autrement dit: d'rahmouka rah'mouka...
      It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

      Commentaire


      • Bonsoir à tous

        Envoyé par nassour
        on dit aussi zemmam rah berra
        ...je ne sais pas si ça se dit ailleurs
        Je pense que ça ne se dit qu'à Tlemcen: ez-zemmam râh yejemmed eddem fe rkabi, ou bien: yadhrab fe la3dhem.

        Envoyé par HoHey
        zmen ch'ta wa rih e'zefzef
        Dans soubhane Allah ya ltif d'El Anka / Toumi:
        كاين اللي يجيك ضيف * بالقش مرزم * في يوم البرد و الشتا و الريح الزفزاف
        فاتت الأمطار و الخريف * ما زال مرسم * يرجع هو مول دارك و أنت جحراف

        Envoyé par HoHey
        ma ten'sache tel'bess m'lih qbal ma tekh'redj...
        Chez moi, on dit "defdef rouhak mlih" (couvre-toi bien)
        "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

        Commentaire


        • y a un mot qui me faisait rigoler quand je l'avais découvert à Alger: ya fa3âss !
          Je ne pigeais pas du tout, par chez moi, on dit: ya sarraq !

          Commentaire


          • Qui connaît le mot : blej ?
            Ou pas !
            Osef

            Commentaire


            • Moi.
              c'est le loquet...

              Bonsoir Choue

              Commentaire


              • Bonsoir Bachi,

                Oui, c’est bien cela !


                On dit aussi : bellèj l’beb (ferme la porte)
                Ou pas !
                Osef

                Commentaire


                • Passage rapide

                  Kikou

                  Chez moi loquet c est louki


                  Nbella3 lbeb

                  Tchuss

                  Commentaire


                  • On dit aussi : bellèj l’beb (ferme la porte)
                    zaqeam = saqer ou aqfel ....l'beb .....sont tous des outils de fermeture
                    dz(0000/1111)dz

                    Commentaire


                    • Bijor les dardjistes !

                      Chez moi, on dit "defdef rouhak mlih" (couvre-toi bien)
                      Chez moi, c'est deffi rouhak... pas de "rodondance" couvre-toi et tais-toi !
                      Chez moi loquet c est louki
                      Le de loquet de chez-moi, c'est zakroun... drôle de mot !


                      y a un mot qui me faisait rigoler quand je l'avais découvert à Alger: ya fa3âss !
                      Je ne pigeais pas du tout, par chez moi, on dit: ya sarraq !
                      Fa3ass, fait partie de l'argot des djeunes... je crois que ça ne se dit plus... C'est sarraq qu'on dit aussi.


                      Sinon, qui connaît el baboudj ?

                      ...
                      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                      Commentaire


                      • Bonjour,

                        saqer ou aqfel ....l'beb .....sont tous des outils de fermeture
                        Oui, on dit aussi a9fel (aqfel) mais ça peut être juste fermer la porte en la poussant. Alors que Bellèj lbeb c'est fermer la porte avec lablèj -le loquet- et/ou clé.
                        Ou pas !
                        Osef

                        Commentaire


                        • Océane,

                          Zekroun est un mot turc (On kabyle on dit aussi Azzekroun pour dire le loquet).
                          C'est de lui que dérive le verbe sekkar (Sekkar el bab).

                          El baboudj me semble est une fleur ou un arbuste?

                          Il existe une commune vers Tébessa ou El Oued qui s'appelle comme ça.

                          Commentaire


                          • Alger Mezghana

                            Bijor Boubibtis,
                            Baboudj est un mot introduit par les Turcs et qui veut dire babouche

                            ...
                            « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                            Commentaire


                            • Bonjour Océane,

                              Merci pour cette information.

                              Je viens de regarder sur le Net et viens de savoir que la commune dont j'ai parlé précédemment s'appelle en réalité Cheraat el baboudj. Elle se trouve au nord d'Oued.

                              Le fait qu'elle soit à l'extrême Est de nos frontières me laisse un peu suspicieux sur le sens que tu as donné.

                              Commentaire


                              • Baboudj est un mot introduit par les Turcs et qui veut dire babouche
                                J'ai pensé à cela aussi en lisant ton message, mais je n'ai pas osé me prononcer, n'étant pas très sûre.
                                Ou pas !
                                Osef

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X