Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La maison de la Kabylie IV

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Un poète ne meurt jamais.......
    dz(0000/1111)dz

    Commentaire


    • Ad s yughlan.
      dz(0000/1111)dz

      Commentaire


      • Journée internationale de la langue maternelle

        dz(0000/1111)dz

        Commentaire


        • Une visite chez un collectionneur d'objets antiquité

          quelques termes Kabyle dans l'ancienne architecture d'une maison traditionnelle



          La citadelle de kalaat n'Ait Abbès


          Film 1960 de gorge delpoux

          Dernière modification par katiaret, 21 mars 2023, 12h54.
          dz(0000/1111)dz

          Commentaire


          • Un raconter ce lui qui raconte un texte d'une histoire ou un événement avec son style particulier

            Assenan


            Version traduite en français





            L'outil instrumental

            Dernière modification par katiaret, 08 mars 2023, 09h10.
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • Hommage d'une poète a Matoub Lounes
              dz(0000/1111)dz

              Commentaire


              • Salon de construction bâtiment et travaux publics de Tizi
                dz(0000/1111)dz

                Commentaire


                • Hakim Bahlouli Ssura n yamdane
                  dz(0000/1111)dz

                  Commentaire


                  • Très belle initiative de vester quelques région comme Ain ouassara.tiaret .Ain safra et Mostaganem ou Oran et Saïda
                    dz(0000/1111)dz

                    Commentaire


                    • Caravanes culturel berbère TV au porte du désert Sud ouest d'Algerie région Naama

                      dz(0000/1111)dz

                      Commentaire


                      • Salon du livre a ath Yanni
                        dz(0000/1111)dz

                        Commentaire


                        • Il y'a encore une année, je comprenais la moitié de ce qu'un Kabyle disait.

                          Après un effort important et en autodidacte, actuellement, j'arrive à suivre avec une grande aisance des discussions entre Kabyles.

                          Ca sera parfait quand j'arriverai à déchiffrer les paroles des chansons difficiles.

                          Je comprenais déjà naturellement les variantes Zénètes comme celles des Ichenwiyen, des Aurès et des Mzab et autres ilots des oasis.

                          ça m'arrive quand je parle à des collègues kabyles de composer des phrases rifano-kabyles.

                          Ma mère ne va rien comprendre la prochaine fois

                          Bémol : je n'arrive pas à trouver la motivation à écouter le chleuh du sud du Maroc.Leur accent sonne mal "g immezoughen iw"

                          Commentaire


                          • Tudert n dayem
                            dz(0000/1111)dz

                            Commentaire


                            • Akli boussad. Aggal veuf noir
                              dz(0000/1111)dz

                              Commentaire


                              • Salon livre Boudjima
                                dz(0000/1111)dz

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X