Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Fouad Laroui, écrivain et économiste

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Fouad Laroui, écrivain et économiste

    Suite a une aimable demande je continue ici de presenter quelques ecrivains marocains qui merite d'etre lu !!

    Fouad Laroui

    Écrivain marocain et économiste vivant à Amsterdam.
    Ses romans écrit en français connaissent un grand succès au Maroc pour sa façon de se moquer des blocages et des pesanteurs de la société marocaine. Il le fait avec humour et sans discours politique trop explicite. Ses œuvres n'ont jamais eu de problème avec la censure, ils figurent généralement parmi les meilleures ventes au Maroc.

    Fouad Laroui est né à Oujda en 1958. À dix ans, il est choisi pour aller au Lycée Clémenceau, le lycée français de Casablanca.

    Il a onze ans quand son père disparaît. « Je suis la dernière personne à l'avoir vu. C'était le 17 avril 1969. Il est sorti de la maison pour aller acheter le journal, et nous ne l'avons plus revu. Je n'en ai jamais parlé à personne, puis quand j'ai commencé à écrire, certains de mes personnages disparaissaient… » (extrait d'un entretien avec Christine Rousseau, Le Monde, 12 mars 2004) Son père a disparu dans les geôles de Hassan II.

    Il passe ensuite par des grandes écoles françaises (Mines, Ponts et Chaussées). Il en sort ingénieur et se voit confier la direction d’une mine de phosphate. Fouad Laroui avait tout pour devenir un notable marocain et faire fortune comme beaucoup de ses congénères. En 1989, il quitte tout et part pour l’Europe, obtient un doctorat de science économique, enseigne l’économétrie à Amsterdam, puis à York… se partage entre Londres et Paris. En 1996, il publie son premier roman qui le ramène à ses racines marocaines vues avec toute la distance de celui qui a vécu en exil. Devenu homme de lettre, Fouad Laroui est aussi chroniqueur à Jeune-Afrique.

    « Aujourd’hui, directeur d’un unité de recherche à l’université d’Amsterdam, après avoir vécu et travaillé dans de nombreux pays d’Europe, il est probablement le véritable premier écrivain européen puisqu’il publie aussi bien ses romans en français à Paris que ses poèmes en néerlandais à Amsterdam Tu n’as rien compris à Hassan II est le titre d’une nouvelle qui résume parfaitement le regard que Fouad Laroui porte sur l’humanité… » (Julliard)

    « J’écris pour dénoncer des situations qui me choquent. Pour dénicher la bêtise sous toutes ses formes. La méchanceté, la cruauté, le fanatisme, la sottise me révulsent. Je suis en train de compléter une trilogie. Les dents du topographe avait pour thème l’identité. De quel amour blessé parle de tolérance. Le troisième qui vient de paraître sous le titre Méfiez-vous des parachutistes, parle de l’individu. Identité, tolérance, respect de l’individu : voilà trois valeurs qui m’intéressent parce qu’elles sont malmenées ou mal comprises dans nos pays du Maghreb et peut-être aussi ailleurs en Afrique et dans les pays arabe. » (extrait d’un article de Fouad Laroui pour le Magazine littéraire, avril 1999).

    Poète, il a composé en neerlandais un recueil (Verbannen woorden) qu'il juge « trop intime » pour être traduit en français.

    Parmi ses œuvres

    Tu n'as rien compris à Hassan II (Julliard, 2004) : Recueil de nouvelles.

    Le Maboul (Julliard, 2000) : Recueil de nouvelles qui sont autant de satire de la société marocaine.

    Méfiez-vous des parachutistes (Julliard, 1999) : Un portrait comique de la société marocaine à travers la vie de deux personnages loufoques.

    De quel amour blessé (Julliard, 1998) : L’histoire d’un amour impossible entre un maghrébin de Paris et la fille d’un juif. Prix Méditerranée des Lycées, Prix Radio-Beur FM.

    Les Dents du topographe (Julliard, 1996) : La chronique d’un jeune au Maroc, un récit qui marque le refus de l’ordre établi et un sentiment de détachement pour sa patrie. Prix Découverte Albert-Camus.

    Source
    Dernière modification par Tizinissa, 28 novembre 2005, 21h06.

  • #2
    J'ai tellement de livre en retard que je ne lirais pas de suite mais je pense que j'aimerai son écriture parce qu'il est un voyageur cosmopolite, il a des blessures qui doivent se lire dans ses mots, il est économiste et il veut changer le monde au moins essayer de le comprendre et le dissèque.
    Merci pour ta présentation de Fouad Laroui.

    Commentaire


    • #3
      Tizinissa

      Merci Tizinissa de nous présenter les écrivains marocains, c'est un plaisir

      Commentaire


      • #4
        Merci tizi, je ne le connaissais pas !
        “If you think education is expensive, try ignorance”
        Derek Bok

        Commentaire


        • #5
          heureux d'avoir pu contribuer a votre horizons litteraire. Dans le lien d'en haut j'i tiré ce commentaire sur son reoman: Tu n'as rien compris a Hassan II

          Julliard
          2004, 116 p., 15 euros
          ISBN : 2260016316

          Recueil de nouvelles saririques raillant la société marocaine
          Dans un café bruyant, de jeunes intellectuels marocains discutent âprement de la place qu’occupera Hassan II dans l’Histoire. Laissera-t-il le souvenir d’un monarque éclairé fondateur du Maroc moderne ou celui d’un dictateur assoiffé du sang de ses adversaires. Tout en polémiquant avec passion, Fouad ne peut s’empêcher d’être fasciné par une jeune femme assise au bar qui pleure en silence. Et si la chose la plus importante du monde était le chagrin de cette femme inconnue ?

          Comment doit-on regarder le monde et nos contemporains ? Doit-on éclater de rire devant la stupidité des êtres humains ? Éclater en sanglots devant leur férocité ? S’émerveiller de la beauté des choses et de l’intelligence des hommes ou désespérer de leur incurable bêtise ? Tous les héros de ce recueil posent les mêmes questions. Chacun à sa manière. Didi, qui doit sa gloire au fait de porter le seul costume Cardin de la ville… les deux frères anglais qui se pendent au même arbre au fin fond du Yorkshire… Boutaleb, le malheureux lycéen qui à force d’imiter de travers ses condisciples passe pour un brillant novateur… Saïd Ahmed, le poète officiel qui devient fou parce qu’il ne trouve pas une rime à Kalachnikov… le père Belbal, le premier au village à acquérir la télévision et qui, en orientant mal son antenne recevait par moments des émissions des îles Canaries, ce qui lui valut d’être emprisonné pour intelligence avec l’ennemi…
          Il a un style particulier, un humour smart et creet une bonne symbiose entre ses personnages, ce qui rend la lecture fluide, attirante mais aussi interessante en ce qui concerne le sujet et le but qu'il s'est prescrit

          Commentaire

          Chargement...
          X