Annonce

Réduire
Aucune annonce.

apprendre l'arabe algérien

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • apprendre l'arabe algérien

    bonjour,je voudrais apprendre l'arabe algérien de Alger de préférence,j'ai des base,mais je n'arrive pas a parler l'arabe couramment,et je compte sur vous pour m'apprendre le plus de mots possible,de sorte a améliorer mon langage.
    merci a vous !!

  • #2
    un traducteur en arabe dialectal pas sur que ca existes
    je penses que notre ami veut surtt apprendre la darja .
    donc lazem nspikioulou algerois

    Commentaire


    • #3
      je voudrais que quelqun me traduise cela si il vous plait :
      je t'ai reconnu=
      arette de crier=
      son pote(a une fille)=
      elle s'en fiche=
      elle m'enerve=
      il m'enerve=
      tu te fiche de moi=
      je m'en fiche de lui=
      on a pas le droit de..=

      voila merci a ceux qui pouront me traduire cela en arabe darija

      Commentaire


      • #4
        hadik hya Dj, spiki algérois...

        Marhba bik eljdid (= bienvenue le nouveau)je peux t'apprendre le constantinois si tu veux...

        je t'ai reconnu= araftek.
        arette de crier= barka ma taz3ak! (3=A)
        son pote(a une fille)= sahab'ha (son ami à la fille) sahbou (son ami au garçon)
        elle s'en fiche= ?
        elle m'enerve= narvatni
        il m'enerve= narvani ...
        tu te fiche de moi= tchikh ou tatmaskhar bya... à la constantinoise
        je m'en fiche de lui= maalabalich bih!
        on a pas le droit de..= ma andnach el hak ...
        Dernière modification par absente, 05 juillet 2009, 20h01.

        Commentaire


        • #5
          voila merci a ceux qui pouront me traduire cela en arabe darija
          Le problème ça varie d'une région à une autre.
          Il y a des gens si intelligents que lorsqu'ils font les imbéciles, ils réussissent mieux que quiconque. - Maurice Donnay

          Commentaire


          • #6
            oui pourquoi pas!!
            cela devrait être assez proche de l'arabe algerois yék??
            je suis partant

            Commentaire


            • #7
              oui ça varie d'une région a l'autre mais cela devrait rester assez proche quand même non??

              et mes traduction elles sont où ??lol

              Commentaire


              • #8
                Algerino je t ai fait une petite traduction, regarde mon poste précédent! oui c assez proche, du moins on se comprend bien!

                Commentaire


                • #9
                  je t'ai reconnu= Rani 3araftek
                  arette de crier= Barkai mat3ayeti
                  son pote(a une fille)=chirikti
                  Il y a des gens si intelligents que lorsqu'ils font les imbéciles, ils réussissent mieux que quiconque. - Maurice Donnay

                  Commentaire


                  • #10
                    merci beaucoup shizuku

                    et pourait tu traduire ca aussi stp:

                    donne nous a manger!=
                    aucune idée=
                    comment je vais faire?=
                    je suis trop fort=
                    j'aime mon pays qui est l'algérie=
                    peut être que il sera plus intelligent la prochaine fois=
                    je m'en fiche=
                    il s'en fiche=
                    tu lui dit pas=
                    je vais te tuer=
                    je pense=
                    je réfléchi=


                    merci infiniment !!!

                    Commentaire


                    • #11
                      pour algerino1

                      je t'ai reconnu= ani 3reftek
                      arette de crier= barka mat3yatte (barka matsough)
                      son pote(a une fille)= sahabha
                      elle s'en fiche= ma3labalhache be denia, ramyat'ha je m'en fou
                      elle m'enerve= nirvatni
                      il m'enerve= nirvani
                      tu te fiche de moi= rake tetmeskhar biya ,tektqa3ade biya
                      je m'en fiche de lui= ma3labaliche bihe
                      on a pas le droit de.ma3andekche el haq ...


                      bla m'zia , pas de quoi!
                      البعره تدل على البعير

                      Quand l’injustice devient la loi, la Résistance est un Devoir !✊🏼DZ

                      Commentaire


                      • #12
                        De l'algérois..OK
                        je t'ai reconnu=3'raf'tek
                        arette de crier=berka mat'3ayette
                        son pote(a une fille)= j'ai pas compris ce que tu veux dire par là!!!
                        elle s'en fiche= ....
                        elle m'enerve=nirvat'ni
                        il m'enerve=nirvani
                        tu te fiche de moi=rak tetmeskher biya ou bien rak tet9a3ed biya
                        pour une fille raki tetmesekh'ri biya ou bien raki tet9a3di biya
                        je m'en fiche de lui= ma3labaliche bih
                        on a pas le droit de..= ma3end'nach ederoit bech...
                        ou bien ma3end'nach el ha9 bech...

                        Commentaire


                        • #13
                          lala moulati on a posté en même temps
                          ça va c'est la même chose...au moins comme ça il est sûr..

                          Commentaire


                          • #14
                            merci pour votre aide a tous ca me fait trés plaisir walah!

                            quelqu'un pourait me traduire ca:

                            donne nous a manger!=
                            aucune idée=
                            comment je vais faire?=
                            je suis trop fort=
                            j'aime mon pays qui est l'algérie=
                            peut être que il sera plus intelligent la prochaine fois=
                            je m'en fiche=
                            il s'en fiche=
                            tu lui dit pas=
                            je vais te tuer=
                            je pense=
                            je réfléchi=


                            merci infiniment a vous

                            Commentaire


                            • #15
                              donne nous a manger!= atina nak'lou
                              aucune idée= ...??
                              comment je vais faire?=kifech en'dir
                              je suis trop fort=..???
                              j'aime mon pays qui est l'algérie= n'habb bladi l'algérie
                              peut être que il sera plus intelligent la prochaine fois=balak ykoun (je sais plus comment dire intelligent en algérois) l'khetra el djaya
                              je m'en fiche= ...
                              il s'en fiche=..
                              tu lui dit pas= mat'koulouche
                              je vais te tuer=douk ne9out'lek (t'as l'intention de le dire à qui ça:22
                              je pense= djabbli rabbi c'est je pense que
                              je réfléchi=rani n'khemem

                              c'est bizarre des fois je ne trouve pas l'équivalent en arabe...

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X