Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Marcel Khalifa : tefl we tayara (L'enfant et l'avion)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Marcel Khalifa : tefl we tayara (L'enfant et l'avion)

    J'aime beaucoup Marcel Khalifa, et cette chanson me déchire :

    «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

  • #2
    Pour MisterOver

    Commentaire


    • #3
      Merci pour la vidéo, elle est superbe.

      Par contre, c'est quoi l'instrument qu'on voit à 3:49 m ?
      «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

      Commentaire


      • #4
        Bonjour

        Pour la première vidéo il s'agit d'un texte de Mahmoud Darwish

        كان في مرة طفل صغير...
        عم يلعب بالحارة... عم بيفتش على خيطان تيطير طيارة
        إتطلع بالجو وقال... مدري شو عم يلمع
        شوفوا شوفوا الطيارة...
        جاي لعندي طيارة.
        هاي طيارة كبيرة ما بدى خيطان...
        وجوانحها أكبر من بيت الجيران...
        فرفح قلبو وطار... على جناح الطيارة
        والسما كلها أسرار... حكيتله أسراره
        وقف بالساحة ينده رفقاته...
        كان هدير الطيارة أقوى من كل الأصوات
        تجمعوا الولاد... وفاتوا باللعبي...
        وهزت البلاد... قصة متل الكذبة.
        والهدير تحول لدخان كبير... ومدري شو صار...
        دق النفير.
        الطيارة الحاملي قصص وأشعار...
        شعلت الأرض وهدمت الدار...
        وهدمت الدار... وهدمت الدار
        طارت الحدود...
        حدود الولدني... برق ورعود تقصف على الدني
        طارت اللعبي... وطارت معها القصة...
        وصاروا الولاد شقفة من القصة.
        القصة مكتوبي على سطيحات الضيعة...
        والضيعة الهيوبي ولعت مثل الشمعة
        والشمعة بتضوي... والصرخة بتدوي.
        آ آ آ ه ... آ آ آ ه... آ آ آ آ آ ه

        Pour la dernière vidéo il s'agit d'une composition de Marcel et le texte est de Darwish aussi "Ya Hina" (" يا حنة" ) Dans la vidéo postée le Maestro est Carl Martin (suisse de nationalité) qui dirigeait le Chœur de Piacenza, Orchestre Philharmonique Italien c'était en novembre 2006, l'album est en vente d'ailleurs sous le titre " Sharq to Mathilda " des compositions de Marcel.


        Ce morceau porte aussi le nom de la " Symphonie de la résistance palestinienne "
        Avec paroles



        ../..
        Dernière modification par l'imprevisible, 10 juillet 2010, 15h25.
        “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

        Commentaire


        • #5
          MisterOver
          Je crois que c'est genre de castagnettes montées sur tablette

          Merci L'imprévisible pour ce texte !

          Commentaire


          • #6
            Des moments de détente

            Pour les amoureux de la musique de Marcel

            @Aloha

            Avec plaisir


            ../..
            “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

            Commentaire


            • #7
              Rectification

              A la suite de la remarque d'un ami, je précise que le texte de la chanson Ya hina est de Samih Qassim et non de Darwish, le poème à l'origine a pour titre " goutes de rosée قطر الندى)d'ailleurs si mes souvenirs sont bons la fameuse chanson Mountassiba Al Qamti amchi est de la plume de ce poète




              Voilà

              ../..
              “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

              Commentaire

              Chargement...
              X