Prologue (Al-Fatiha) sourate 1
phonétique :
-Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
-Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna
-Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
-Māliki Yawmi Ad-Dīni
-'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu
-Ihdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma
-Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna
traduction:
-Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
-Louange à Allah, Seigneur de l´univers.
-Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
-Maître du Jour de la rétribution.
-C´est Toi [Seul] que nous adorons, et c´est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
-Guide-nous dans le droit chemin
-le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés
Les hommes (An-Nas)sourate 114:
phonétique :
-Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
-Maliki An-Nāsi
-'Ilahi An-Nāsi
-Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
-Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
-Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
traduction :
-Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
-Le Souverain des hommes,
-Dieu des hommes,
-contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
-qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
-qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".
phonétique :
-Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
-Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna
-Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
-Māliki Yawmi Ad-Dīni
-'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu
-Ihdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma
-Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna
traduction:
-Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
-Louange à Allah, Seigneur de l´univers.
-Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
-Maître du Jour de la rétribution.
-C´est Toi [Seul] que nous adorons, et c´est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
-Guide-nous dans le droit chemin
-le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés
Les hommes (An-Nas)sourate 114:
phonétique :
-Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi
-Maliki An-Nāsi
-'Ilahi An-Nāsi
-Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi
-Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi
-Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
traduction :
-Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
-Le Souverain des hommes,
-Dieu des hommes,
-contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
-qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
-qu´il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".
Commentaire