Vous avez dit « soldat franco-israélien ? », mais c’est quoi cette nouvelle fumisterie ? Ou bien on ne nous dit pas tout, ou bien on nous abreuve d’inepties à dessein. Les deux mon capitaine !
Cette réflexion pleine de bon sens, un auditeur de France Inter se l’est faite lorsque, saturé d’entendre une nouvelle fois sur les ondes de la radio managée par Philippe Val, le pseudo libertaire du pouvoir, l’expression désormais courante « Gilad Shalit, le soldat Franco-israélien », il a persiflé dans un mail :
"Merci de m’indiquer s’il existe - ce qui m’aurait échappé - une armée franco-israélienne. Shalit soldat franco-israélien ? Sûrement pas. Citoyen israélien, soldat israélien, possédant une double nationalité, mais une seule citoyenneté. Vous allez continuer longtemps à nous enfumer ?"
Les mots ont un sens, et bien que constamment dénaturés par des journalistes peu scrupuleux, qui banalisent sciemment ou non la rhétorique sioniste, ils peuvent encore heurter l’intelligence d’auditeurs qui croyaient naïvement « écouter la différence » (slogan d’ Inter), et qui n’entendaient que la déférence.
oumma
Cette réflexion pleine de bon sens, un auditeur de France Inter se l’est faite lorsque, saturé d’entendre une nouvelle fois sur les ondes de la radio managée par Philippe Val, le pseudo libertaire du pouvoir, l’expression désormais courante « Gilad Shalit, le soldat Franco-israélien », il a persiflé dans un mail :
"Merci de m’indiquer s’il existe - ce qui m’aurait échappé - une armée franco-israélienne. Shalit soldat franco-israélien ? Sûrement pas. Citoyen israélien, soldat israélien, possédant une double nationalité, mais une seule citoyenneté. Vous allez continuer longtemps à nous enfumer ?"
Les mots ont un sens, et bien que constamment dénaturés par des journalistes peu scrupuleux, qui banalisent sciemment ou non la rhétorique sioniste, ils peuvent encore heurter l’intelligence d’auditeurs qui croyaient naïvement « écouter la différence » (slogan d’ Inter), et qui n’entendaient que la déférence.
oumma
Commentaire