Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Manuscrit de Samrakand et différences avec le Coran actuel

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    A ma très modeste connaissance, il y a des différences non pas seulement entre une version ancienne et celles que nous tenons aujourd'hui mais aussi entre les versions actuelles elles-mêmes. Rien qu'entre Hafs et Warsh, il y a même parfois des lettres qui tombent et des sens qui changent.
    Il est où le problème ? Est-ce suffisant pour jeter le discrédit sur l'authenticité du coran ?
    Ainsi va le monde

    Commentaire


    • #62
      Mansucrit de Samrakand

      Au sujet du manuscrit du Coran de Samrakand, je vous donne 2 sources sérieuses qui font état de reproduction du manuscrit en 1905, par un procédé photographique, par un certain russe qui s'appelle Pisarev (or Pissareff). Pisarev avait encré certains endroits altérés du manuscrit et provoqué par inadvertance des erreurs. Certains l'accusent d’avoir délibérément provoqué ces erreurs. Mais il s’avère, d’après ces deux études, que ces erreurs n'étaient pas intentionnées. Pisarev avait reproduit 50 exemplaires du facsimilé du manuscrit qui sont utilisés aujourd'hui comme base de l’étude du manuscrit de Samrakand.

      Source 1 :

      "History Of The Manuscript:

      Approximately one third of the Qur'an from which these massive folios originate - “the ʿUthmān Qur'an” - is housed in Tashkent in Uzbekistan. Late in the 19th century the manuscript was in St. Petersburg , Russia, where it was studied by the Russian orientalist A. Shebunin.[7] He gave a detailed account of the codex and examined the peculiarities of its orthography. So great was the interest in this codex that in 1905 Pisarev (or Pissareff) was encouraged to publish the facsimile edition,[8] which he did by photographic process after having carefully inked in those places on some of the folios where the writing had been almost obliterated by the hands of the faithful stroking the pages. It has been recognized that Pisarev's reinking of the text in the dulled folios resulted in some mistakes but the charges of deliberate changing of the text are not based on sound grounds.[9] It appears that only fifty copies of the facsimiles were made, of which only twenty-five were offered for sale."

      The “Qur'ān Of ʿUthmān” At Tashkent (Samarqand), Uzbekistan, From 2nd Century Hijra
      http://www.islamic-awareness.org/Qur...samarqand.html

      Source 2 :

      "Muslim savants have frequently asserted that Pissareff in his reinking of the dulled folios deliberately made alterations in the text, but an examination of the facsimile shows that while some mistakes due to ignorance have been made here and there in the process of reinking, there are no adequate grounds for this charge of deliberate alteration."

      THE ORTHOGRAPHY OF THE SAMARQAND CODEX
      A. JEFFERY and I. MENDELSOHN

      http://www.answering-islam.org/Books...qand/index.htm

      Voilà une réponse au sujet de certaines erreurs constatées dans le manuscrit de Samrakand. En plus des erreurs des transcripteurs de l’époque, annotée généralement en bas de page ou à côté, vient s’ajouter des erreurs de reproduction. J’ai bien dis qu’il fallait retourner aux études des manuscrits et à l'original. Dans la source que j’ai citée on apprend que la datation du manuscrit de Samrakand date du 2eme siècle après l’hégire. Comme je l’ai mentionné, des manuscrits plus anciens existent en Egypte et Sanaa au Yémen. D’où l’importance de confronter le Coran contemporain à plusieurs sources manuscrites et pas une seule pour affirmer qu'il n'est pas conforme à l'ancien Coran.

      Il suffit juste de faire une petite recherche sur le Net pour avoir des réponses sérieuses.
      Dernière modification par shadok, 26 décembre 2011, 21h11.
      Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

      Commentaire

      Chargement...
      X