Annonce

Réduire
Aucune annonce.

We are the World - Pavarotti and Friends

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • We are the World - Pavarotti and Friends

    ...

    (^_~




    ........//.....
    " Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
    M/SR

  • #2
    De très belles voix réunies en une aussi belle chanson !

    Admirable !

    Merci NB.

    La version originale ci-dessous (1985) a réunie aussi d'autres chanteurs celèbres, et qui a été écrite par Michael Jackson et Lionel Richie.

    Un seule mot : Mémorable !

    Dernière modification par absent, 06 mars 2014, 21h16.

    Commentaire


    • #3
      Bonsoir Sid

      Merci pour avoir posté la vraie version,
      Oui une magnifique chanson !
      J'ai posté ma version ,parce ce que je suis une grande fan de Pavarotti, voilà la raison !
      " Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
      M/SR

      Commentaire


      • #4
        NB a dit:
        J'ai posté ma version ,parce ce que je suis une grande fan de Pavarotti, voilà la raison !
        Je n'en doutes pas. Je commences à connaitre tes gouts !

        Mais çà n'enlève en rien le fait que cette chanson ainsi que ceux qui l'ont chanté sont aussi célèbres.

        ---------------------------------------

        There comes a time when we heed a certain call
        When the world must come together as one
        There are people dying
        And its time to lend a hand to life
        The greatest gift of all

        We can't go on pretending day by day
        That someone, will soon make a change
        We are all a part of Gods great big family
        And the truth, you know,
        Love is all we need

        [Chorus]
        We are the world, we are the children
        We are the ones who make a brighter day
        So lets start giving
        There's a choice we're making
        We're saving our own lives
        Its true we'll make a better day
        Just you and me

        Send them your heart so they'll know that someone cares
        And their lives will be stronger and free
        As God has shown us by turning stones to bread
        So we all must lend a helping hand

        [Chorus]

        When you're down and out, there seems no hope at all
        But if you just believe there's no way we can fall well well well well
        Let us realize that a change can only come
        When we stand together as one

        Commentaire


        • #5
          Merci Sid pour les paroles ;
          Mais on doit penser à ceux qui on moins de chance que nous de comprendre l'anglais, donc voici aussi la version en français


          We Are The World (Nous Sommes Le Monde)


          There comes a time when we heed a certain call
          Viens un moment où nous sommes attentif à un appel
          When the world must come together as one
          Lorsque le monde ne doit faire qu'un
          There are people dying
          Des gens meurent
          Oh, and it's time to lend a hand to life
          Oh, et il est temps de tendre une main
          The greatest gift of all
          Le plus précieux cadeau qui puisse être fait
          We can't go pretending day by day
          Nous ne pouvons plus nier le fait jour après jour
          That someone, somewhere will soon make a change
          Que quelqu'un, quelque part, ira changer les choses très bientôt
          We are all a part of God's great big family
          Ne faisons tous partie de la sainte famille de Dieu
          And the truth, you know, love is all we need
          Et la vérité, nous la connaissons, l'Amour est tout ce dont nous avons besoin

          We are the world,
          Nous sommes le monde
          We are the children
          Nous sommes les Hommes de demain
          We are the ones who
          Nous sommes ceux qui
          Make a brighter day
          Font les jours plus lumineux
          So let's start giving
          Alors donnons désormais
          There's a choice we're making
          Un choix doit être fait
          We're saving our own lives
          Ce que nous faisons est pour la sauvegarde de nos vies
          It's true will make a better day
          L'honnêteté fera un meilleur jour
          Just you and me
          Toi et moi

          Send them your heart
          Donne-leurs ton Amour
          So they'll know that someone cares
          Ainsi ils comprendront que leurs sors comptent pour nous
          And their lives will be stronger and free
          Et leurs vies seront plus forte et libre
          As God has shown us by turning stones to bread
          Comme Dieu nous la montré en changeant de la pierre en saint-pain
          So we all must lend a helping hand
          Nous nous devons de tendre une main

          We are the world,
          Nous sommes le monde
          We are the children
          Nous sommes les Hommes de demain
          We are the ones who
          Nous sommes ceux qui
          Make a brighter day
          Font les jour plus lumineux
          So let's start giving
          Alors donnons désormais
          There's a choice we're making
          Un choix doit être fait
          We're saving our own lives
          Ce que nous faisons est pour la sauvegarde de nos vies
          It's true will make a better day
          L'honnêteté fera un meilleur jour
          Just you and me
          Toi et moi

          But if you're down and out, there seems no hope at all
          Mais si tu es brisé et blessé, qu'il n'y est plus espoir
          But if you just believe there's no way we can fall
          Mais si tu as la foi, alors personne ne pourra chuter
          Well, well, well, well, let us realize that a change can only come
          Bien, bien bien, bien, réalisons que le changement ne se fera seulement
          When we stand together as one
          Quand nous nous unirons pour ne faire qu'un

          We are the world,
          Nous sommes le monde
          We are the children
          Nous sommes les Hommes de demain
          We are the ones who
          Nous sommes ceux qui
          Make a brighter day
          Font les jour plus lumineux
          So let's start giving
          Alors donnons désormais
          There's a choice we're making
          Un choix doit être fait
          We're saving our own lives
          Ce que nous faisons est pour la sauvegarde de nos vies
          It's true will make a better day
          L'honnêteté fera un meilleur jour
          " Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
          M/SR

          Commentaire

          Chargement...
          X