Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Une journaliste attaque Ouyahia en "français" parce qu'elle ne comprend le berbère

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    le premier ministre répond a chaque journaliste dans sa langue et ne traduit pas les réponses !!!
    Il s'agit de deux langues universelles vivantes, le manquement vient des journalistes qui ne maitrisent pas une des langues. C'est pourquoi le bilinguisme dans certains secteurs est un must, au Canada rares sont les journalistes unilingues.
    Dans notre cas, quelques journalistes pris au dépourvu par cette chipie ayant a pris de vitesse tout le monde et marmonné quelques phrases incompréhensibles pour beaucoup de gens présents, semblant dire ''on est en famille''.
    Le premier ministre en répondant aurait du traduire pour le parterre sur place et pour les spectateurs de la TV (la traduction simultanée est inexistante).

    comme quoi le 'normal' est transformé en 'incident' à cause du manque de tact de la journaliste incendiaire, du politicien ''pas vite et traineux de savates'' et par l'autre journaliste qui a crié au loup trop vite ...
    وإن هذه أمتكم أمة واحدة

    Commentaire


    • #47
      Le premier ministre en répondant aurait du traduire pour le parterre
      En général le temps alloué pour une conférence est limité , traduire les mêmes réponses priverait d'autres journalistes de poser des questions , le journaliste n'a qu'a utiliser la vidéo ou un enregistrement sonore et le traduire ailleurs , ça doit faire partie de son travail !

      Commentaire


      • #48
        d`autres la percoivent comme une malediction de Dieu parcontre, et pourrais meme les priver du Paradis de Dieu. pour voire ou va se nicher la foi!
        bienentendu tu exprime un avis constructiviste, qui demontre de l`ouverture d`esprit , de la raison et surtout de l` optimisme, ce qui es une denree rare par les temps qui court et on en vois pas souvent dans les discussions de FA, ce qui es dommage. les gens defendent becs et ongles des idees dont ils ne sont souvent meme pas convaicus eux meme.
        toujours est -t-il discuter et communiquer est a mon sens la cle de tout progres et c`est ca la benediction de Dieu et des Americains. hiemsal

        En faite ce qui me pousse a devenir plus enclin a la reconnaissance de cette langue c'est la nouvelle que ma mère est kabyle,mais l'avait enfouie au plus profond d'elle (a l’époque dans les années 60) Aujourd'hui je me souvient encore des ces paroles étrangère qu'elle me chanter le soir en allant me coucher ,un air triste ,une chanson ni française ni arabe mais berbères
        Moi même j'ai eu un choc en apprenant les racines de ma mère et j'ai chercher a comprendre( le kabyle était vu comme celui qui défie l’Algérie et ne se soumet pas)
        AUJOURD'HUI C'EST PARADOXALE MAIS J'AI ENVIE SANS RENIER MA RELIGION MUSULMANE DE ME RETROUVER AVEC CETTE CULTURE ..DONC TU COMPRENDRAS QUE J’ESSAIERAIS TOUJOURS DE PRIVILÉGIER LE DIALOGUE

        Commentaire


        • #49
          Les amazighs sont les plus grands défenseurs de la lange arabe au maghreb. parles en ton nom et non au nom des berbère ...Ibn Badis as-sanhaji ( berbère ), était berbère ainsi qu'un grand nombre de savants de la langue arabe.

          Les individus imazighen ont toujours eu la liberté de défendre ce qu'ils veulent (société libérale et ouverte), mais de là à dire que les imazighen en général sont les défenseurs de la langue arabe, c'est fort. Pour le moment, les kabyles défendent leur langue, leur culture et leur identité d'abord.
          Toi, si tu vois un mouton boiteux au milieu d'un troupeau, tu diras : ce troupeau est boiteux.
          J'ai un couple d'amis srilankais qui travaillent sur la réhabilitation des niches écologiques du bas Saint Laurent. Alors je dirais que les srilankais sont les plus grands défenseurs de la nature au Canada.

          Mais ce n'est pas important. Ce qui est scandaleux, c'est qu'il n'y ait aucun linguiste ou chercheur arabe algérien qui travaille sur tamazight, pourtant plus en danger que l'arabe qui jouit de moyens financiers et humains colossaux.


          C'est la France qui t'a imposé ce rascisme, on a jamais entendu de cette innovation avant la colonistion française....jamais la langue arabe a été mis en question avant la colonisation au maghreb ..

          La France a imposé plutôt le jacobinisme version algérienne. D'ailleurs, elle ne l'a pas du tout imposé. Ce sont les décideurs algériens qui miment le systéme jacobiniste français.
          La question amazigh s'est posée déja en 1949, en pleine colonisation, au sein du mouvement national lui-même (la crise berbériste). Avant la colonisation, il n'y a jamais eu de vie nationale. Tu insinues que l'Algérie était une nation indépendante avant 1830, avec l'arabe comme langue nationale et officielle incontestée et incontestable? Tu as du culot.
          Les algériens n'ont jamais eu le pouvoir politique en Algérie. Quand ils l'ont obtenu, leur premiere action a été de mettre le couvercle sur tout ce qui ose susurrer l'amazighité (de Benbella à Boumédiene, en passant par Chadli, Kafi, Zéroual, jusqu'à Bouteflika). Moi je trouve que les kabyles ont été plutôt patients. De 1962 à 1980, ils n'ont pas protesté. Les chaouis, autre groupe amazigh important, ne protestent pas encore en masse. Ils sont peut être bouddhistes pour être aussi sages et stoïques. Qui sait, peut être que Gandhi et le Dalai Lama les inspirent.
          pour finir, la langue arabe n'a jamais été remise en question par les kabyles depuis 1962. Elle demeure la langue des algériens arabes et de tous ceux qui désirent l'étudier, l'utiliser et la diffuser. Si j' exige d'avoir la liberté de mettre des chaussures à ma pointure, cela ne veut nullement dire que je conteste tes propres chaussures.

          La kabylie est une partie des berbère amazigh et non les seuls amazighs...Parles en ton nom et pas au nom des kabyles et des amazighs .

          Les kabyles n'interdisent pas aux autres amazigh de parler au nom de l'amazighité. Un coup de main est toujours le bienvenu.
          L'Algérie ne peut même pas résoudre la question kabyle. Si les chaouis, les touareg, les mouzabite et les chenouis s'y mettent, la panique sera générale et ont demandera à la troupe de sonner la charge.
          Admettons que ni Gironimo, ni Madjid ne peut parler au nom de l'amazighité. Cela voudrait dire que l'état algérien et le peuple algérien reconnaissent des interlocuteurs amazigh légitimes, habilités à parler officiellement au nom de l'amazighité. Les kabyles, les chaouis et autres amazigh seraient curieux de connaitre ces mystérieux interlocuteurs officiels qu'ils ont élu ou plébicité.
          Dernière modification par Madjid, 01 octobre 2011, 23h38.

          Commentaire


          • #50
            Cette journaliste qui s'est adressée en français pour rappeler a Ouyahia que la langue officielle est l'arabe doit être interné en urgence dans un hôpital psychiatrique , pour cause dérèglement général dans le cerveau

            Commentaire


            • #51
              Okba30

              Il s'agit de deux langues universelles vivantes
              Le première pensée que j'ai est que nos langues sont mortes , c'est bien, ca donne a réfléchir, je suis tout a fait d'accord si c'est ce que tu voulais dire , effectivement on utilise deux langues mortes !!!

              Commentaire


              • #52
                Ce qui a de positif dans l'histoire est cette jonction entre l'imazighen et l'arabe.
                (Vous remarquerez que le français est de trop dans une conférence de presse traitant des affaires algéro-algériennes).
                Le personnage de Ouyahya est tout indiqué pour la mission conciliatrice des différents pans de la société.
                On aurait aimé qu'il soit plus charismatique, plus humain, optant pour l'équilibre entre les classes et surtout moins bourreau des petites gens.
                Là il devrait prendre la parole plus souvent en arabe, en imazighen, et même en esperanto s'il le veut.
                وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                Commentaire


                • #53
                  En faite ce qui me pousse a devenir plus enclin a la reconnaissance de cette langue c'est la nouvelle que ma mère est kabyle,mais l'avait enfouie au plus profond d'elle (a l’époque dans les années 60) Aujourd'hui je me souvient encore des ces paroles étrangère qu'elle me chanter le soir en allant me coucher ,un air triste ,une chanson ni française ni arabe mais berbères
                  Moi même j'ai eu un choc en apprenant les racines de ma mère et j'ai chercher a comprendre( le kabyle était vu comme celui qui défie l’Algérie et ne se soumet pas)
                  AUJOURD'HUI C'EST PARADOXALE MAIS J'AI ENVIE SANS RENIER MA RELIGION MUSULMANE DE ME RETROUVER AVEC CETTE CULTURE ..DONC TU COMPRENDRAS QUE J’ESSAIERAIS TOUJOURS DE PRIVILÉGIER LE DIALOGUE


                  ton témoignage déborde de sincérité et d'authenticité.
                  Bienvenue dans le club. Pour la premiére fois de ta vie, tu connaitras ce sentiment déchirant de lutter contre des compatriotes. Combattre un ennemi est chose facile. Le coeur y est et la raison ne rechigne même pas. Mais combattre pour ramener des compatriote à la raison est le pire des supplices. Il pourrait arriver que tu perdes patience comme par exemple Gironimo et Mekssa de ce forum.

                  Commentaire


                  • #54
                    Kassaman

                    AUJOURD'HUI C'EST PARADOXALE MAIS J'AI ENVIE SANS RENIER MA RELIGION MUSULMANE DE ME RETROUVER AVEC CETTE CULTURE ..DONC TU COMPRENDRAS QUE J’ESSAIERAIS TOUJOURS DE PRIVILÉGIER LE DIALOGUE
                    Et c'est quoi qui t’empêche de le faire ?

                    Commentaire


                    • #55
                      effectivement on utilise deux langues mortes !!!
                      Scientifiquement parlant, oui. Tout est question d'usage, nos officiels arguant parler à monsieur tout le monde font le choix d'autres langues plus ''in''

                      Ne pas oublier que la poésie de Ait Menguellet dépasse de loin les meilleures odes françaises ou anglaises.
                      وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                      Commentaire


                      • #56
                        la poésie de Ait Menguellet dépasse de loin les meilleures odes françaises ou anglaises.
                        Je ne suis pas connaisseur , donc je te fais confiance , comme je peux te dire que les poésies d'un certain Omar Al Khayam ( sans trop chercher la petite bete ) sont de vraies chefs d'oeuvre poétiques ...

                        Mais face a des choses sérieuses , on n'a d'autre choix que d'utiliser les langues vivantes ....

                        Commentaire


                        • #57
                          ton témoignage déborde de sincérité et d'authenticité.
                          Bienvenue dans le club. Pour la premiére fois de ta vie, tu connaitras ce sentiment déchirant de lutter contre des compatriotes. Combattre un ennemi est chose facile. Le coeur y est et la raison ne rechigne même pas. Mais combattre pour ramener des compatriote à la raison est le pire des supplices. Il pourrait arriver que tu perdes patience comme par exemple Gironimo et Mekssa de ce forum.madjid

                          Ce qui me pousse aussi a faire des concessions a écoutez ce qui ne devait jamais faire divisions a la "maison" avec papa et maman
                          Enfin de jour en jour je me découvre un autre et cela aussi car je l'ai dit précédemment mon père était arabe ma mère kabyle algéroise de surcroit.Leur rencontre a était basé sur la même idéologie( égalité anti colonialisme,amour profond pour ce pays.) je sais que la fraternité arabe et berbère est possible ,pour cela il faut être ouvert et tolérant..

                          Quand a geronimoo je ne lui en veut pas ,sincèrement j’espère qu'il comprendra que les anciens se sont battue pour tout le monde et que lui aussi est un enfant d’Algérie et c'est sa terre aussi..

                          Commentaire


                          • #58
                            hum hum....

                            Envoyé par okba30
                            comme quoi le 'normal' est transformé en 'incident' à cause du manque de tact de la journaliste incendiaire, du politicien ''pas vite et traineux de savates'' et par l'autre journaliste qui a crié au loup trop vite ...
                            Ta phrase represente le mal qui ronge l Algerie depuis l avortement de notre independance... et tu en es un bel produit qui reproduit cet avortement ... contuellement et pourtant tu sembles bien intelligent.

                            "normal" se traduit ainsi: la constitution (fausse, imposee, virus de tripoli) dicte que tous les propos officiels soient proferes dans la langue Arabe. Donc la journaliste a eu le reflexe normal de PAVLOV qui consiste a vomir des que la langue tamazight impose -fac,on fortuite, provocante, militantiste-sa position "nationale", en attendant l' " officielle", dans un cadre officiel, i.e., une conference de presse.

                            Okba30... elle ne manque pas de tact mais elle exprime la haine de l autre et vomit sa rage car 50 ans d imposition de "fausses constantes nationales" n ont pas accompli la tache qu il faut; n-3arbuha amek i s-yenna Matoub.

                            "l incident": la journaliste, que OKBA30 qualifie de chipie -a nneh'cam ghef widat' i-kid yejjan!- qui defie le premier ministre, kabyle, et le systeme en place pour leur dire... vous parlez de democratie dans le cadre present ou les peuples voisins font leur revolution.. voila je vais m exprimer en Tamazight (noter que le premier ministre a bien compris sa question comme il a essaye' de repondre)..
                            le premier ministre diplomate et intelligent joue le jeu pensant que l audience est acquise aux theses de l etat... mal lui en pris car la journaliste sure d elle meme -quelqu un a du lui dire tu es protegee!- se permet de ramener a la raison meme l "undecrottable" premier ministre, l homme de toutes les besognes... basses bien sur depuis belle lurette. Juste un echantillon de la lutte des clans par "journaliste interpose'... une journaliste qui parle ma langue est toujours bienvenue dans mon clan...de justice et de verite bien sur!

                            c est un incident qui en dit long sur ce qui va se passer prochainement si les dirigeants ne se reveillent pas assez vite... le vent de la verite a souffle' de l ouest, et ineluctablement il soufflera sur nous bientot... mais je crains que nos lendemains seront pires que la decennie noire.

                            allez... le probleme ne sera pas resolu par ce thread... y a un enorme travail a faire surtout que ca dure depuis 1962.

                            je continue mon exercice:
                            Envoyé par okba30
                            manque de tact de la journaliste incendiaire
                            :
                            aligner "manque de tact" et "incendiaire... n est possible que chez certains algeriens.
                            Elle n est pas bete du tout... elle sait ce qu elle fait et est en mission comme elle a ete programmee.

                            Envoyé par okba30
                            du politicien ''pas vite et traineux de savates''
                            au contraire, c est une cervelle ce politicien et sert ses maitres d une facon diabolique... il est la face de tout ce qui tourne et ne tourne pas en Algerie. Un pur produit de l ENA et quel produit! Dommage qu il a servi le mal au lieu du bien... ses aines qui ont chasse' la France doivent le hanter tous les jours.

                            Envoyé par okba30
                            et par l'autre journaliste qui a crié au loup trop vite
                            "crier au loup" ne s applique pas de cette facon la surtout dans ce cas... La langue Tamazight a ete releguee a l etat de langue secondaire et a taire car elle porterait ombrage, d apres certains, a la langue Arabe, langue du Coran comme vous dites!... les barragwata avait donc raison en produisant leur Coran et leur prophete en TAMAZIGHT...

                            Matoub avait dit: vous avez peint l Algerie avec votre arabisme, votre islamisme, et je rajoute: "rien n a colle' au mur depuis 1962 du moins avec une partie de l Algerie"... ressaisissez vous une fois pour toute et laisser l Algerien etre ce qu il/elle veut etre sans imposition et que le meilleur, par le travail, et par le serieux, gagne!

                            pour finir si vous voulez bien repondre'

                            quel est le nom de la journaliste qui s est exprime'e en Tamazight et pour quel journal travaille t elle?

                            Quel est le nom de la journaliste qui a reprimande' le premier ministre et pour quel journal travaille t elle?

                            si vous me dites que la premiere travaille pour liberte' et que l autre travaille pour el watan, j avance que cet incident n est qu une mise en scene pour occuper la galerie... ou ce thread...

                            M.
                            Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 02 octobre 2011, 00h18.
                            Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

                            Commentaire


                            • #59
                              Quelle classe Ouyahia, bravo ! Et cette journaliste qui s'exprime en français pour parler de langue nationale, quel niveau !
                              J'étais là...

                              Commentaire


                              • #60
                                Envoyé par Madjid
                                ......Dans ce cas, donnons la parole au peuple, un referundum, ca te convient ? tu acceptes que le dernier mot doit revenir à tous les algériens.......

                                Moi je suis preneur. Un référendum mettra les algériens, autres que kabyles, dans un terrible embarras. Voter non, c'est exclure au moins 6 millions d'algériens (je ne parle même pas des autres imazighen). Ce sera un scandale qui retentira jusqu'au pôle nord et qui poussera les kabyles à rejeter l'autonomie régionale pour la secession pure et simple. Voter oui, c'est mettre la langue du coran en concurrence avec la langue d'un peuple supposé déja conquis. Vous vous imaginez, la langue sacrée en bas du trône?
                                Quel terrible Dilem?

                                Alors un référendum national? chiche!
                                Au nom de la JUSTICE NATURELLE, oui pour un REFERENDUM, mais auront droit à voter seulement les concernés: C'est à dire les berbères.
                                En effet, moi je n'ai pas mon mot à dire si les arabes veulent garder leur langue ou apprendre une autre.
                                L'homme parle sans réféchir...Le miroir réfléchit sans parler!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X