Annonce

Réduire
Aucune annonce.

A qui s'adressent les responsables algériens quand ils communiquent en français?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • A l’indépendance en 1962 seule la langue et la culture arabe était prévalentes et dominantes, les dialectes et idiomes berberes avaient un profil bas et étaient minoritaires et concentrés dans les zones montagneuses. il n y avait ni langue ni parler berbère unique commun à tous les berberophones du pays. Normale que ce soit la langue arabe qui soit choisie pour remplacer le français qui constituait à l'époque la langue de colon envahisseur, oppresseur agresseur battu et bouté hors du pays. et la langue arabe devait naturellement figurer dans la constitution comme langue nationale et officielle. et bien sûr pour enseigner et réinstaller cette langue il fallait ramener des enseignants de l'étranger, des pays arabes (aux yeux des berberistes devait-on les ramener d'ethiopie ou de papouasie nouvelle-guinée ?), et les détracteurs de cette initiatives ont sorti des rumeurs mensongères et calomnies malveillantes sur ces coopérant qu'ils qualifiaient de cordonniers et autres qualificatifs très méchants et péjoratifs, sans fondements et sans preuves. alors que, disons le sans stigmatisation, les berberophones avaient un profil bas et évitaient de parler en public leurs idiomes berbres à cause de méchants garnements citadins qui bon nombre d'entre eux étaient des berberes citadinisés. un sketch de fellag reprend en le caricaturant ces situations burlesques.

    Commentaire


    • tawenza

      Je suis tres objective, oui j'aime la langue Arabe mais pas au point a en perdre mon latin.

      conclusion : les arabes n'ont pas amené une langue chez tes aieux mais un livre qui rassemblait des sourate avec une plage de vocabulaires qui empruntaient aux langues contemporaines dont l'hébreux, le faresi, l'araméen et plus tard le turque etc..
      And your point is? Se concentrer sur le détail futile afin de dissimuler la foret par les arbres? Je ne comprends pas ou tu veux en venir. Ils ont apporté un livre, c'est deja ca, existent-il des livres en amazighe ou berbere qui precedent la venue des Arabes?

      Inutile de se perdre dans la sémantique de "langue écrite", une langue ca évolue (son vocabulaire, son alphabet se standardise au fil du temps) et une langue vivante emprunte du vocabulaire d'autres langues, c'est le cas de toutes les langues.

      Commentaire


      • leftissi

        et la langue arabe devait naturellement figurer dans la constitution comme langue nationale et officielle. et bien sûr pour enseigner et réinstaller cette langue il fallait ramener des enseignants de l'étranger, des pays arabes (aux yeux des berberistes devait-on les ramener d'ethiopie ou de papouasie nouvelle-guinée ?)
        Oui je pense que c'est évident. Apres tout, quelles etaient les alternatives parmi les langues écrites? Soit l'Arabe, le Francais ou une autre langue (ex. l'Anglais ou le Russe...etc).

        L'Arabe s'est imposé naturellement. En plus les ressources humaines pour mettre en place le systeme de l'éducation nationale? D'ou les ramener? Tant de facteurs qui ont dicté l'adoption de l'Arabe.

        Commentaire


        • de passage...

          existent-il des livres en amazighe ou berbere qui precedent la venue des Arabes
          des livres ?Non pas que je sache,le latin etait la langue en usage pour l'ecrit en afrique du Nord et dans le pays berbere en general.
          Existait il des livres en Arabe a la venue des Arabes ? Non plus ,hormis les feuillets du coran,qui est la premiere oeuvre ecrite dans cette langue.
          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

          Commentaire


          • Saha xenon

            des livres ?Non pas que je sache,le latin etait la langue en usage pour l'ecrit en afrique du Nord et dans le pays berbere en general.
            Donc c'est pour ca que le Latin est une langue OK pour les berberistes et pas l'Arabe? Les Latins étaient des colons aussi non? Ou bien c'est juste que ces berberistes n'ont pas accepte l'Islam et se considerent plus proches des Romains que des Arabes musulmans? Wallah j'y comprends toujours rien, apparemment il y a un probleme avec l'Arabe mais pas avec les autres langues des autres colonisateurs de l'Afrique du Nord.

            Existait il des livres en Arabe a la venue des Arabes ? Non plus ,hormis les feuillets du coran,qui est la premiere oeuvre ecrite dans cette langue.
            Ah bon? Et le chi3r el djahili il était écrit en quelle langue?

            Commentaire


            • leftissi

              Aujourd'hui, les grosses fortunes, les officiels et les grands manitous des centres décisionnels sont occupés par des kabyles, la haute-administration et centres de privilèges (ministères, ambassades, wilayas, sonatrach, air algérie..), tous les média officiels et privés aussi. la victimisation, les pleurnicheries et jérémiades visent à faire du chantage pour avoir plus ou pour se maintenir aux postes et garder les privilèges.
              Oui j'ai fait le meme constat aussi. Si l'Etat etait hostile aux kabyles, comment se fait-il qu'il y en a autant dans le gouvernement et dans les institutions de l'Etat? Mystere.

              Pour la victimisation et les pleurnicheries, tout a fait, nos confreres kabyles sont passés maitres en la matiere. Grand bien leur fasse!

              Commentaire


              • In english peu être que vous comprendrez mieux.
                Tu roules les mécaniques. Les berbères ont la meilleure langue du monde (mais pas de livre), le plus beau pays,mais et c"est un grand mais, ils sont toujours candidats à l'émigration.

                Vous allez ennuyer les européens et les américains avec votre nostalgie du Djurdjura.

                Commentaire


                • Envoyé par vanilla
                  And your point is? Se concentrer sur le détail futile afin de dissimuler la foret par les arbres? Je ne comprends pas ou tu veux en venir. Ils ont apporté un livre, c'est deja ca, existent-il des livres en amazighe ou berbere qui precedent la venue des Arabes?
                  tout le monde sait qu'au moment de la révélation, la langue arabe était une somme de dialectes. si tu ne sais pas cela tu ne peux pas être objective. tout le monde sait que les règles régissant cette langue sont tombées bien après.


                  Inutile de se perdre dans la sémantique de "langue écrite", une langue ca évolue (son vocabulaire, son alphabet se standardise au fil du temps) et une langue vivante emprunte du vocabulaire d'autres langues, c'est le cas de toutes les langues.
                  en gros l'arabe est la somme des parlers locaux et de concepts de langues autour.
                  conclusion : cet état de fait s'applique aussi au berbère. mais cela il ne semble pas arriver dans le bas de chez toi

                  Commentaire


                  • salut vanilla

                    Ah bon? Et le chi3r el djahili il était écrit en quelle langue?
                    il n'a jamais été écrit ,Les arabes étaient un peuple de tradition orale ,la poésie pré islamique fut rapportée a posteriori et mis sur support papier du temps des abbassides vers le 9eme et 10 ème siècle.
                    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                    Commentaire


                    • L'arabe algérien derja représentatif de l’Algérie et du peuple arabe d’Algérie, c'est la langue qu'on entend dans les spots publicitaires, dans les chaines algériennes publiques ou privées, dans les films et feuilletons algériens, dans les paroles des chansons du style musical arabo-andalous, chaabi, malouf, haouzi et dans la poésie chi3r el-mel7ouwn et le texte de l'épopée de 7ayzia, les chansons de khelifi ahmed, de ababsa, fergani, benzina, dahmane benachour, c'est la langue suave, mélodieuse, douce et agréable à l’ouïe, riche, fertile et expressive dont voici un juste petit échantillon de chanson sous-titrée en arabe, visionnez, lisez la traduction sous-titrée et voyez la similitude et l'harmonie ente la derja arabe algérienne et l'arabe fos7a standard : la chanson salah bey avec traduction sous-titrée de abdelaziz benzina (admirez pour certains, carburez pour les autres):

                      https://www.youtube.com/watch?v=1nX6tjhIoNw

                      Comparez à vos patois tribaux, divers, non-inter-compréhensibles et qui diffèrent d'une région à une autre, d'une colline à une autre, d'une confédération villageoise à une autre. notre langue arabe en algérie les a enrichi et leur a fourni des milliers de termes de vocabulaire.
                      je te cite un passage de l'ouvrage de p, amédée jaubert, fevrier 1844, grammaire et dictionnaire de la langue berbere où il dit : "la langue berbere ne possède aucun terme abstrait, c’est l’idiome d’un peuple sauvage, un peuple sauvage qui n’a de mots que pour exprimer ce qu’il voit et ce qu’il palpe. les berberes empruntent aux arabes, (il va bien falloir que je te le répète pour que çà rentre dans ta caboche de montagnard) , arabes, aux arabes tous les mots relatifs aux sciences, aux arts et à la religion, en ajoutant un "t" au commencement et un "t" à la fin du mot.on a évité d’insérer ces mots dans le présent ouvrage à l’exception des termes les plus usuels. les berberes n’ont aucune conjonction pour lier les parties du discours comme (et) , (mais) pour dire je bois et je ris, ils disent je bois, je ris.".

                      Commentaire


                      • Comparez à vos patois tribaux, divers, non-inter-compréhensibles et qui diffèrent d'une région à une autre, d'une colline à une autre, d'une confédération villageoise à une autre. notre langue arabe en algérie les a enrichi et leur a fourni des milliers de termes de vocabulaire.
                        arrete ton cinema ,tu viens d'un village entre jijel et skikda ,tu parle un patois que personne ne comprends en algerie et dans l'univers ,tu es des kbail hadra donc de souche berbere ,tes ancetres sont kotama majoritairement montagnards,leur plus proches cousins sont les populations de petite kabylie, ils parlaient une des variantes berbere des sanhadja,langue que l'on retrouve encore dans des centaines de termes et mots qui constitue le parle jijelien et skikdi.
                        voila je t'ai donne ton pedigree ,...si tu me file le nom exact de ta tribu,je te filerais des infos sur son histoire ,je connais bien le coin...ne me remercie pas c gratuit,ca te changera des aneries que tu te raconte.
                        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                        Commentaire


                        • - arrete ton cinema ,tu viens d'un village entre jijel et skikda


                          - tiens tu reviens à la charge, hurlubériste, toi qui es issu d'un mariage mixte algéro-européen (tu y as fait allusion toi-même), tu fais de la chitta aux berberes, toi qui m'as dit une fois par mp que tu n'étais même pas berbere". tu crois me connaitre ou tu prêches le faux pour trouver le vrai ? mes commentaires ne te sont pas adressés alors zappe, ignore moi et oublie moi comme je t'ignore. ne compte pas sur moi pour te rassasier de paroles, tu es sur ma liste d'ignorés.
                          Dernière modification par leftissi, 14 juillet 2018, 15h32.

                          Commentaire


                          • "les peuples qui ont fait l'histoire et ont fait parler d'eux tirent leur fierté et leurs gloires de leurs faits et actes passés, leurs conquêtes, leurs batailles, leurs victoires, leurs productions littéraires, poétiques et artistiques dans leur langue propre et non pas dans la langue de leur voisin ou leur occupant, des cités, monuments et ouvrages qu'ils ont conçus et réalisés eux-mêmes et non pas leurs occupants ou leur voisin. si çà te chante de tirer gloire et fierté de la nature, des animaux (loups, renards et lions), la flore et les plantes (figuiers, salades, karmouss et khorchef) allah ysehel 3lik mais çà ne donne pas matiere à fierté et gloire à ceux que tu veux presenter, trouve autre chose ".

                            Commentaire


                            • ces gens là, ces hurlubéristes, manquent visiblement (de connaissances et maitrise) de données de sociologie et de sociologie politique, ils s’expriment à partir de préjugés, de dogmes tribalistes, de généralisations et de "règlements de comptes historiques". ils focalisent sur la génétique (quand çà les arrange) et en même temps n’excluent pas le poids de la culture (quand çà les arrange). ils ont une drôle de conception de l’identité : pour certains elle n’est qu’une chemise qu’on met et qu’on peut enlever et remplacer au gré des événements et des opportunités (quand la civilisation arabe musulmane était florissante et à son apogée, on est arabe mais quand elle est en décadence on se choisit une autre chemise), au gré des prises de conscience et des nouvelles données (alors on est arabe dans sa jeunesse mais quand on a grandi, voyagé et découvert d’autres peuples et d’autres contrées, et on a sympathisé avec les gens de ces contrées, on s’aperçoit qu’on s’était trompé, alors on décide de remplacer sa monture au milieu du gué), de même que pour d’autres, (nous disent-ils) « vous n’etes pas arabes car les saoudiens, les khalijis ou les moyen-orientaux ne vous considerent pas comme arabes ». pour d’autres, plus rageur et nerveux, si on défend ses convictions, on est forcément au service d’une puissance étrangère. le plus drôle et le plus cocasse dans l’affaire, c’est qu’ils croient naïvement tous que çà a des chances de convaincre ou de nous désarçonner.

                              Commentaire


                              • aw faqo leftissi
                                continue ton monologue
                                tu auras du mal à convaincre y compris ta tribu

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X