Annonce

Réduire
Aucune annonce.

A qui s'adressent les responsables algériens quand ils communiquent en français?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Bachi butin de guerre ou héritage forcé on peut l’appeler comme on veut,

    la réalité c'est que aujourd'hui cela reste la seule langue qui permet aux algériens d’accéder aux sciences et aux technologies, on ne peut pas faire de la médecine, de l'informatique ou tout autre domaine scientifique avec l'arabe, même si c'est une belle langue et même si c'est la langue du coran.


    D'un autre coté, on ne peut pas d'un coup de baguette magique rendre les algériens anglophones.



    Si cela doit se faire, pourquoi pas , mais il faut le planifier sur le long terme
    Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

    Commentaire


    • Si une majorité d’algérien souhaitent que la langue française soit officialisée, nous devons le faire
      C'est une honte de tenir de pareils propos. Elle est bien bonne celle-là! Le français langue officielle de l'Algérie.... non mais....

      Perso, je maîtrise l'arabe fos7a et la daridja et je crois fermement que la langue dans laquelle l'algérien, toute catégories confondues, doit communiquer est la daridja. Tous les algériens maîtrisent leur dialecte...

      Commentaire


      • Le peuple algérien a besoin de vérités pas d'une langue mais de son histoire véritable
        Désolée zwina tu es l'une des rares, pour ne pas dire la seule à piocher dans ce passé si lointain. Toujours à parler de la France, la guerre, les indigènes etc....Le peuple algérien a besoin de vérités, oui, mais sûrement pas de celles que tu ressasses. Le fameux peuple est passé à autre chose

        Commentaire


        • En effet.. le peuple est passé à autre chose... l'argent et rien que l'agent !!

          yaww vive drahem

          Commentaire


          • Capo, tu essaies d'être narquois, mais tu dis vrai. Les vérités dont a besoin le peuple, c’est la transparence sur la gestion (entre autres) et qui dit gestion, dit argent. C'est lui qui mène le monde...

            Commentaire


            • En effet.. le peuple est passé à autre chose... l'argent et rien que l'agent !!
              yaww vive drahem
              C'est aussi ce qu'a compris le pouvoir qui imprime de la fausse monnaie, en attendant de céder le pays aux enchères! ...
              Dernière modification par infinite1, 10 juillet 2018, 10h20.

              Commentaire


              • Brume

                Désolée zwina tu es l'une des rares, pour ne pas dire la seule à piocher dans ce passé si lointain. Toujours à parler de la France, la guerre, les indigènes etc....Le peuple algérien a besoin de vérités, oui, mais sûrement pas de celles que tu ressasses. Le fameux peuple est passé à autre chose
                Un peuple qui ne sait pas d'où il vient ne peut se construire sur des bases solides. Il ira chercher ailleurs ce qu'il ne trouve pas chez lui. Le fameux peuple n'est pas passé à autre chose, si c'était le cas, certains ne croiraient pas que parler arabe est plus légitime que le français ou l'anglais. Sans bases solides, aucune construction ne tient très longtemps, l'Histoire et les racines en font parties.
                Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                Commentaire


                • Azul Zwina


                  Et à ton ami infinite1.. tu ne donnes pas de conseil ?..

                  Commentaire


                  • Les États-Unis se sont créés une histoire avec l'épopée du Far-ouest , un pays puissant doté d'un peuple cosmopolite .On devrait s'intéresser plus à l'avenir
                    Dernière modification par ELKSOURI, 10 juillet 2018, 09h28.

                    Commentaire


                    • Pourquoi ce complexe de la DARIJA la langue que tous les Algériens comprennent, la langue de nos mères, pères et grand mères au profit de quoi de l'ARABE une langue morte qui n'a plus court?
                      Apprenez l'histoire des pays qui nous dépassent et de loin et savent régler leurs problèmes sans complexes



                      Le Hangul
                      =================================
                      Inventé vers 14436 par le roi Sejong le Grand pour favoriser l’alphabétisation du peuple7 puis promulgué par lui en 1446 en remplacement des hanja (caractères chinois utilisés jusque-là). Cette écriture est interdite en 1504 par le successeur de Sejong le Grand, Yeonsangun, et enfin réhabilitée en 189410. Son emploi se généralise après la Seconde Guerre mondiale et permet d’atteindre très rapidement des taux d’alphabétisation parmi les plus élevés du monde à cette époque, dans les deux Corées
                      ====================================


                      Les gens intelligents conservent la langue de leur mère, ils inventent juste un alphabet simple et une grammaire légère.


                      =========================================
                      En 2009, les autorités de la ville indonésienne de Bau-Bau ont décidé d’adopter et d’adapter le hangul pour écrire leur langue, le cia-cia16, initiative qui a finalement été abandonnée au profit de l'alphabet latin, selon la loi indonésienne
                      ==========================================


                      Le 1er novembre 1928, Mustafa Kemal lance la Révolution des signes par le vote de la loi par la GANT, qui marque la fin d'usages considérés comme passéistes et inadaptés à une alphabétisation de masse. Elle introduit une graphie plus rigoureuse, utilisant l'alphabet latin.
                      ==========================================


                      En Algérie où les bornés sévissent en masse on veut changer la langue l'alphabet et la grammaire==> Le succès assuré!!!
                      Dernière modification par banzai, 10 juillet 2018, 13h25.

                      Commentaire


                      • l'hadra l'jari w el-ma3na 3lya

                        si c'était le cas, certains ne croiraient pas que parler arabe est plus légitime que le français ou l'anglais
                        OUIIIII !!! Pour moi parler arabe est plus légitime que le français, l'anglais, l'allemand, le russe ou même le zoulou. Légitime pour moi, mes parents, mes grands-parents et mes arrières-grands-parents, pour la communauté à laquelle j’appartiens et me réfère, dans le patelin dont je suis originaire sur des centaines de km à la ronde. Moi, l'arabe c'est ma langue maternelle, je l'ai apprise (encore fœtus) déjà dans le ventre de mère, je l'ai apprise quand elle, ma mère, me parlait (déjà) en caressant son ventre, à ma naissance quand elle m’allaitait, me câlinait et me berçait en me chantant la berceuse en Arabe. je l'ai apprise dès mes premières lallations, dans mon premier milieu familial, dans mon quartier, ma ville natale (sur des centaines de km à la ronde), c'est une réalité depuis des siècles, bientot un millénaire et demi, çà ne date pas de quelques années ou quelques décennies, ou au contact d'autres gens étrangers à ma communauté.

                        le français, je l'ai appris longtemps plus tard sur les bancs de l'école, l'anglais encore plus tard, l'allemand dans mon adolescence par curiosité, par snobisme de façon autodidacte. Voilà la différence entre langue maternelle et langue acquise. c'est une réalité pour moi et pour une majorité d'algériens vivant en Algérie.

                        Commentaire


                        • l'hadra l'jari w el-ma3na 3lya
                          les arabisant ta3 akher zamane

                          tout est à l'envers

                          c :
                          el hadra liya wel ma3na 3la jari

                          Commentaire


                          • Ta mère doit certainement être égyptienne pour te parler en ARABE à la naissance certainement pas Algérienne elle qui ne connait que la langue Algérienne, transmise de génération en génération.
                            Et ta ville natale et ton quartier doit se situer quelque part en en Égypte avec les scorpions et crocodiles.

                            balak rak tahdar bel GA.
                            Dernière modification par banzai, 10 juillet 2018, 13h05.

                            Commentaire


                            • banzai
                              leftissi tounsi ....
                              balak aslou men chariqa ?
                              mazal ma t'acclimatache, rahou chwiya balloté

                              Commentaire


                              • Ah excuse, il doit être koweïtien bourré aux as.
                                Que vient ll faire en Tunisie ? coloniser ce qui ne l'a pas été?
                                Mes amis tunisiens ne m'ont jamais parlé arabe la preuve je les comprends
                                style: Rhouhou na thorbo quach kaabat lila? wan lawdjou quach ain zerka bi la peau baitha?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X