Annonce

Réduire
Aucune annonce.

A qui s'adressent les responsables algériens quand ils communiquent en français?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Franchement, mettre notre échec sur le dos du choix la langue arabe comme langue de travail, c'est confirmer son ignorance et la décadence même qui nous hante. L'échec est celui des hommes et non pas des outils.
    Complètement FAUX.
    Le monde d’aujourd’hui est régi par la technologie et donc la science, et plus par la religion.
    Peut on faire de la science avec l'Arabe la réponse est évidemment NON. A moins de se contenter de faire de la traduction.
    Un changement de langue brutal crée des problèmes INSOLUBLES.
    On a décidé d'arabiser des classes entières, le gars arrive au Bac et ensuite le chaos.
    Les hommes en Algérie ne sont pas plus bêtes qu'ailleurs. Seulement sous développés et rajouter à la marmite des problèmes de langue enfonce un peu plus à ce sous développement.
    Franchement avait on besoin de ça?

    Quand l’arabisant borné de Boumedienne en avait décidé il ne se souciait guère des conséquences désastreuses.
    Le débat aujourd’hui n'a plus rien de rationnel. Ceux qui ont gouté à l'arabe ne peuvent se permettre de remettre en question ce choix, ne serait ce qu'admettre l'évidence d'un échec .
    ça ressemble plus à un bébé à qui on enlève son biberon.
    Ainsi va l'Algérie qui navigue à vue, Pauvre Algérie.

    Commentaire


    • on peut faire de la science avec toutes les langues, même avec celle des signes ou le braille.
      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

      Commentaire


      • on peut faire de la science avec toutes les langues, même avec celle des signes ou le braille.
        On peut bien sur rêver.
        Dans l’état actuel des choses il est impossible de faire de la science en Arabe.
        1- Il faudrait une armée de traducteurs
        2- une armée de professeurs
        3- des dirigeants capables de dégager les budgets pour
        4- des universités en lieu et place de mosquées à 2M$ et plus.

        5....etc etc..
        C'est peut être avec ces dictateurs arabes et ces rois arabes que la science en arabe pourra voir le jour?
        Ces dictateurs et ces rois ne sont intéressés que pour investir dans la religion pour endormir le peuple et sécuriser,pérenniser leur pouvoir ou leur trône. La science le dernier de leur souci.
        Dernière modification par banzai, 17 juillet 2018, 14h37.

        Commentaire


        • on est d'accord sur ca concernant la période 1965 a present.
          Maintenant qu’en est-il des 2900 ans de l'histoire de la berbérie ?
          La même question se pose en ce qui concerne une islamisation de l'Algérie (et pas seulement, sauf que je me limite à l'Algérie sinon partout ou est arrivé l'islam ) durant plus de 14 siècles et qui jusque la n'a produis aucun fruit...!

          Quand à l'arabisation il ne faut même pas en parler: Qu'a-telle apporter à la civilisation universelle ?...
          Dernière modification par infinite1, 17 juillet 2018, 08h54.

          Commentaire


          • Il me semble que le mot algèbre (al jabr) est d'origine arabe. Il y a certainement beaucoup d'autres exemples.
            A suposé que l'algébre est d'origine arabe, qu'es ce que les arabes ont en fait avec ? ...

            Voici une liste de mots français d'origine arabe.

            Quand au glossaire que tu a étaler ci dessus, rien ne prouve sa véracité; sinon il ne fait que confirmer la nature falsificatrice de tout ce qui est considéré prétendument "arabe" ! ...
            Dernière modification par infinite1, 17 juillet 2018, 22h51.

            Commentaire


            • La même question se pose en ce qui concerne une islamisation de l'Algérie (et pas seulement, sauf que je me limite à l'Algérie sinon partout ou est arrivé l'islam ) durant plus de 14 siècles et qui jusque la n'a produis aucun fruit...!
              Il ne faut pas tomber dans le ridicule et nier ce qui est reconnu universellement en ce qui concerne la civilisation arabo-musulmane.
              La question n'est pas ce que cette civilisation a apporté, sinon à ce tarif les fainéants de grecs d’aujourd’hui auraient plus à revendiquer.
              La véritable question est la DÉCADENCE du monde arabo-musulman, langue ARABE comprise. Décadence qui a démarré au XIII ieme siècle avec l'invasion Mongole. DÉCADENCE qui ne peut que continuer vu l’état de tous ces pays dits ARABES dirigés par des dictateurs illettrées ou rois de pacotille.


              Et nous voila nous Algériens les plus forts, venir se raccrocher à cette langue ARABE et donc faire entrer l’Algérie dans ce paradis de DÉCADENCE, et SVP par la grande porte avec le regain de l'islamisation poussée à l’extrême.
              Et dire qu'on avait notre chance.
              Si il y avait une justice le charlatan Boumedienne aurait dû être brûlé au bûcher.
              Dernière modification par banzai, 18 juillet 2018, 09h21.

              Commentaire


              • banzai : Et nous voila nous Algériens les plus forts, venir se raccrocher à cette langue ARABE et donc faire entrer l’Algérie dans ce paradis de DÉCADENCE
                Toi tu penses vraiment trouver la panacée ! A te lire, si on se met demain en anglais, on sera au même niveau des anglais ! Yaweddi, barkawna avec votre khortisme. Il y a déjà des pays qui ont adopté l'anglais comme langue nationale et officielle comme le Nigéria et le Ghana et tout le monde connait la situation de ces pays. Il y a d'autres pays, en revanche, comme l'Island et la Finland qui ont des langues très compliquées et qui se sont developpés avec. La langue arabe a tous les atouts pour être une langue de savoir et elle l'a été par le passé et ce n'est pas par sa faute que la civilisation musulmane a fané. C'est les hommes qui élèvent ou rabaissent une langue et pas le contraire. Toi tu me rappelle quelqu'un qui reprochait à son père de lui avoir donné un prénom moche, alors ce père lui répondait que c'est à lui de faire honneur à son prénom par ses réussites et ses exploits. A méditer !
                La guerre c'est le massacre entre gens qui ne se connaissent pas au profit de gens qui se connaissent mais qui ne se massacrent pas.

                Commentaire


                • tu as raison, Serkouf.
                  ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                  Commentaire


                  • sekrouf

                    Depuis que je lis les berberistes (grosse perte de temps, soit dit en passant ), j'ai remarqué qu'ils mélangent tout dans cette histoire de langue:

                    - une fois ils te sortent le truc de l'identité, mais cet argument ne marche que pour eux, les algériens qui se sentent "arabes" sont des ignares ou des schizophrènes qui ne connaissent pas leur vrai identité (que seuls les berberistes connaissent soit dit en passant),

                    - une fois ils te sortent l'argument de l'utilité de la langue: gallek le francais est plus utile pour se développer, l'arabe quant a lui ne sert qu'a se degrader et se sous-développer, en fait il est la cause du sous developpement), mais cet argument ne s'applique pas au Tamazight, langue qui n'a aucune utilité pour le savoir et la technologie et qui n'a jamais rien produit en matiere de civilisation, mais qui néanmoins, selon les berberistes, doit etre enseignée a tous les enfants algériens pour leur permettre de renouer avec leur (vraie) identité que seuls les berberistes connaissent, en fait idealement, seuls le francais et le Tamazight devraient etre enseignes a l'école pour leur utilité, l'arabe doit etre abandonné puisqu'inutile et arriéré,

                    - une autre fois, ils te sortent l'argument des méchants politiciens et islamistes et Boumediene qui les a opprimés et leur a renié l'utilisation de leur dialecte, en effet si ce n'etait pas a cause des arabes et leur langue, de Boumediene et co, le Tamazight aurait fait des pas geants et serait devenu l'actuelle langue nationale et officielle de l'Algérie, comment? Personne ne le sait, meme les berberistes

                    Bref, une salade bien garnie de jérémiades qui n'a ni queue ni tete. Dans l'Algérie de 2018, personne n'empeche qui que se soit de s'exprimer dans la langue qu'il/elle souhaite. Comme il a dit Menoui, ce qui les interessent reellement c'est l'agitation, ils prennent plaisir a emmerder le reste des algériens, c'est tout.

                    Commentaire


                    • Tu souffres d'un mal qui s'appelle l'arabophobie. Tu devrais consulter un spécialiste.
                      A quoi bon consulter un spécialiste puisque le diagnostique ne peux hélas jamais se faire en arabe ! ...

                      Tu oses contredire une science bien établie qui s'appelle l'étymologie! Te rends-tu compte du mal que tu fais aux kabyles et aux algériens en te comportant ainsi ?
                      C'est de vivre dans le mensonge qui a fait un tore incommensurable aux Kabyles (et pas seulement) depuis plus de 14 siècles ! ...

                      Se défaire de ce mensonge est d'une salubrité public,il permettrait à chacun et à tous de vivre dans ce monde réel ! ...
                      Dernière modification par infinite1, 18 juillet 2018, 22h11.

                      Commentaire


                      • Il paraît que la formule «échec et mat» provient de l'arabe «El Cheikh Mat» et signifie «le chef ou le roi est mort».
                        Le" il parait est loin d’être une certitude" ...Passer maitres en falsification les arabes ont surement traduit "échec et mat" en "cheikh mat", chez eux (les arabes) le mot cheikh est distribué à profusion à tout le monde même à des cancres que l'on qualifies de "oulamas" (de savants de l'ignorance)! ...
                        Dernière modification par infinite1, 20 juillet 2018, 22h23.

                        Commentaire


                        • A te lire, si on se met demain en anglais, on sera au même niveau des anglais !
                          Avec l'Anglais on rentre par la grande porte dans le monde développé. Pas besoin de vivre à la traine au gré des traductions, à voir si l'armée de traducteurs existe.
                          Ce que tu ne veux pas comprendre pour le cas de l'Algérie==>
                          L'ALGERIE A CHANGE DE LANGUE pour adopter une langue ARABE NON ADAPTEE au monde de la science et la technologie, vu la situation présente.
                          Et les ARABISANTS que vous êtes ne peuvent admettre cela et préfèrent imaginer un avenir lointain de reglorification de cette langue ARABE ce qui n'arrivera jamais ou du moins pas avant plusieurs siècles si ça devait arriver.
                          Je le répète ceux qui ont gouté à l'ARABE ne peuvent plus être objectifs c'est comme un bébé à qui on enlève son biberon


                          Elles sont où les universités qui enseignent les sciences math,physique en ARABE, au pole NORD? ou en ALGERIE?


                          Et arrêter avec votre charabia bebere kabyle, je ne suis pas kabyle.
                          Dernière modification par banzai, 19 juillet 2018, 03h12.

                          Commentaire


                          • comme l'Island et la Finland qui ont des langues très compliquées et qui se sont developpés avec.
                            Lis ou va voyager avec ta misérable dotation devises au lieu d'inventer ou imaginer:


                            Les finnois et les Islandias ont conservé leur langue maternelle les Algériens ONT CHANGE DE LANGUE, très forts les Algériens.



                            Enseignement en Finlande
                            Universités

                            L'enseignement universitaire est basé sur la recherche scientifique. À l’université, il est possible de passer un diplôme supérieur de niveau inférieur environ en trois ans et après cela, un diplôme d’école supérieure de haut niveau en deux ans environ. Les universités mettent en place un enseignement en anglais dans certains programmes d’études.


                            =============================

                            Les universités islandaises disposent de bâtiments récents et très biens équipés (salles informatiques,accès wi-fi, bibliothèques, laboratoires de langue
                            etc.). Un certain nombre de cours sont dispensés en anglais,
                            et les étudiants islandais sont habitués à lire en anglais pour préparer leurs cours, beaucoup d’ouvrages
                            académiques n’étant pas traduits en islandais.



                            L'université d'Islande (site en anglais), la principale. Elle propose de nombreux diplômes undergraduate (3 ou 4 ans), graduate (masters en 2 ans) et doctorats (3 ans) dans les domaines des sciences sociales, des sciences de la santé, du commerce, des sciences humaines, de l’éducation, de l’ingénierie et des sciences naturelles, ainsi que des cours entièrement en anglais.
                            Dernière modification par banzai, 19 juillet 2018, 01h57.

                            Commentaire


                            • Toi tu penses vraiment trouver la panacée ! A te lire, si on se met demain en anglais, on sera au même niveau des anglais ! Yaweddi, barkawna avec votre khortisme.
                              Au lieu de faire le malin, éduque toi!
                              Voila ce que disait la momie pour qui tu as voté.
                              ================================================== ===
                              A l’occasion de la Journée de l’étudiant, le 19 mai, au cours d’une conversation en français avec les étudiants, retransmise par la télévision, il relativise les problèmes de langue : « S’il faut apprendre le japonais pour que l’élite algérienne puisse se mesurer aux compétences des autres nations, nous apprendrons le japonais » ; et : « Il est impensable d’étudier des sciences exactes pendant dix ans en arabe alors qu’elles peuvent l’être en un an en anglais »45 ; ou encore cette remarque : « Il n’y a jamais eu de problème linguistique en Algérie, juste une rivalité et des luttes pour prendre la place des cadres formés en français ! »

                              Commentaire


                              • Oui c'est vrai, le vrai probleme c'est la dichotomie francais-arabe (sujet initial du topic avant qu'il ne fut détourné).

                                La réalité est qu'apres l'independance, l'Algerie etait trop dépendante de la France, meme dans les accords d'Evian je pense qu'il y avait un truc sur la coopération dans la formation des cadres et l'enseignement. Il y a eu des generations de cadres qui ont ete formés en Francais et du coup, ils ont pris des postes clés dans le gouvernement, apres cette élite s'est rendue compte que pour maintenir ses privileges, il faut maintenir cet écart entre "arabisants" et "francisants".

                                Le clash entre ces deux fractions dure toujours et c'est le vrai mal de l'Algérie. La France l'a toujours su, c'est pour ca qu'elle a tout fait pour détruire le système de l'éducation autochtone rendant la majorité du peuple analphabète et après indépendance l'Algérie ne pouvait ériger son propre système éducatif indépendamment de la France et d'autres pays.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X