Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La transition vers l'anglais : Aller vers l'anglais ou rester francophone à jamais ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • La transition vers l'anglais : Aller vers l'anglais ou rester francophone à jamais ?

    Nous le savons tous que l'une des demandes du "harak" (la marche des algériens) est le remplacement du français par l'anglais comme 1 ère langue étrangère, cette demande à pousser plusieurs francophones ( pour ne pas dire tous ) à riposter afin de conserver la position de la langue française, ces opposants exposent les arguments suivants : mais avant de les lister (ce n'est pas exhaustive comme liste bien sur) j'aimerais dire que personnellement : je suis plus francophone qu'autre chose (je ne maîtrise guère l'anglais, et je n'utilise presque plus l'arabe à l'écrit) mais surtout, j'adore le français, j'adore particulièrement entendre cette sublime langue, pourtant, je suis pour la transition vers l'anglais en pensant que c'est une nécessité et que c'est bénéfique à moyen et long terme, ...
    voila sinon les arguments des opposants :

    1- "Vous voulez tout changer du jour au lendemain en causant le chaos"

    Réponse urgente - Non ! tout le monde sait que la transition se fait de façon progressive, nous ne cherchons point à mettre le chaos, c'est aussi notre pays (j’apporterai plus d'explications )

    2- Nous n'avons pas les profs et les moyens.

    3- ça nécessite plusieurs années pour traduire toutes les sciences et les termes, c'est quasi impossible !

    4- les algériens ne maîtrisent pas vraiment le français après 189 ans de "Relations" avec "frança" ... et vous voulez qu'ils se mettent à l'anglais ! c'est de la folie.

    5- La langue française est un trésor, vous voulez nous priver de ce "patrimoine" durement acquis !

    Les membres peuvent bien sur enrichir encore ces arguments.....

    --------------------------------------

    Avant de répondre à ces arguments, je reproche à ces opposants francophones de ne pas chercher à comprendre ces algériens qui veulent de l'anglais ! quelles sont leurs attentes et espérances derrière une telle demande ! ....

    Personnellement, je vois ces algériens demandeurs de l'anglais dans 3 catégories :

    A) Les algériens voyageurs qui tentent leurs chances à l'étranger : vous le savez tous, être exclusivement francophone te limite à 2 ou 3 pays... l'anglais par contre t'ouvre la porte d'une multitude de pays, et d'opportunité de travail.

    B) Les algériens commerçant et/ou entrepreneurs : la France est loin d’être leader en quoique ce soit (elle conserve ces marchés principalement dans ses anciennes colonies ), elle ne rivalise plus devant les géants tel que la chine, l’Allemagne, le japon, ... Les entrepreneurs préfèrent parler chinois que le français ! ... l'anglais est ainsi une solution beaucoup plus flexible et pratique.

    C) Les chercheurs/enseignants : vous le savez tous, la richesse des sources et ouvrages en anglais est sans pareil. L'anglais est la langue de la science et de la technologie, voila ce que j'appelle "un trésor" !

    en allant de l'élite de l’Algérie au niveau scientifique et économique, jusqu’à "le" simple voyageur algérien qui ne maîtrise peut être presque rien, tout le monde a compris la nécessité de l'anglais ( qu'en est il pour l'état et ces opposants francophones ?!!!!!!!),
    ces algériens doivent à présent investir leurs temps et argents pour réparer une ancienne erreur d'orientation, une erreur qui perdure toujours !!! ...

    ------------

    Présentons à présent les points bénéfiques du français (la liste n'est pas exhaustive ) :

    P.B. 1) "c'est un trésor" ...

    => non, c'est plutôt la science et la technologie étant un vrai trésor ( en les utilisant de façon positive bien sur )
    cet argument ne compte pas, à part pour dire que c'est un trésor culturel ou artistique ... bon...

    P.B. 2) Le français sert à quelque chose en Algérie.

    => oui, ça sert lorsqu'on travaille au sein des sociétés pas trop puissantes ni multinationales ! pour répondre à des emails ... c'est pas grand chose au final !

    ah oui, ... s'exprimer en français lorsqu'on est dans des endroits "chics" (supérette, médecin, administration... ) nous donne un air de "cultivé" et "riche" ... donc je suis d'accord : Le français sert à quelque chose en Algérie.

    P.B. 3) Le français t'ouvre la porte de la France, la Belgique ...

    => Le monde est beaucoup plus grand

    conclusion : c'est vraiment peu pour comparer cette langue à l'anglais !
    ----------------------------------------

    Mes répondes aux arguments des opposants de la transition :


    2- Nous n'avons pas les profs et les moyens.

    => C'est un cliché cette histoire de profs :
    en tant que prof ayant travaillé dans plusieurs établissent étatiques et privés, ayant fais des concours, et qui a côtoyé tous les niveaux, j'apporte mon témoignage :

    pour certaines matières oui nous n'avons pas de prof, je cite les mathématiques, nous n'avons pas assez de matheux compétents pour enseigner les math', l'école algérienne compte de plus en plus sur les vacataires, et encore, des vacataires ayant des cursus universitaire autre que les math' (génie électrique, g. civile...etc)

    Mais pour l'anglais, les gens chôment, les littéraires ce n'est pas ça qui manquent dans le pays, et même si certains ne sont pas compétents, ils existent plusieurs diplômés en anglais à la fois compétents et passionnés par cette langue, des jeunes surtout. arrêtons de dires "y a pas de profs"

    * Pour les moyens, ceci ne concerne pas seulement l'anglais mais toutes les matières et toute l'école algérienne, la solution est d'ordre politique (rationalisation des dépenses), ... c'est un autre débat.

    3- ça nécessite plusieurs années pour traduire toutes les sciences et les termes, c'est quasi impossible !

    => pour la traduction des math', médecine...etc, qu'on pourrait appeler "Anglais technique", eh bien cette partie linguistique est la plus facile :
    quand un ingénieur ou un médecin apprend son domaine en arabe ou en français par exemple, la première étape à faire pour l'anglais c'est de maîtriser l'anglais technique en mémorisant les termes scientifiques ! il pourra ensuite approfondir ses compétences pour les autres facettes de la langue...

    d'un autre coté, c'est tellement facile aujourd’hui de traduire les termes techniques et scientifiques, on a à notre disposition des logiciels qui te traduisent des phrases en respectant le contexte et le sens général, pour la traduction de terme ou mot par mot, c'est un jeu d'enfant, ...
    un état comme l’Algérie a les moyens d'engager quelques experts pour faire le boulot histoire d’éviter de jouer avec des logiciels !

    MAIS SURTOUT : la traduction de termes est déjà faite,.. les ouvrages qui traduisent de l'arabe à l'anglais ce n'est pas ça qui manque, et si la traduction n'existe pas pour un certain domaine, elle existerait forcément en français/anglais, sachant que les termes scientifiques des livres de l'éducation nationale sont déjà traduits en français depuis 2008 avec le nouveau programme !

    Le problème c'est que pour cette affaire du transfert vers l'anglais, tout le monde en parle alors qu'on est loin de l’éducation et la recherche ! ... et on sorte l'argument des termes scientifiques alors que c'est la phase la plus facile !


    4- les algériens ne maîtrisent pas vraiment le français après 189 ans de "Relations" avec "frança" ... et vous voulez qu'ils se mettent à l'anglais ! c'est de la folie.

    => tout d'abord, il faut soustraire 132 ans de ce chiffre de 189 : la France de l'époque coloniale n'était pas ici pour éduquer les algériens mais pour les détruire intellectuellement et les transformer en esclaves ! seuls les quelques fils de harkis avaient le droit à l'éducation et la science ! ... au niveau social, c'était le français et le juif en première position, les espagnols et autres européens en 2 ème, les animaux en 3 ème position, pour finir avec les algériens colonisés ! ... je vois souvent certains parler de ces soit disant dégâts de l'arabisation mais qu'en est il des dégâts culturels et humains de la période coloniale ! ... en tous les cas, ce n'est pas les harkis et leurs fils qui vont être d'accord avec moi pour cette affaire, et je sais pertinemment que certains vont se sentir visés et vont venir m'attaquer alors que je n'ai évoqué aucun pseudo ! je n’attaque personne, mais les harkis existent ! je n'y suis pour rien, c'est pas de ma faute !

    en ce qui la période [1962-2019], plusieurs facteurs détériorent le niveau globale, je cite à titre d'exemple la façon non appropriée d'enseigner les langues :
    personnellement, ce n'est pas l'école algérienne qui m'a appris le français bien que ça a duré 9 ans une fois en terminale, je remercie des sites tout modeste tel que français facile et une certaine école privée, une année et demi et le français n'était plus un problème ! ... je ne suis pas un cas isolé, presque tout le monde ici a appris le français soit avec ses cousins immigrés, un séjour, ou quelques petites années d'effort personnels (lecture, internet,...) ... une application comme duolingo m'était plus bénéfique en anglais que toute l’école algérienne super inutile qui te fait perdre ton temps ...
    des études scientifiques montrent que l'apprentissage classique (conjugaison, règles,...etc ) est loin d’être la meilleure façon pour apprendre une langue, il suffit de 2 ans au bébé pour apprendre sa langue maternelle simplement en écoutant sa maman, ...
    le sujet mérite tout un topic, je dirais simplement qu'il faut profiter de cette occasion du prochain transfert linguistique pour révolutionner la méthode d'apprentissage des langues, il y a des études et des experts pour ça, un pays comme l’Algérie est capable de profiter de tels ressources...

    5- La langue française est un trésor, vous voulez nous priver de ce patrimoine durement acquis !

    => j'ai déjà donné mon avis la dessus...

    1- "Vous voulez tout changer du jour au lendemain en causant le chaos"

    => Non ! tout le monde sait que la transition se fait de façon progressive, nous ne cherchons point à mettre le chaos, c'est aussi notre pays.

    je vois la transition de cette façon, ça reste un avis parmi d'autre :

    1- Ouvrir le débat sur la comparaison entre l'anglais et le français, les algériens comprendraient alors les avantages de cette transition vers l'anglais, le niveau de compréhension augmente, et les algériens étudieront l'anglais ensuite par conviction et envie... Le débat dont je parle pourrait s'animer dans des universités reconnues au niveau nationale, et diffusés en direct par nos chaines nationales.

    2- rappeler tous les experts pour élaborer une stratégie et une feuille de route, parmi eux, on doit compter des gens qui ont étudié de près les autres pays ayant fait cette expérience de transition,...

    3- On ne supprime pas directement le français (puisque au niveau national ça sert toujours à quelque chose ),
    on diminue donc le coefficient du module de français ainsi que les heures, la suite serait de supprimer carrément l'examen pour en laisser que quelques heures optionnelles pour ceux qui adoreraient flirter encore avec cette langue (je parle du primaire et CEM)

    4- Pour les profs d'anglais, ... les profs c'est pas ça qui manquent comme je l'ai expliqué !

    5- La traduction des livres scientifiques et techniques se fait bien sur en parallèle, il s'agit de la traduction des termes scientifiques pour le niveau secondaire et moyen, on l'a fais déjà avec le français, les mathématiques par exemple est expliqué en arabe et les termes en français et y a aucun problème la dessus, ... pour l'anglais, on l'applique à la nouvelle génération, les années que ça demande pour que cette génération atteigne l'université sont largement suffisantes pour terminer la traduction complète des ouvrages et programmes universitaires.

    6- l'anglais remplace le français, en nombre d'heures et importance pour cette génération.

    7- il faut profiter de cette occasion pour révolutionner la méthode de l’apprentissage des langues dans ce pays qui est une méthode trop classique et qui donne pas de résultats

    8- traduire ou plutot "sous titrer" tous les travaux artistique et visuels surtout (dessins animé, chansons ...etc), j'aimerais bien voir othmane ariouat dire << your mother's market opens in the night >> lol

    bref, le projet mérite quelques années mais ça vaut le coup ... un pays comme l’Algérie a les moyens pour faire cette transition , autrement, nrouho nbi3ou el kermous we sayi...
    sinon, on ne demande pas la suppression total de cette sublime langue qu'est le français, simplement, que l'anglais devienne la première langue étrangère.

    Aller vers l'anglais ou rester francophone à jamais ? pour ma part, la question ne se pose même pas !
    Dernière modification par kakashi31, 27 août 2019, 13h48.
    Conclusion : Lorsque tu critiques une idée, le porteur de cette dernière se sentira visé et attaqué ! Ton objectivité et tes arguments ne pourront sauver un tel débat voué à l'échec et à la haine.

  • #2
    Merci kakashi31 pour ce point de situation exhaustif
    L'interet d'integrer l'anglais est plus qu'évident, meme les francophones les plus endurcis ne le nient pas.

    A mon avis cette question est une enieme guerre des clans "francophiles" et "arabophiles". Je pense que c'est juste une autre excuse pour casser le clan des francophiles.

    L'Etat n'a pas a promouvoir une langue qui n'est pas officielle. Sinon pour l'anglais, il suffit d'autoriser la creation d'universités privées et écoles ou l'enseignement se fait en anglais. Ouvrir le marché de l'éducation aux privés qui sauront répondre aux besoins du marché et encourager la compétitivité entre eux. Mais l'Etat ne veut pas lacher le monopole sur le secteur de l'éducation.

    Commentaire


    • #3
      Vanilla

      Merci kakashi31 pour ce point de situation exhaustif

      L'interet d'integrer l'anglais est plus qu'évident, meme les francophones les plus endurcis ne le nient pas.

      A mon avis cette question est une enieme guerre des clans "francophiles" et "arabophiles". Je pense que c'est juste une autre excuse pour casser le clan des francophiles.

      L'Etat n'a pas a promouvoir une langue qui n'est pas officielle. Sinon pour l'anglais, il suffit d'autoriser la creation d'universités privées et écoles ou l'enseignement se fait en anglais. Ouvrir le marché de l'éducation aux privés qui sauront répondre aux besoins du marché et encourager la compétitivité entre eux. Mais l'Etat ne veut pas lacher le monopole sur le secteur de l'éducation.
      y a pas de quoi et désolé pour le journal, mais le sujet mérite vraiment de détailler chaque point, et crois moi je ne l'ai pas fais

      Chaque clan profite bien évidemment de chaque changement et opportunité pour attaquer l'autre, mais pour cette affaire, on doit d’être objectif et réaliste pour le bien de notre pays.

      La création d'universités privées est nécessaire à mon avis, pour tous les domaines pas seulement l'anglais, il faut sinon penser à la majorité des algériens ne pouvant se permettre des études supérieurs dans de telles université ! sachant que notre pays est riche... si les fils de "el 3isaba" claquent de l'argents partout dans le monde sous prétexte d’étudies supérieurs, les algériens ont alors le droit d'avoir une école à la hauteur et un programme qui tient la route notamment par rapport à la question de l'anglais.
      Conclusion : Lorsque tu critiques une idée, le porteur de cette dernière se sentira visé et attaqué ! Ton objectivité et tes arguments ne pourront sauver un tel débat voué à l'échec et à la haine.

      Commentaire


      • #4
        Ah mais moi perso je suis persuadé qu'il y a mieux que le français comme langue étrangère à apprendre, c'est à dire la langue no1, l'anglais... mais ce qui me chiffonne, c'est que la transition soit lancée par le mec le plus analphabète de la nation.

        Commentaire


        • #5
          Moi je pense que le problème ne réside pas dans le français,il ya à peine 2 heures de cours par semaine,ce qui est très bas pour une langue étrangère moderne,substituer ces deux heures de cours de français par l'anglais ne nous fera pas p.isser plus loin,ça nous coûtera par contre du temps ,de l'argent et un net recul,le problème se situe au niveau de l'arabe.
          j'ai bon ?
          Dernière modification par xenon, 27 août 2019, 17h10.
          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

          Commentaire


          • #6
            j'ai bon ?
            Non!! Il te faut promouvoir un peu plus la langue française..

            Commentaire


            • #7
              Non!! Il te faut promouvoir un peu plus la langue française..
              donc j'ai pas bon !
              mon intention première était surtout de ne pas promouvoir la connerie..
              ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
              On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

              Commentaire


              • #8
                En bon français de "chez nous" nous donne : "Vis Õ tortue au pays de la salade"

                Commentaire


                • #9
                  Dans un mauvais anglais de chez nous ça ne donnerait pas plutôt "Vis ô Cigogne dans le pays des escargots " ?
                  ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                  On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                  Commentaire


                  • #10
                    Anglais all the way!
                    ...

                    Commentaire


                    • #11
                      Ché pas mais les 2 me font penser à Algérie Telecom la tortue et le boudjeghlelou

                      Commentaire


                      • #12
                        A titre personnel, je pense que l'anglais a la priorité sur le français Mais dans l'idéal, il faudrait enseigner les deux idiomes à la place de l'arable qui pourrait être facultatif.

                        Ci-dessous intéressante prose de M. Assid à propos de l'arabe et qui peut très bien concernée l'Algérie

                        - Assid: « L’Arabe n’est pas une langue de science et la société est encore noyée dans le Moyen Âge »

                        Le chercheur en la culture et la langue amazighes, Ahmed Assid, a souligné que la reconnaissance de l’échec de l’arabisation doit être franche et globale, car la réalité actuelle ne résulte pas de la non arabisation de l’enseignement supérieur comme le dit le secrétaire d’Etat chargé de ce département, Khalid Samadi, mais de l’impossibilité d’adopter l’arabe pour les matières scientifiques dans les universités.

                        « La langue arabe n’a pas encore atteint un niveau qui lui permette d’être utilisée dans la recherche scientifique », a indiqué Assid à Hespress, soutenant que « son adoption est liée à la création de structures et de financement, en rompant avec les mentalités de la société actuelle et en consacrant la pensée scientifique de manière plus profonde ».

                        Khalid Samadi, secrétaire d’Etat à l’enseignement supérieur, a reconnu, jeudi dans Mubasher Hespress, « l’échec de la politique d’arabisation adoptée dans le système éducatif national depuis la fin des années 1970 », se déclarant favorable à la rotation des langues tout en défendant la loi cadre qui a suscité une large polémique aux niveaux législatif et sociétal, en particulier en ce qui concerne la langue d’enseignement.

                        "Penser autrement…"

                        Assid a estimé qu’une langue porteuse de conservatisme et de religiosité ne peut être celle de la science, soulignant que « le fond du problème ne se limite pas à la langue, en ce sens que la société est noyée dans le Moyen Age et ne peut certainement pas produire des connaissances ».

                        Il a estimé que « la crise de civilisation actuelle et l’incapacité des musulmans à entrer dans l’ère moderne sont à l’origine de l’éloignement de la science ».

                        Et d’appeler les responsables de l’enseignement à « penser d’une manière nouvelle », soulignant que la recherche scientifique en arabe n’existe pas et que les réalisations qui ont été accomplies dans la région l’ont été dans une langue étrangère ou par des étrangers.

                        Il a ajouté que « ce qu’il faut, c’est d’enseigner directement en français, le délai pour la mise à niveau de la langue arabe n’étant pas suffisant, et la culture répandue au sein de nos sociétés ne permettant pas l’enseignement des sciences en arabe, c’est pourquoi il faut arrêter de tourner autour du pot et commencer à enseigner en langue française ».

                        Assid a imputé la responsabilité des 40 ans d’échec au « roi Hassan II et au Parti de l’Istiqlal, qui défendaient l’enseignement en arabe », estimant que « le roi a adopté l’arabe et l’idéologie des Frères musulmans pour affronter, d’une part, la gauche, et l’arabe accompagnée du Wahhabisme pour freiner le déferlement de la révolution de Khomeiny, qu’il considérait comme une menace pour le Maroc ».

                        Pour ce qui est du Parti de l’Istiqlal, Assid a relevé qu’il s’agissait d’une « surenchère vide contre le courant fort de la gauche au moment où aucun des enfants des dirigeants de ce parti n’a étudié en Arabe ou suivi ses études dans un cursus arabisé, alors même qu’ils ont tous reçu un enseignement en français ».

                        Article 19.ma

                        Commentaire


                        • #13
                          kakashi31

                          Je pense que la majorité des algériens seraient pour le remplacement du francais par l'anglais. Le probleme est d'ordre pratique, maintenant qu'il semble y avoir volonté politique de dépasser l'impasse du francais.

                          Il y a beaucoup de demande pour les langues etrangeres, en general, pour soit émigrer ou faire des etudes supérieures. Il suffit donc de creer le contexte adéquat pour inciter les gens a apprendre les langues etrangeres. C'est pour ca que j'ai proposé la creation d'universités ou l'enseignement se fait en anglais a la place du francais comme c'est le cas a present (comme par exemple l'université américaine dans certains pays arabes).

                          Oui ca va créer une autre élite, mais je ne vois pas ou est le probleme du moment ou l'Etat ou la societe civile pourront offrir des bourses pour prendre en charge les meilleurs eleves qui ne peuvent pas payer ces études. Y a aussi la possibilité de travailler pour financer ses études ou bien prendre un pret bancaire comme ca se fait dans d'autres pays.

                          Bref, il faut revoir tout le systeme educatif algérien aussi bien que la loi du travail...etc et ca je ne pense pas qu'il y a volonté de le faire.

                          Commentaire


                          • #14
                            La transition vers l'anglais : Aller vers l'anglais ou rester francophone à jamais ?
                            Il est évident qu’on n’a plus besoin du français. La question se posait lorsqu’on avait des francophones depuis le primaire jusqu’au lycée. Aujourd’hui on n’a que des arabophones, à l’université ils sont obligés d’apprendre le français pour étudier, une langue complexe et difficile à maîtriser en deux ou trois ans. Surtout qu’après leurs diplômes ils sont obligés d’apprendre l’Anglais s’ils veulent faire plus d’études ou travailler dans des entreprises sérieuses. Autant passer directement à l’anglais.

                            En plus la France des années 2020 n’est plus la France des années 60. Le Monde a changé, la science, la technologie, l’économie, le commerce… se font de nos jours en anglais, la France s’est faite dépassé et de très loin dans tous ces domaines, donc il n’y a aucune raison de maintenir le Français.

                            Commentaire


                            • #15
                              On peut étudier 2 ou 3 langues de plus que la sienne sans problème en réalité.

                              Une langue se choisit pour diverses raisons positives parfois pragmatique.

                              Pas pour raisin idéologique ou parceque l'on est contre.

                              L'anglais est la langue la plus parlée, l'apprendre coule de source. C'est pratiquement une obligation.

                              L'anglais, c'est la langue passe-partout.

                              Le français a l'avantage d'être déjà plus ou moins ancré avec une forte diaspora. L'abandonner serait même anti économique. Mais bon vu que la diaspora n'est pas utilisée au mieux par nos bacs-10 voire bacs-13 comme les pays voisins, c'est compliqué.

                              Il y a d'autre part énormément d'opportunités de débouchés dans les pays africains francophone pour les entreprises algériennes. Si le secteur est développé bien évidemment...

                              Après il reste les langues suivant "l'opportunisme" pour caricaturer.

                              Le russe : partie militaire en majorité.

                              L'allemand dans certains cas.

                              L'espagnol et l'italien car ce sont des voisins proches avec également des opportunités.

                              Le portugais : qualité/prix/compétences très bon avec en plus le Brésil qui a beaucoup de problématiques identiques à L'Algérie....

                              Le chinois...
                              “Les mensonges sont nécessaires quand la vérité est très difficile à croire”
                              Pablo Escobar après avoir brûlé le tribunal qui devait le juger.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X