Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un député Rcd chahuté pour ne pas s’être exprimé en arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Salaam,

    Tous ceux qui ne sont pas convaincus (en un seul mot) que le bilinguisme social et culturel n'est pas une entrave au développement de notre patrie, sont invités à lire et relire le très bon "Le Problème des Idées dans le Monde Musulman" par Malek Bennabi.
    ᴎᴏᴛ ᴇᴠᴇᴎ ᴡᴙᴏᴎɢ!

    Commentaire


    • #32
      Malheureusement bennabi n'a jamais été la référence de ces gens là!! Ils sont plutôt du genre maaza walaw tarette.
      ----->>>no comment<<----

      Commentaire


      • #33
        Darwich, est ce que tu sais où je pourrai me le procurer ?

        Si tu as une version électronique (même si je sais que la probabilité est de l'ordre de hbar lol) ça serai, comment dire ... Cosmique

        Commentaire


        • #34
          Salaam Far,

          Dans toute bonne librairie, je crois en avoir vu à Gibert-Joseph bd. Saint-Michel à Paris y a quelques jours, sinon tu peux toujours le commander par internet.
          ᴎᴏᴛ ᴇᴠᴇᴎ ᴡᴙᴏᴎɢ!

          Commentaire


          • #35
            tu pense que Boutef l'a lu ?

            Commentaire


            • #36
              Il faut bien sévir sur quelqu'un ou quelque chose pour "punir" ceux qui ne sont pas d'accord avec la ligne de pensée.

              Commentaire


              • #37
                Boutef lit surtout du Saint Augustin, mais j'ai cru comprendre qu'il raffole de la "constitution", c'est son livre de chevet.
                ᴎᴏᴛ ᴇᴠᴇᴎ ᴡᴙᴏᴎɢ!

                Commentaire


                • #38
                  Que la paix soit avec vous ou alors: salam alikoum!
                  Je pense que tout le monde a compris.

                  Cette histoire me rappelle les candidats aux examens dans les années 70 où l’arabe était obligatoire pour valider tel ou tel examen. Donc ou ce député est un émigré de longue date et ne parle pas arabe (comme beaucoup d’algériens en Europe), sinon pour dénoncer quelque chose. Ce quelque chose qui mine le pays depuis fort longtemps: un ami de Fort national qui ne pipe pas mot d’arabe se trouvait bien embêté lors de l’épreuve d’arabe, car un zéro serait fatal pour son diplôme (1969). Et bien il a triché avec l’aide d’un camarade arabisant. C’est à méditer !
                  Ma génération parlait algérien (arabe+tamazigh+français) et c’est ce qui nous rassemblait pour jouer, rigoler, s’amuser… Pour parler de religion, ceux qui métrisaient l’arabe étaient les vedettes et on les écouter avec respect. Par contre pour parler sérieusement de la vie de tous les jours, affaires, politique ou philosophie, on utilisait le français. Avec tout ça nous aimions notre pays sans fanatisme ni complexe.
                  Est-ce le discours de Bouteflika en français (affaire internationale) qui passe mieux pour exprimer et véhiculer un message, ou celui de Belkhadem avec sa tenue yéménite en langue arabe?

                  Commentaire


                  • #39
                    far_solitaire

                    Code HTML:
                    Moi je dit que notre identité doit s'affirmer et c'est normal pour une nation digne, on a pas chassé les français de notre pays pour continuer à adopter leurs langue.
                    Et toi, pourqu'oi écris-tu en français? Tu ne pense pas que tu devrais plutôt écrire en arabe, puisque c'est t'as langue? enfin d'après ce que j'ai compris!


                    Et puis, permets moi de te dire que la situation linguistique de l'Algérie n'a absolument rien de comparable avec celle de la france ou de l'espagne. la langue française, qu'on le veuille ou non fait partie du paysage linguistique algérien. Beaucoup de gens la pratique, et pour ceratains c'est la langue qu'il métrisent le mieux.

                    Il est absurde de comparer notre situation à celle d'un pays comme la france.

                    Commentaire


                    • #40
                      et si ce deputé avait parler en kabyle ou en chaoui qu'est ce qui ce serait passé???
                      Eh bien il aurait eu droit à la même chose, parcequ'il ne se serait pas exprimé dans "la langue de son pays"

                      Commentaire


                      • #41
                        Et puis, permets moi de te dire que la situation linguistique de l'Algérie n'a absolument rien de comparable avec celle de la france ou de l'espagne. la langue française, qu'on le veuille ou non fait partie du paysage linguistique algérien. Beaucoup de gens la pratique, et pour ceratains c'est la langue qu'il métrisent le mieux.
                        tout a fait, les exemples sur la France, l'Espagne ou autres ne tiennent vraiment pas la route ... le paysage linguistique dans ces pays ne saurait étre comparé a celui de l'Algérie et vous le savez très bien je pense

                        et si ce deputé avait parler en kabyle ou en chaoui qu'est ce qui ce serait passé???
                        et bien je me rappele qu'un jour lors d'une session ... un député a été chahuté car s'étant exprimé en Kabyle ... en plus il a été rappelé a l'ordre par Ben Salah le président de l'assemblée a l'époque ... qui lui à lancé "takalem bi elloughati el watania min fadhlek" (exprimez-vous en langue nationale svp)

                        Far-solitaire
                        Bof, ni rancoeur ni walou, elle est plutot de ton coté envers l'arabe. Moi je dit que notre identité doit s'affirmer et c'est normal pour une nation digne, on a pas chassé les français de notre pays pour continuer à adopter
                        leurs langue.
                        mon identité ne s'affirme pas a travers l'arabité voilà pourquoi nous ne seront une nation que dans tes reves (si on concidère le vrai sens du mot nation)... et Oh que si qu'on continu à adopter leur langue aux Français bien qu'on les aient chassés ... meme que dans certains domaine il en sera toujours ainsi car on ne peut faire autrement ... sinon je me demande si toi tu as déjà affirmé ton identité dans un forum autre que francophone
                        Dernière modification par Gironimoo, 28 juin 2007, 08h44.

                        Commentaire


                        • #42
                          Bonjour Gironimoo


                          et bien je me rappele qu'un jour lors d'une session ... un député a été chahuté car s'étant exprimé en Kabyle ... en plus il a été rappelé a l'ordre par Ben Salah le président de l'assemblée a l'époque ... qui lui à lancé "takalem bi elloughati el watania min fadhlek" (exprimez-vous en langue nationale svp)
                          Je suis pas pour cette marginalisation de cette langue ( Amazigh ) , et de la considerer comme étrangére , dans son pays natale , mais aussi je ne suis pas pour s'exprimer en Langue étrangéres sur les tribunes officiélles qui represente les institution du pays et de sa souvrainté

                          l'un n'implique pas l'autre .

                          Commentaire


                          • #43
                            Salut Sensib

                            Je suis pas pour cette marginalisation de cette langue ( Amazigh ) , et de la considerer comme étrangére , dans son pays natale , mais aussi je ne suis pas pour s'exprimer en Langue étrangéres sur les tribunes officiélles qui represente les institution du pays et de sa souvrainté
                            c'est vrai que ça l'aurait fout mal de s'éxprimer en langue étrangère dans un parlement ... mais que veux-tu ... nous avons un problème a résoudre avec les langues ... pour moi ce qui est national c'est Tamazight et Dardja point ... l'arabe chatié n'est pas plus national que le Français ... ce n'est qu'une langue qu'on a choisi de généraliser du jour au lendemain par des raison politique et idéologie ... je qualifie ce qui se passe chez nous de dictature linguistique.

                            Commentaire


                            • #44
                              moi je m'en fou si je trouve demain du Chinoi ou autre langues comme une langue nationale ou officiélle , l'important est de la communication !

                              Pour ce qui est du Français , je vais pas prendre la situation , en considérant le français comme langue du colonisateur et de faire la morale , sur cette honte ,,, etc , le probléme est claire , il y a des députés des deux cotés :

                              les uns qui se respectent pas , en se comportant avec un langage de la rue , pour chahuter le députer qui convient pas à leurs petits esprits , dans une institution qui est sensée d'être le porte parole et la presentation du peuple .

                              et de l'autre coté , un député qui ne sait même pas pourquoi il est dans ce parlement , en s'exprimant avec une langue qui est étrangére sur une tribune officiélle .


                              C'est dramatique des deux cotés


                              pour ce qui est du darja ! darja , ya Gironimoo , est venue à cause de l'echec et de la démagogie que nos responsables ont procédé pour l'arabisation !
                              darja Algérienne ( tout dépend des régions du pays ) est la déformation de la langue arabe en un dialécte qui n'est pas conforme aux mêmes régles gramaticales , et parfois aux même léxique de la langue mére .

                              En tant que citoyen , j'essaie de faire de mon mieux de parler une langue correctement , sinon on doit se taire .
                              Dernière modification par Tamedit n-was, 28 juin 2007, 09h29.

                              Commentaire


                              • #45
                                pour ce qui est du darja ! darja , ya Gironimoo , est venue à cause de l'echec et de la démagogie que nos responsables ont procédé pour l'arabisation !
                                darja Algérienne ( tout dépend des régions du pays ) est la déformation de la langue arabe en un dialécte qui n'est pas conforme aux mêmes régles gramaticales , et parfois aux même léxique de la langue mére .
                                je suis amplement d'accord Sensib ... preuve par A+B que l'arabe classique n'est pas plus national que le Français ... sinon pourquoi avait-on à arabiser les masse a outrance pour le résultats que nous connaissons tous ? je pense qu'il ne devrait y avoir aucun problème a s'exprimer en Français durant les séances pleinières du parlement pour ceux qui le souhaite et je ne parle meme pas de Tamazight ... je pense meme qui y'en a qui se feraient beaucoup mieux comprendre ... ça ça traduirait vraiment la réalité de la société que ce parlement est sensé représenté ... au lieu de cette image tronquée qu'il essaye a tout prix de renvoyer.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X