Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Machaho de de Belkacem Hadjadj (sous titré en français)

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Machaho de de Belkacem Hadjadj (sous titré en français)

    Arezki, un paysan kabyle, recueille Larbi, un jeune homme mourant qu'il ramène à la vie. Pendant sa convalescence, Larbi séduit ferroudja la fille du paysan Lorsqu'Arezki découvre qu'elle est enceinte, il devient fou de rage et décide, pour venger l'honneur sali de sa fille, de partir sur les traces du jeune étranger... Mais entre temps, Larbi revient au village et prend en charge la famille d'Arezki....
    Un film parabolique sorti en 1995 il renvoie à un monde où l'aveuglement conduit à un fanatisme destructeur et autodestructeur. Une œuvre forte, aussi, à méditer, que son auteur revendique comme le film de la douleur et qui a reçu l'Antigone d'Or et le Prix du Public au Festival du Cinéma méditerranéen de Montpellier en 1995.



    Dernière modification par Gironimoo, 15 décembre 2008, 15h22.

  • #2
    Excellent film a ne pas raté ...c'était long mais il vaut le détoure

    très émouvant et triste a la fois , quand la vengeance et la colère nous rongent , on peut commettre des actes regrettable , la vengeance et le sauvé l'honneur s'est emparée de lui au point de lui faire perdre la raison

    la fin du film reste super émouvante , est d'une force émotionnelle particulière .. très poignant ...j'étais émus , pourtant c'est rare chez moi

    merci Gironimoo

    a voir absolument ..
    "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

    Commentaire


    • #3
      mais de rien Malika ... ravi de te l'avoir fait découvrir
      je trouve aussi que le réalisateur a fait quelque chose d'assez correcte ... thème, décore, répliques ...
      ah oui ... les sous titres par contre n'ont pas toujours été fidèles aux répliques

      Commentaire


      • #4
        Azul fellawen

        Moi j'ai pas encore fini de le voir ......(s'3igh yiwet n la counixiou grrr....j finirais d le voir dans 5 jours ahat!.lol)...jusque là, j le trouve bien fait...mais ça manque un peu de dialogue (la bavarde que j ss n'apprécie pas ça mdrrr).......et puis drôle aussi par moments lol......émouvant aussi : il ne lui a même pas dit au revoir (l'embrasser n'en parlons mm pas lol).............et puis j'ai adoré une scène où les jeunes filles et leurs mamans s'en aller pour ramaser les oeufs de perdrix !!.....

        et puis, entre nous.........le gars n'était pas si malade que ça !!

        Commentaire


        • #5
          Non, c'est pas du tout drôle ce film........loin d là même !!


          merci giro !

          Commentaire


          • #6
            Bonjour Tout le Monde!

            Merci Giro, j'ai beaucoup aimé ce film, je suis allée le voir 2 fois au ciné lors de sa sortie. Il paraît que c'est le premier film entièrement tourné en langue kabyle et que l'actrice qui joue le rôle de Ferroudja a du apprendre cette langue pour les besoins du film. Elle est arabophone.

            Il est dur, c'est vrai, ma maman a aussi apprécié ce film quand il a été transmis sur la chaîne francophone TV5 Monde, même si elle ne comprend pas le kabyle et ne sait pas lire le français, elle l'a regardée

            Commentaire


            • #7
              et puis j'ai adoré une scène où les jeunes filles et leurs mamans s'en aller pour ramaser les oeufs de perdrix !!.....
              j'ai trouvée cette scène marrante aussi

              ça ma fait penser a la course aux oeufs de pâque
              "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

              Commentaire


              • #8
                Elle est arabophone.
                Ah voilà, j me disais bien qu'il y avait un ptit truc qui coinçait !!......j'ai trouvé son kabyle pas très fluide !! ....elle appuyait un peu trop sur les mots : esmiw Ferroudja !! lol)

                Par contre, elle est une excellente actrice, ainsi que celle qui jouait le rôle de sa mère dans le film !!


                p.s : g pa fini d le voir lol

                Commentaire


                • #9
                  Merci Giro, j'ai beaucoup aimé ce film, je suis allée le voir 2 fois au ciné lors de sa sortie. Il paraît que c'est le premier film entièrement tourné en langue kabyle et que l'actrice qui joue le rôle de Ferroudja a du apprendre cette langue pour les besoins du film. Elle est arabophone.
                  de rien sissouha pour l'actrice je m'en été un peu douté ... comme avait dit tafsut son kabyle n'était pas très fluide ... mais ça n'enlève rien a sa prestation ...
                  sinon le premier film entièrement en kabyle ne serait il pas "la colline oubliée" ?

                  j'ai bien aimé aussi la scène là ... à la chasse aux œufs de perdrix elle fut particulièrement réussite
                  dans le temps on accueillait ainsi le printemps : Amagr n'tafsut (à la rencontre du printemps) ... par des jeux en plein air et des Pique-nique

                  p.s : g pa fini d le voir lol
                  tu veux le voire sous forme de feuilleton waqila
                  Dernière modification par Gironimoo, 17 décembre 2008, 20h47.

                  Commentaire


                  • #10
                    Moi je voudrais comprendre une chose : Pourquoi est ce que toutes les histoires kabyles (films, romans...etc!), finissent mal .....awal, ssin ad jevden aqavac !!! pfffff ...mime pas une goutte de romantisme !!
                    (difendi) lol

                    sinon le premier film entièrement en kabyle ne serait il pas "la colline oubliée" ?
                    pfff, 97 cui là.....mais j'ma3liman ma walaght.....cé féné moi et les films kabyles !!

                    dans le temps on accueillait ainsi le printemps : Amagr n'tafsut (à la rencontre du printemps
                    Ma mère me racontait que dans le temps, elles se levaient avant l'aube (un 1er mars) et sortaient pour acceuillir la rosée du matin qui se dépose sur les fleurs et se l'appliquaient sur leurs visages .....pour avoir la peau douce (zaama) lol (un peu comme dans Princesse Sarah, le dessin animé !! lol)...
                    ...ça fait des années que j'essaie de faire ça, je règle le réveil pour me lever très tôt et sooortir ad maqragh tafsut ....mais à chaq fois l matin je me rendors sur le reveil. lol

                    Commentaire


                    • #11
                      Azul Tout le Monde!

                      Giro, "La colline oubliée" est sorti peur après celui ci mais c'est presque la même époque et ensuite est sorti "La montagne de Baya".

                      Moi j'admire cette jeune actrice, elle a grandit depuis, qui a pris la peine d'apprendre le kabyle, chapeau!

                      Commentaire

                      Chargement...
                      X