Annonce

Réduire
Aucune annonce.

L'origine du Mot Algérie

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • il ya aussi le cas de bougie appellé el nacirya du nom de son fondateur el nacer (petit fils de hammad) mais elle n'a pas conserver cette appellation ( elle est devenu bejaia du nom de la tribu voisine bgayet) par contre sa petite soeur ziama el mansouria ( du nom de son fondateur el mansour fils de el nacer) a conservé son nom jusqu'a aujourd'hui, et les deux villes été en plein pays berbere
    Je ne savais pas. Merci.
    Le contraire aussi existe, beaucoup de villes ou de villages situees en pays totalement arabophone aujourd'hui n'ont pas change de nom pour autant.

    Commentaire


    • Ruicosta

      ça reste quand même une hypothèse, après tout on ne peut pas être transigent sur l’origine du mot sachant que c'est utilisé depuis des siècles

      Merci pour ton poste, et on va dire merci pour harrachi pour sa carte

      Commentaire


      • @tamedit, apres tous ces arguments-massues qu'on vient de t'assener, tu devrais, à l'avenir te mefier des (contre)-vérités servies par la propagande tribaliste. propagande qui, si l'on n'y prend garde, pourrait un jour nous decréter que le nom Nigéria, vient de nna 3aldjia, en hommage à son fils lwenes, lui-meme descendant d'Elliot Ness, sans consideration pour la chronologie ni pour la géographie.
        L'expert en la matière était sans conteste feu Khaddafi

        Commentaire


        • A propos de jouzou et jazaïr

          L’explication ci-dessous n’est pas explicitement donnée par les dictionnaires arabes que j’ai consultés mais seulement déduite à partir des exemples des pluriels Jouzour et Jazaïr qu’ils donnent. Elle est donc à considérer avec circonspection:

          Jouzour est un pluriel de Jazira qui peut désigner de manière générale un ensemble indéterminé d'îles ou un archipel précis.

          Jazaïr est le pluriel d'un ensemble d'îles bien définies. Il ne peut pas être utilisé seul mais doit être suivi par un qualificatif pour préciser de quel ensemble d’îles on est en train de parler : jazaïr bani mezghanna, jazaïr al forsane (=jazaïr al yaman)

          On dira donc :
          الجزر التي توجد عرض شاطئ المتيجة هي جزائر بني مزغنة


          Les exemples consultés laissent aussi entendre que le pluriel jazaïr désigne un ensemble d’îlots proches de la côte.

          _
          "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

          Commentaire


          • y a t il un mot en arabe et son pluriel pour designer un îlot plutôt qu'une île ?
            Je suis tente par le mot "djouzaira"
            Et le pluriel de "djouzaira" serait 'djazair", qu'en dites vous ?

            Commentaire


            • @Benam

              Quelles que soient les subtilités possibles, le gros du sens reste entier : en arabe, djazaïr comme djuzur servent à désigner un groupe d'îles ou d'îlots, autrement dit un archipel. Vous pouvez encore trouver la chose ainsi écrite dans de nombreux Atlas ou divers ouvrages en arabe, jusqu'à nos jours.

              Dans le cas d'Alger, leur visibilité dans le site était tellement patente qu'ils donnèrent apparemment toujours leur nom à la petite ville née en face. J'ai lu que même dans son origine punique, le nom (Ikosim) renvoyait vers la racine phénicienne pour "île". Partant de là, je vois mal comment on peut démonter la liaison entre Djazaïr et les îlots du sites, îlots connus depuis toujours et tellement caractéristique, au profit d'une construction si complexe ?!
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • Envoyé par naw08
                dommage !!

                on avait des nationalistes arabes qui arabisent tout!!
                dork on a des nationalistes berbères qui berbérisent tout !!
                Quand j'ai vu Bouira ( diminutif bwira qui vient de l’arabe bîr (puits), càd petit puits) se transformer en Thuviret de la même manière qu'on a travesti Bejaia en Vgaët, j'ai tout de suite su que le tour viendra certainement sur Alger.
                On en est là, ils sont en mode attaque et ils foncent sur El 3assima ... qu'on veut transformer en Tizi-sur-mer.

                Comme quoi tout est lié, quand le politique va mal l'intellectuel et le scientifique suit.
                وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                Commentaire


                • On en est là, ils sont en mode attaque et ils foncent sur El 3assima ... qu'on veut transformer en Tizi-sur-mer.

                  Si la discussion avait perdu tout intérêt après que ça soit tansformer à un combat de coq là ça devient ridicule.
                  شبابنا ساهي متزنك في المقاهي مبنك

                  Commentaire


                  • Si la discussion avait perdu tout intérêt après que ça soit tansformer à un combat de coq là ça devient ridicule.
                    tout à fait !
                    Dernière modification par xenon, 09 janvier 2012, 23h55.
                    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                    Commentaire


                    • Zirides, Hammadides, Almoravides, Almohades, Hafçides, Zianides et Mérinides et j'en passe encore, entre Zenètes et Sanhadjiens et je ne sais qui. Tout ce beau monde, des dizaines de souverains berbères sur des centaines d'années d'exclusivité berbère à travers tout le Maghreb et pas mêmes capables de garder en tête le nom d'une ville à son origine ? Pas cool d'accuser les autres de sa propre incapacité voyons !
                      Allah ghaleb Harrachi , hada m'a halbet al bagra !!
                      faut croire que les "autres" étaient encore tout aussi mauvais , voire plus...
                      Dernière modification par xenon, 09 janvier 2012, 23h55.
                      ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                      On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                      Commentaire



                      • l'existence des iles en question est attesté par plusieurs géographes musulmans de l'époque tels el bakri ou el idrissi , et les sources historiques ne manquent pas sur ce sujet .
                        consernant la disparition des iles ca date du début de l'époque ottamane, qui les ont rattachés a la terre ferme pour fortifier le port d'alger , la ou il y avait un fort militaire espagnol.
                        le fameux penon
                        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                        Commentaire


                        • Je crois que tu minimise un peu trop le rôle de la langue arabe dans le Maghreb "pré-hilalien" si j'ose dire.

                          Certes, jusqu'à l'invasion hilalienne, les parlers berbères étaient ceux d'usage parmi les populations du Maghreb mais ce n'est pas pour autant que l'arabe était une simple langue de chancellerie. Variés, peu développés et surtout pas écrits, les parlers berbères en question n'avaient encore jamais servis de langue administrative, de langue de culture (au sens élevé du terme) ou de savoir scientifique (toutes disciplines confondues). Tout cela, c'est l'arabe qui en était l'instrument dès le premier siècle de l'Islam au Maghreb, et en cela il prit la place du latin.

                          Partant de là, et dans la mesure où une partie importante de la population (au moins citadine) était lettrée, ça équivaut à une partie importante de la population qui savais lire et écrire l'arabe, comme bien même ce n'était pas la langue vérnaculaire du maghrébins à cette date.
                          Je n'ai pas dis autre choses ..
                          simplement je faisais remarquer que justement les villes à proprement parlé se comptaient sur les doigts des deux mains , en tous cas celles ou il y'avait une implantation d'éléments étrangérs conséquents ( arabes , nationalités méditérannéenes diverses..etc ) Fés , tlemcen ,constantine , kairouan ..etc la langue arabe supplantait le latin

                          mais dans la campagne profonde , le pays était encore profondément berberophone , les hillaliens n'étant pas encore arrivés et surtout les zenetes pas encore arabisés ..
                          Dernière modification par xenon, 09 janvier 2012, 23h53.
                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire


                          • ...mais non djazair est dérivée de "dja Ziri" (Ziri est venu) et ce fameux Ziri n'est autre que "Ziri ben Attia" le fondateur de la ville de Oujda!!...acceptez-vous aussi cette explications acadabrante?!!...
                            (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

                            Commentaire


                            • Il se trouve que cette théorie de prime abord farfelue ne tenant pas debout est semé par des militants berbéristes, dont Smaïl Medjeber et Tassadit Yacine sont les fers de lance.
                              Par ailleurs il existe un petit village du nom de ''Mezghenna'' situé sur les monts de Tablat au sud d'Alger avant Lazizia et à l'ouest de Bouira, je me demande s'il a quelque chose à voir avec ''Djazair Mezghanna''!


                              === MODERATION ===
                              Topic fermé à la demande de Tamedit n-was.




                              Dernière modification par okba30, 09 janvier 2012, 22h00.
                              وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X