PetiteBrise,
Allah a dit lui même qu'il a transmis le coran dans une langue claire. La clarté n'évoque-t-elle pas la pureté?
L'eau claire est généralement pure. Donc l'arabe est claire comme de l'eau de roche.
Je ne comprends parfaitement le coran que lorsque je lis en arabe. Je consulte le dico de temps en temps pour certains mots, mais en général c'est clarinette.
Allah a dit lui même qu'il a transmis le coran dans une langue claire. La clarté n'évoque-t-elle pas la pureté?
L'eau claire est généralement pure. Donc l'arabe est claire comme de l'eau de roche.
Je ne comprends parfaitement le coran que lorsque je lis en arabe. Je consulte le dico de temps en temps pour certains mots, mais en général c'est clarinette.
Commentaire