Bismillahi Ar-Rahmani Rahim
Assalamou Aleikoum wa Rahmatu'lahi wa Barakatu
Tout d'abord je me présente je m'apelle Bertrand (les frères m'appellent Nadir) votre frère en Allah et El Hemdulillah voila un an que je suis revenu à Allah et El Hemdullilah cela se passe très bien.
En ce moment j'apprend l'Arabe et j'aurai une question gramaticale.
Lorsque l'on dit : Assalamou Aleikoum -> Le suffixe -Koum littéralement signifie "à vous"
Or le vouvoiement pour UNE personne est très peu utilisé en Arabe et même en religion par éxemple :
"Aidek Mubarak" ou le suffixe -K correspond à "à toi"
Voila qi quelqu'un peut m'éclaircir la dessus incha Allah.
Wassalam!
Assalamou Aleikoum wa Rahmatu'lahi wa Barakatu
Tout d'abord je me présente je m'apelle Bertrand (les frères m'appellent Nadir) votre frère en Allah et El Hemdulillah voila un an que je suis revenu à Allah et El Hemdullilah cela se passe très bien.
En ce moment j'apprend l'Arabe et j'aurai une question gramaticale.
Lorsque l'on dit : Assalamou Aleikoum -> Le suffixe -Koum littéralement signifie "à vous"
Or le vouvoiement pour UNE personne est très peu utilisé en Arabe et même en religion par éxemple :
"Aidek Mubarak" ou le suffixe -K correspond à "à toi"
Voila qi quelqu'un peut m'éclaircir la dessus incha Allah.
Wassalam!
Commentaire