je suis pareille que toi ziazia un musulman(qui pratique ca va de soi) ou rien du tout!!!!!
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
pourquoi l islam interdit a une femme d epouser un non musulman
Réduire
X
-
Carte d'identité
Je suis musulman
Je privilégie les "jugements" du Coran qui sont claires et nets.
Sans renier la raison en premier.
je dis cela pas pour moi ni pour un autre. je le fais juste pour la pérennité du débat. je remarque le plus souvent qu'on glisse vers les jugements de valeur plus que vers le débat d'idée et d'opinion.
sur la rubrique " algerie et actualité" ,un algérien s'est fait "traité" de marocain, juste parce qu'ils n'avait pas la même opinion ...pour dire jusqu'ou va la mytho :22:
____________fin des présentations.
J’ai relis toutes les intervention et, jusqu'a maintenant, je ne vois aucune preuve (sur ce topic) tangible qui interdit a une musulmane d'épouser un juif ou un chrétien.
Pour les autres , je veux parler des "mouchrikines" nous sommes d'accord.
Donc
Soit j'ai pas bien lu et dans ce cas vous seriez gentille de me les re-montrer ces dit preuves. En gras et souligner svp.
Soit il y'en a d'autres plus explicites que d'autres forumistes plus calés que vous ou moi en religion vont nous présenter tot ou tard,
Soit il n'y en a pas de ces preuves.
Dans le respect et la bonne humeur.
Commentaire
-
J’ai relis toutes les intervention et, jusqu'a maintenant, je ne vois aucune preuve (sur ce topic) tangible qui interdit a une musulmane d'épouser un juif ou un chrétien.
Pour les autres , je veux parler des "mouchrikines" nous sommes d'accord.
Merci marock j'etais un peu las.
Commentaire
-
J'essaye de trouver la fatwa ...
C'est après Hudaybiyya (qui a eu lieu en l'an 6 de l'hégire) que le Coran a réglementé le mariage des musulmans avec des non-musulmans (Majmû' ul-fatâwâ, tome 32 p. 186) : il est alors demandé à ceux qui avaient fait de tels mariages de ne plus considérer le lien de tels mariages déjà établis comme étant impératifs (lâzim). C'est un verset de la sourate "Al-mumtahana" qui est venu apporter le changement : "O les croyants, lorsque les musulmanes viennent à vous en ayant émigré, éprouvez-les ; Dieu connaît mieux leur foi ; si vous constatez qu'elles sont croyantes, ne les faites pas retourner vers les incroyants ; elles ne sont pas licites pour eux et eux ne sont pas licites pour elles" (Coran, 60/10) (c'est-à-dire qu'il n'est pas licite pour ces musulmanes de se donner à eux, et il n'est pas licite pour ces musulmanes de les recevoir en intimité) et "Ne retenez pas le lien conjugal [contracté auparavant avec] des incroyants" (Coran 60/10). Le texte de ce verset englobe le mariage d'un musulman avec toute non-musulmane de même que le mariage d'une musulmane avec tout non-musulman : ceux qui étaient déjà établis ne sont plus impératifs (lâzim) (Ahkâm ahl idh-dhimma, tome 1 p. 344) et il ne faudra plus en faire de nouveaux (Majmû' ul-fatâwâ, tome 32 p. 186).
De même, le verset suivant de la sourate "Al-Baqara" – révélé peut-être après celui de "Al-mumtahana" d'après Majmû' ul-fatâwâ, tome 32 p. 180 – dit : "Ne vous mariez pas avec les mushrikât jusqu'à ce qu'elles soient musulmanes (…). Et ne mariez pas (vos parentes) avec des mushrikîn jusqu'à ce qu'ils soient musulmans (…)" (Coran 2/221). Le terme "mushrik" ne désigne habituellement pas la personne des Gens du Livre (ahl al-kitâb) ; c'est bien pourquoi d'autres versets font explicitement la différence entre "mushrik" et "ahl al-kitâb" ; ainsi "Wa la-tasma'unna min-alladhîna ûtul-l-kitâba min qab'likum wa min-alladhîna ashrakû…" ; "Lam yakun illadhîna kafarû min ahl il-kitâbi wal-mushrikîna…". En fait le terme "kâfir" est général et le terme "mushrik" particulier. Cependant, dans les cas où ce terme "mushrik" est utilisé seul, il est parfois synonyme de "kâfir" et désigne alors tout non-musulman, Gens du Livre y compris ; ainsi : "Innama-l-mushrikûna najas fa lâ yaq'rabu-l-masjid al-harâma…" englobe, selon Umar ibn Abd il-Azîz, les Gens du Livre aussi (Tafsîr Ibn Kathîr). Ceci car une certaine dimension secondaire du shirk n'est pas toujours absente : "Ittakhadhû ahbârahum wa ruhbânahum arbâban min dûnillâhi wal-massîha-b-na maryam (…). Sub'hânahû 'ammâ yushrikûn" (voir Majmû' ul-fatâwâ, tome 32 p. 180).
Mais même si on considère qu'ici, dans ce verset de "Al-Baqara" 2/221, le terme "mushrik" n'englobe pas les Gens du Livre et n'interdit que le mariage d'un musulman avec une polythéiste et le mariage d'une musulmane avec un polythéiste, alors de toute façon le verset de "Al-Mumtahana", que nous avons vu plus haut et qui avait été révélé avant ce verset de "Al-Baqara", a déjà interdit le mariage d'un musulman avec toute non-musulmane et le mariage d'une musulmane avec tout non-musulman.
D'un autre côté, cependant, la sourate "Al-Mâ'ïda" est parmi les dernières sourates à avoir été révélées (Majmû' ul-fatâwâ, tome 32 p. 180). Or, un de ses versets a, de l'interdiction des mariages sus-mentionnés, fait l'exception du mariage d'un musulman avec une chrétienne ou une juive : "Et [il vous est permis de vous marier avec] les femmes vertueuses parmi les croyantes et les femmes vertueuses parmi les gens qui ont reçu le Livre avant vous, si vous leur donnez leur douaire, ceci étant sous la forme d'un mariage et non en gens de mauvaise vie ni en preneurs d'amantes" (Coran, 5/5). Ce cas de mariage est donc en soi autorisé.
Tous les autres cas (mariage d'un musulman avec une polythéiste, une agnostique ou une athée, et mariage d'une musulmane avec un juif, un chrétien, un polythéiste, un agnostique ou un athée) restent interdits et restent concernés par les versets sus-cités de la sourate "Al-Mumtahana" et de la sourate "Al-Baqara". Il n'y a pas de divergence d'interprétations à propos de cette règle ; il y a au contraire consensus sur cela.
Commentaire
-
j' espere que ces quelques lignes qui vont suivre vont pouvoir enfin éclairer certains qui sont encore dans le doute....
sourate "Al-mumtahana" :"O les croyants, lorsque les musulmanes viennent à vous en ayant émigré, éprouvez-les ; Dieu connaît mieux leur foi ; si vous constatez qu'elles sont croyantes, ne les faites pas retourner vers les non-musulmans ; elles ne sont pas licites pour eux et eux ne sont pas licites pour elles" (Coran, 60/10)asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.
Commentaire
-
Envoyé par charlottefraiseD'un point de vue religieux peut étre mais la réalité est autre, beaucoup de muslmans pratiquants vivent en couple sans être mariés .
mais parcontre touti a raison dans la religion c est interdit meme si il y a des milliers de musulmans qui vivent en coupleChaque pétales de cette rose correspond à tout l'amour qui nous unit depuis le premier jour . Donc il ne pourra à jamais se fâner.
Commentaire
-
D'un point de vue religieux peut étre mais la réalité est autre, beaucoup de muslmans pratiquants vivent en couple sans être mariés .
Par: sans être marié, tu entends mariage civile ou religieux?
Commentaire
Commentaire