Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Aggdud yett'wamedh-len

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Aggdud yett'wamedh-len

    ............................]
    Dernière modification par halim16, 26 novembre 2007, 18h11.

  • #2
    waw !! chapeau halim 16 , c'est de toi??

    ça ressemble beaucoup au dernier couplet de ait menguellet

    noukni s cha3b amek'hous
    ayen yedhran deg negh drus
    mazal nekkathawen afus
    agh yakhda3 rebbi

    Commentaire


    • #3
      bravo c'est si fort et si beau!
      merci d'avoir partagé avec nous!

      Commentaire


      • #4
        Bonjour Halim,

        Très joli, et vrai...

        bravo!

        Commentaire


        • #5
          .................................
          Dernière modification par halim16, 26 novembre 2007, 18h10.

          Commentaire


          • #6
            salam alykoum
            Je sais que demandé la traduction est humiliante pour une partie comme de l'autre, mais dans la plus modeste humilité jaurais aimé textuellement comprendre , sil était possible .
            Sinon, je suis convaincue que mon Ame elle a su entendre nchallah

            fado
            On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel estinvisible pour les yeux ...
            * Le petit prince *

            Commentaire


            • #7
              azul a halim, tré bo le poeme, avec un petit accompagnemen en musique kabyle ( genre lounis) ca sera un chef-d'oeuvre, tu c , ya pa bcp de gens ki ont de l'espoir di tmurt agui, c pr ca ke j'apprehende kan tu di ke l'espoir mazal yella, je croi pa tro a ca, je croi a un changement mais a long terme, tant ke mazal echa3b amma, je croi pa

              Commentaire


              • #8
                ...............................
                Dernière modification par halim16, 26 novembre 2007, 18h09.

                Commentaire

                Chargement...
                X