Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le mari a t il le droit de battre sa femme en islam?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Hakkimm
    Le verset ne se réduit pas à un seul mot et la lecture de ce verset ne peut être littérale et ne peut être extraite de son contexte. C'est le sens général qui prédomine puisque "Frappez-les" ne constitue pas une règle mais une exception (en dernier recours, pour un objectif bien précis, sous certaines conditions et pas n'importe comment).
    Ca m'énerve les gens qui répondent à côté du sujet. On le sait que "frappez-les" ne constitue pas une règle mais une exception, en dernier recours, pour un objectif précis, sous certaines conditions, pas n'importe comment (tu en as encore d'autres comme ça). Il n'y a pas que toi qui a lu le verset.

    Ce que je veux savoir c'est pourquoi Dieu a écrit (si c'est lui qui l'a écrit bien sûr) "frappez-les" et non pas "donnez-leur une tape légère" par exemple, sachant qu'il sait mieux s'exprimer que chacun d'entre nous.

    Jusqu'à présent j'ai droit à un championnat de tourner autour du pot.

    Commentaire


    • #32
      Zwina
      Toi comme moi et comme beaucoup ne parlons pas et n'écrivons encore moins la langue arabe. Il existe des mots en arabe intraduisible en français, en anglais ou dans tout autres langues. En Français, nous avons des synonymes dont la perception nous est aisé car nous pratiquons plutôt bien cette langue mais pour un étranger la langue française est une des plus diffciles au monde car ils ne saisissent pas les subtilités de la langue française. En arabe c'est exactement la même chose nous ne connaissons pas les subtilités de cette langue donc ne pouvons comprendre la vraie signification. Le terme "frappez" dans la traduction du Coran est une mauvaise interprétation du réel sens de ce mot.
      Ton discours est une moquerie de ce que dit le Coran. Il dit dans de nombreux versets qu'il est écrit dans une langue arabe claire.
      L'argument de la mauvaise interprétation est un des moyens utilisés lorsqu'on n'a pas d'argument. Il est bien connu.

      La grande majorité des traducteurs, qui connaissent mieux l'arabe que toi et moi, ont compris "waDribûhunna" comme voulant dire "frappez-les".
      Tu veux que je te donne la liste?

      D'ailleurs si ce mot ne voulait pas dire ce qu'il veut dire pourquoi aurions-nous cette discussion? Et pourquoi ce sujet revient régulièrement sur les forums musulmans?

      Commentaire


      • #33
        J'aimerai savoir si les femmes aussi peuvent frapper les maris désobeissants. Parce que dans mon entourage, je connais bien plus de femmes mariées avec des hommes pourris, que l'inverse, et je crois que si quelqu'un devait avoir un ascendant sur qui que ce soit, ça devrait être ces pauvres femmes contre leurs maris.

        Commentaire


        • #34
          D'abord c'est toi qui est hors sujet.
          et puis je ne prétend pas avoir tout compris, Dieu seul sait pourquoi il a utilisé le mot: "Frappez-les" et non un autre.

          Puisque t'es un non musulman et tu ne crois pas au prophète (saws) et au coran, je me demande en quoi ce petit détail linguistique va changer quoique ce soit dans tes croyance. Ta démarche est hypocrite....

          Ton discours est une moquerie de ce que dit le Coran. Il dit dans de nombreux versets qu'il est écrit dans une langue arabe claire.
          L'argument de la mauvaise interprétation est un des moyens utilisés lorsqu'on n'a pas d'argument. Il est bien connu.
          Completement faux. tout d'abord lis ceci:

          هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ ت َأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ

          C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : «Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur ! » Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.
          (Sourate 3 ; verset 7)

          Et puis je suppose que tu parles de l'un de ces deux passages:

          1èr passage
          ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي وهـذا لسان عربي مبين
          Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)». Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire.
          (Sourate 16 ; verset 103)


          2ème passage,
          et l'Esprit fidèle est descendu avec cela نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
          sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
          en une langue arabe très claire. بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
          Et ceci était déjà mentionné dans les Écrits des anciens (envoyés). وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
          N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent ? أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ
          Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes, وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
          et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru. فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
          (Sourate 26 ; verset 192-199)

          Il est clair que quand remets le verset dans son contexte, le sens n'est plus le même (problème de traduction comme il a été mentionné plus haut):

          لسان عربي مبين = Une langue arabe éloquente c'est plus juste puisque un étranger ne peut pas parler la langue arabe comme les arabes.
          Dernière modification par hakkimm, 05 mars 2007, 16h32.
          (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

          Commentaire


          • #35
            Ce que je veux savoir c'est pourquoi Dieu a écrit (si c'est lui qui l'a écrit bien sûr) "frappez-les" et non pas "donnez-leur une tape légère" par exemple, sachant qu'il sait mieux s'exprimer que chacun d'entre nous.
            Je te l'est déjà dit, c'est une histoire d'amour, Dieu ne dit "frappe n'importe quelle femme", Dans ce cas precis ils s'adresse à des gens mariés, il parle de l'epouse, pour comprendre mon ami, il faut aimer et avoir aimé. Quand on aime pas on s'en fou, mais dans le cas contraire on perds la raison, Des hommes qui revent de frapper leurs femmes ne manquent pas ainsi que les femmes qui revent de découpper leurs hommes en rondelles ne manquent pas non plus.
            .
            Parce que dans mon entourage, je connais bien plus de femmes mariées avec des hommes pourris
            Le verset en question ne s'adresse pas a ces hommes, nous partons du principes qu'il s'adresse à des hommes intègres.

            Commentaire


            • #36
              Juste un rappel

              Juste un rappel pour nous tous:

              ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولـئك كان عنه مسؤولا
              Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le coeur : sur tout cela, en vérité, on sera interrogé.
              (Sourate 17 ; verset 36)

              قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
              من قال في القرآن بغير علم فليتبوأ مقعده من النار
              رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
              "celui qui interprète le Coran sans science qu'il prenne sa place en Enfer"
              hadith dans sounan el tirmidi et masnad Ahmed(traduction aproximative)

              ou dans une autre version:
              من قال في القرءان برأيه فقد أخطأ ولو أصاب
              "Celui qui donne une interprétation personnelle (sans science) du Coran se trompe même si son avis s'avère correcte".
              hadith dans sounan el tirmidi et sounan abou Daoud(traduction aproximative)

              عن عقبة بن عامر: تعلموا قبل الظَّانِّين
              "Apprenez avant de donner votre opinion"
              Sahih Boukhari.
              (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

              Commentaire


              • #37
                Cela dépends du contexte visé par les hadiths.
                .
                "celui qui interprète le Coran sans science qu'il prenne sa place en Enfer"
                Celà dépends de ce que l'on entends par "sans science", chaqun possède une science à sa mesure.
                Je connais un autres hadith qui dit "Le scientifique honnete qui dit quelques chose et se trompe, il aura une hassanat, le scientifique qui dit quelque chose sans se tromper aura 10 hassanattes", quand à celui qui n'a pas de science et interprete mal, je ne vois pas pourquoi sa place serait en enfer.
                .
                "Celui qui donne une interprétation personnelle (sans science) du Coran se trompe même si son avis s'avère correcte".
                Il lui arrive quoi à celui là ?
                S'il se trompe c'est que son avis est incorrecte.
                .
                "Apprenez avant de donner votre opinion"
                ??
                je suis daccord qu'il ne faut pas donner des opinons à tord et à travers, mais si l'on à déjà appris un peut, je pense que l'on peut se permettre de donner son opinion, sinon toute la vie ne suffirait pas pour apprendre.

                Commentaire


                • #38
                  je suis daccord qu'il ne faut pas donner des opinons à tord et à travers, mais si l'on à déjà appris un peut, je pense que l'on peut se permettre de donner son opinion, sinon toute la vie ne suffirait pas pour apprendre.
                  C’est exactement ca, il faut d'abord apprendre un max et ne pas bruler les étape. Puisqu'un verset du coran peut être interpréter:
                  1/ par un autre verset du coran,
                  2/ par un hadith du prophète (saws),
                  3/ l'interprétation fait l'unanimité des savants,
                  4/ par analogie avec d'autres thèmes.
                  5/ ....À partir de là on peut donner une opinion si on estime avoir le savoir nécessaire.
                  (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

                  Commentaire


                  • #39
                    maroc50, je trouve scandaleux ta façon de justifier les violences conjugales contre les femmes, amour dis tu?

                    1/Les hommes ont autorité sur les femmes " الرجال قوامون على النساء, c'est quoi la "qiwama"?, pour quelle raisons? quelle sont ses limites?, les devoirs? et les droits? Peut-on dire que la femme n'a plus le droit à la parole?

                    2/en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci مَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ . Alors l'homme est supérieur à la femme? Ou chacun des deux est privilégié sur l'autre auprès d'Allah dans certaines mesures?

                    3/وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْet aussi à cause des dépenses qu'ils font de leurs bien....Cela implique quoi si c'est la femme qui dépense?

                    4/فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّهُ Les femmes vertueuses sont obéissantes (à leurs maris), et protègent ce qui doit être protégé, pendant l'absence de leurs époux, avec la protection d'Allah.
                    Peut-on frapper les femmes vertueuses, si elle dit ou fait quelque chose qui rend l'homme de mauvaise humeur?

                    5/وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ celles dont vous craignez la désobéissance.
                    à partir de quand dirons-nous qu'une femme est "nachiz"? quand elle oublie de faire la cuisine ou qui ne sait pas le faire? quand elle t'exhorte de faire le bien? quand elle te contredit et ose donner un avis? celle que le comportement de son mari ne lui plait pas? celle qui a des problèmes, sous pression, et est de mauvaise humeur? celle qui ne se comporte pas comme une bonne musulmane? la perverse peut être? Celle dont les actes peuvent causé du mal à elle et à sa famille, peut être?

                    6/exhortez-les, pourquoi à ton avis?
                    7/éloignez-vous d'elles dans leurs lits, pourquoi à ton avis?
                    8/frappez-les, pourquoi à ton avis?
                    9/Si elles arrivent à vous obéir, alors ne cherchez plus de voie contre elles, car Allah est certes, Haut et Grand !
                    Je donne le tafsir d'ibn kathir:

                    1/يقول تعالى " الرجال قوامون على النساء " أي الرجل قيم على المرأة أي هو رئيسها وكبيرها والحاكم عليها ومؤدبها إذا اعوجت "

                    Traduction (moi-même) : "Les hommes ont autorité sur les femmes الرجال قوامون على النساء c'est à dire que l'homme dirige sa femme, c'est son président (?), il est plus grand qu'elle (?) , celui qui la commande et l'eduque lorsqu'elle dévie.

                    2/بما فضل الله بعضهم على بعض " أي لأن الرجال أفضل من النساء والرجل خير من المرأة ولهذا كانت النبوة مختصة بالرجال وكذلك الملك الأعظم لقوله صلى الله عليه وسلم " لن يفلح قوم ولوا أمرهم امرأة "
                    Traduction (moi-même) ; "en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci" c'est à dire que les hommes sont mieux que les femmes, et c'est pour cela que dieu n'a choisi que des homme pour precher son message, les plus grands rois aussi, le prophete a dit : "aucun peuple ne réussira s'il est gouverné par une femme".

                    3/J'ai pas le temps de tout traduire, :

                    http://quran . al-islam . com/Tafseer/DispTafsser.asp?nType=1&bm=&nSeg=0&l=arb&nSora=4&n Aya=34&taf=KATHEER&tashkeel=1

                    Commentaire


                    • #40
                      Je t'aide un peu!!
                      Condition dans laquelle ce verset a été revélé
                      Une femme est venue se plaindre, auprès du prophète (saws), d’avoir été battue (giflée) par son mari. Le prophète (saws) a jugé que justice doit lui être rendue ( قِصَاص talion). Mais Gabriel l’a interrompu en lui révélant ce verset :
                      Que soit exalté Allah, le Vrai Souverain ! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran avant que ne te soit achevée sa révélation. Et dis : «Ô mon Seigneur, accroît mes connaissances ! »
                      (Sourate 20 ; verset 114)
                      Suite à ca, le prophète (saws) a dit : « J’ai voulu une chose et Allah a voulu une autre » et il n’a rendu son jugement qu’après avoir reçu le verset de la « qiwama ».
                      (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

                      Commentaire


                      • #41
                        le mot frappez les est un coup tres leger hyper leger
                        qui ne lasse absolument pas de trace
                        Chaque pétales de cette rose correspond à tout l'amour qui nous unit depuis le premier jour . Donc il ne pourra à jamais se fâner.

                        Commentaire


                        • #42
                          maroc50, je trouve scandaleux ta façon de justifier les violences conjugales contre les femmes, amour dis tu?
                          Je comprends parfaitement que tu sois scandalisé.
                          .
                          .
                          Traduction (moi-même) ; "en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci" c'est à dire que les hommes sont mieux que les femmes, et c'est pour cela que dieu n'a choisi que des homme pour precher son message, les plus grands rois aussi, le prophete a dit : "aucun peuple ne réussira s'il est gouverné par une femme".
                          L'interdiction de boire du vin est revélée en deux étapes, "........Ne vous approchez pas de la prière quand vous etes saouls....." ensuite "............les boissons fermentées vous sont interdites........." celà fut revelé par etape, tu devrais t'en inspiré en ce qui concerne les rapports hommes femmes, surtout de nos jours. Procède par etape.
                          Concernant la femme, je pense qu'il y a beaucoup de chose a lui dire avant de lui dire "j'ai predominance sur toi, je suis meilleur que toi parceque Dieu à choisi les hommes".
                          .
                          .
                          Je t'aide un peu!!
                          Je t'en suis gréer pour ton aide, cela me va droit au coeur. S'il y a quelques incomprehensions, Je pense que l'on est pas sur la meme longueur d'onde.

                          Commentaire


                          • #43
                            Au fait c'était pour LibreFFX qui trouvait le Tafsir très long à traduire.
                            Oui je conçois qu'on puisse avoir des divergences d'opinions mais le rappel que j’ai cité n’était pas en rapport avec tes interventions. C’était plutôt un complément de ce que j’ai cité plus haut....à savoir l'ijtihad et l'interprétation des textes sont le domaine des savants et non celui des gens du commun.
                            (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

                            Commentaire


                            • #44
                              Hakkimm

                              C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah...
                              (Sourate 3 ; verset 7)

                              Si on suppose que le verset dont nous discutons est un verset équivoque alors il est impossible pour quiconque d'en donner une interprétation. C'est écrit noir sur blanc dans le verset que tu donnes: "nul n'en connait l'interprétation, à part Allah". Seul Dieu sait ce qu'il veut dire.

                              Comme le verset sur "battez-les" est parfaitement compréhensible (à part la signification exacte de "nushuz") et que tout le monde en donne son interprétation, cela veut dire que ton argument que ce verset fait partie des versets équivoques est un argument nul.

                              Comme ce verset fait partie des versets qui ne sont pas équivoques, il fait donc partie des versets écrits dans un arabe clair.

                              Mon raisonnement est parfaitement appuyé sur le Coran.
                              Dernière modification par levas, 06 mars 2007, 09h45.

                              Commentaire


                              • #45
                                Levas

                                Crois tu que les femmes de l'époque du prophète auraient rejoint une religion qui incitait les hommes à les frapper ???? L'histoire démontre que le prophète n'a jamais frappé aucune de ses femmes pourtant l'on sait que certaines ont parfois joué avec ses nerfs même Aicha. Il a appliqué le verset qui conseille de s'éloigner et de discuter mais n'a jamais été jusqu'à frapper même légèrement une femme. Aujourd'hui les faits démontrent le danger et les conséquences de frapper une femme ou un enfant qui peuvent conduire à la mort. Aucun musulman n'a le droit de donner la mort à un autre musulman et s'il le faisait même par accident il en subirait les conséquences. Pour beaucoup ce verset prête à confusion mais en faisant intervenir son bon sens, il est clair qu'Allah n'a pu autoriser les hommes à frapper leurs femmes , Allah est le protecteur du faible......Ce verset a été maintes fois expliqué et il s'adresse uniquement aux adultériennes ; alors à moins que tu considères que toutes les femmes musulmanes sont des adultériennes potentielles, l'homme n'a pas le droit de frapper sa femme selon son bon vouloir et si aujourd'hui il le faisait malgré tout ; la justice des hommes est aussi là pour le punir d'avoir pris un droit qu'il n'avait pas. Beaucoup d'associations et de femmes musulmanes ou pas se battent pour que l'interprétation de ce verset soit clair pour tous et il n'est pas judicieux de jeter la suspicion qui pourrait avoir des conséquences dramatiques...........
                                Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X