Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La Boqala, poèmes de la Casbah

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • La Boqala, poèmes de la Casbah

    Vous connaissez ?

    " Sous la pleine lune, sur les terrasses de la Casbah, des femmes récitent de courts poèmes espiègles et allusifs, magiques et divinatoires. Ces vers merveilleux qui parlent d’amour, de séparations, de souhaits, de désirs secrets, de la mort et du temps qui passe. Ils sont l’âme de la finesse spirituelle algéroise.
    Les poèmes de la Boqala sont déclamés, appris ou improvisés, lors d’un rituel nommé "Jeu de la Boqala".
    Il est exclusivement réservé aux femmes. La séance se déroule dans un salon, une chambre ou sur une terrasse, après la dernière prière, el i'icha.

    Pour le jeu de la Boqala :
    - Un pot de terre avec deux anses
    - Un brasero
    - Sept parfums : benjoin noir, benjoin blanc, résine d'élémi, bois d’aloès, coriandre, encens, styrax ou myrrhe composent les éléments du rituel.


    On procède à une fumigation pour éloigner les mauvais esprits et attirer les bons. La Boqala vide et retournée va être passée plusieurs fois au-dessus du feu pour être purifiée, puis on la remplie d'eau et on la couvre d'un foulard. Pendant cette opération l’officiante récite une invocation et le jeu rituel commence. L’officiante invite les participantes à mettre dans le récipient un objet personnel : broche, boucle d’oreille, bracelet, épingle à cheveux …

    Deux jeunes assistantes soulèvent la Boqala. La maîtresse de cérémonie récite une autre invocation plus courte et demande aux assistantes de penser à une personne de leur choix et de faire un nœud dans leurs ceintures, foulards, mouchoirs pendant qu'elles pensent à cette personne.

    La maîtresse de cérémonie récite un poème*. L’une des jeunes assistantes plonge la main dans le pot, en retire un des objets et demande à qui il appartient. Dès que la personne s’annonce, l’officiante dit que le présage contenu dans le poème s’appliquera à elle
    . "


    Allez les filles faites un v(n)oeu, cette boqala* est pour vous :

    ياقايدن الشموع هاكو ا شمعة قيدوها بالاك الغايب يعود والفرحة نعاودها

    Ya kaydin achmoua'a hakou chama'a kidouha, balek el ghayeb aya'aoud wa alfarha ana'awdouha

    [ Vous qui tenez les chandelles, prenez une bougie, laissez-la brûler, celui qui est absent reviendra peut-être ; et lui et moi, revivrons la joie ].
    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

  • #2
    !!!!!!!!!!!!!!!

    ah, j'adore la bouquala...je n'en connais pas beaucoup...mais voici mes preferees:
    -ya chebban, yalli rakoum tal3in leldjbel, adouni m'3akoum, machi fi khaterkoum,rahou fi khater echab elli m'3akoum...
    -yemma yemma, djatni briya, ma djit enhalha...hatta salou edmou3 men 3iniya.
    .....le principe du jeu, c'est que tt le monde se reunis, avec chaqu'un un foulard dans la main, on designe une personne pour lire les boukalates...avant de les lire, les autres doivent faire un noeud, et dedier (ou penser tres fort) a une personne...une fois la boukala lue, on ouvre le noeud...enfin, c'est plus compliquer que ca...je ne trouve pas mes mots pour expliquer :22:...oceane l'explique a la perfection....
    Dernière modification par Absente, 03 mai 2005, 22h19.

    Commentaire


    • #3
      La bokala

      eh oui yamat ezmane ,yaatik essaha ya khti oceane, tu m'a fait rappeller les soirées de ramadan , j,avais tout un cahier pleins de bokala, mais dommage je l'ai perdue .enfin je l,ai laissé chez mes parents , et je sais plus ce qui ont fait avec.

      "manakoulch el karass bach ychayenni, manakhoudch cihibani yaloukan yeghnini, nakhoud chab sghir li yhannini."

      je ne me rappelle pas trés bien , dés qu'il ya une qui me reviens je vais l'envoyé fi khaterkoum.
      TU NE FERA JAMAIS D'UN MULLET UN CHEVAL DE COURSE

      Commentaire


      • #4
        Bonjour,
        J'aime les boukalats le Ramadan. mais je les oublie vite et je n'ai aucune en memoir.

        Commentaire


        • #5
          salam alikoum

          jai ma grand mere , elle est tres douée , elle a des poemes, moi des fois je les comprend pas !!! mais quand elle m'expliquée ca m'ettonerai d'entendre ces tres beau poemes,

          merci oceane, hiyayayaay fritta, doniaaa

          Commentaire


          • #6
            Pour la soirée

            خرجت بدر البدور طلقت الشعور زادت في جناني تمنيتها تكون في دارىتدخل وتخرج قدام عدياني

            kharjet badr el bodour
            talkete acha'aour
            zadet fi ajnani
            atmanit'ha at'koun fi dari
            tad'khol ou takhroj kadam a'adyani


            [ la plus belle des belles est sortie
            elle a lâché ses cheveux
            et a provoqué ma folie
            j’espérais la voir honorer mon logis
            par ses allers et venues
            devant mes ennemis ]
            « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

            Commentaire


            • #7
              !!!!!!!!!!!!!!!!

              alala...j'ai pas eu le temps de faire mon noeud ....3awedha... 3awedha ...3awedha!...je rigole...mais franchement, elle est magnifique cette boquala
              Dernière modification par Absente, 04 mai 2005, 19h00.

              Commentaire


              • #8
                Allez Fritta, fais un noeud

                قلبي مهموم ملقيت لمن نحكيه حكيتوا لبنات عايروني بيه

                qalbi mahmoum
                malkit limen nahkih
                ahkitou labnete
                a'ayrouni bih


                [ mon cœur est triste
                je n’ai trouvé personne
                à qui me confier
                j’ai fini par me fier
                aux filles
                elles ont divulgué
                ses secrets ]
                « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                Commentaire


                • #9
                  merci khti...

                  Ca y est...j'ai fait mon noeud...j'ai pense tres fort a mon mari...j'ai lu la boukala...j'ai defait le noeud...et je me suis sentie cassee :22: ...et la, je vais aller me coucher!...
                  je rigole...merci en tt cas...tu es adorable!

                  Commentaire


                  • #10
                    Pour le "papa", fais un voeu


                    يـدى فـي يد خويا ويد خويا بالحنة واليوم سعدو هو وغدو ة أنا نتهـى

                    yadi fi yed khouya
                    ou yed khouya bel henna
                    wal youm sa'dou houwa
                    ou ghadwa ana nat'henna


                    [ je tiens la main de mon frère
                    elle est décorée de henné
                    aujourd'hui, c'est son jour
                    de bonheur
                    et demain, ce sera mon tour ]
                    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                    Commentaire


                    • #11
                      Daouet el khier, lekhti
                      wechahaa weche kheir
                      Klameha ki douaa
                      Win trouh baraaka


                      Une priére pour ma seour
                      Son visage est porte bonheur
                      Ses paroles sont un reméde
                      Elle amene avec elle la baraka
                      “If you think education is expensive, try ignorance”
                      Derek Bok

                      Commentaire


                      • #12
                        baraka allah fik khouya

                        c bo ce que tu ecris la ... nwit'ha pour une amie que je la consdere comme une seour ...j espere que sa va durer ce genre de forum
                        salam a bientot
                        "Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon chagrin. Et, je sais de la part d'Allah, ce que vous ne savez pas. "

                        Commentaire


                        • #13
                          ana chaba mais je ss un homme lol

                          c juste reponse a ton poeme
                          "Ana chabba ou mahri ghali, walli yabghi yaddini yahsseb andjoum ou yasshar elyali ou yabnili akssour lâalali wa illa b'gha el ghali andjiblou b'net wa adrari "

                          bon journé
                          "Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon chagrin. Et, je sais de la part d'Allah, ce que vous ne savez pas. "

                          Commentaire


                          • #14
                            excellent Ocean ! parfait ! j adore le Zajal !

                            Mais pourquoi tu ne donnes ces poemes au goute a goute ?! donnes nous tout un (ou des ) poemes

                            Ouis dis mois: qu'est ce que ca veut dire "Bouquala" en algerien ?

                            Commentaire


                            • #15
                              tizinissa

                              qu'est ce que ca veut dire "Bouquala" en algerien
                              veut dire un recipient ou un pot en terre ou en argile

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X