En Algérie, au moins a l’Est on utilise que le mot « merrok » pour désigner le Maroc, et souvent dans les anciens livres arabe le Maroc est appelé « merrakech », d’ailleurs même le mot « merrok » a comme origine « merrakech ».
Le « merrok » algérien et tunisien, a comme origine le français « Maroc » ou il existe bien avant l’arrivé des français !!!
Le « merrok » algérien et tunisien, a comme origine le français « Maroc » ou il existe bien avant l’arrivé des français !!!
Commentaire