Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le sens du terme Tahhâne

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Sans oublier ce que Saifi a fait pour ce terme (il faut le lui reconnaitre) il lui a donné un sens moins honteux, et même un peu satirique.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #17
      salam

      tahhane signifie pour moi, sans dignité, etthine la lâcheté!!

      kawwad, c'est comme a dit annabi, sa a signification de rapporteur, chiyyat, d'ailleurs on dit souvent "qawwad frança"!! c'était la seule insulte permise chez nous a la maison, a alger ça a un sens vulgaire, d'ailleurs même on arabe littéraire, ça signifie "proxénète"


      tahane ou farhane...la totale...
      le pauvre

      Commentaire


      • #18
        Sans oublier ce que Saifi a fait pour ce terme (il faut le lui reconnaitre) il lui a donné un sens moins honteux, et même un peu satirique.
        J'ai pensé à la même chose dés que j'ai lu le titre, sa phrase devenue célèbre "win rahi la sécurité yaa ..."
        Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

        Vive Tayri, Vive JSK

        Commentaire


        • #19
          kawwad, c'est comme a dit annabi, sa a signification de rapporteur, chiyyat, d'ailleurs on dit souvent "qawwad frança"!! c'était la seule insulte permise chez nous a la maison, a alger ça a un sens vulgaire, d'ailleurs même on arabe littéraire, ça signifie "proxénète
          chez nous 9ouwad c'est plutôt proxénète

          Commentaire


          • #20
            je croyais que ça venait de "ta7 el ane" (tombé mnt)
            Sérieusement je sais juste qu'il faut pas le dire

            Commentaire


            • #21
              moi je ne savais pas se que sa voulait dire, mais une fois quand j'étais plus jeune je l'ai dit a tout fort a propos d'un type qui faisait tout un bazar dans une boucherie, comme j'étais accompagné de ma mère sa réaction m'a très vite fait comprendre que j'avais dit un énorme gros mot

              c vrais que c beaucoup utilisé chez les tunisien
              « Ça m'est égal d'être laide ou belle. Il faut seulement que je plaise aux gens qui m'intéressent. »
              Boris Vian

              Commentaire


              • #22
                le terme est typiquement algériens et surtout dans le nord algerois....l'oranie et le sud disent chakkame ou kowaade...
                qui donne rabatteur (qui arrange des rencontres entre des femmes avec les hommes...)

                Commentaire


                • #23
                  j ai meme eu honte de lire ce topic et qu on voit que je suis la, j ai failli me déconnecter et lire juste par curiosité :22:
                  ma tahachmouch

                  Commentaire


                  • #24
                    allou yazou

                    j ai meme eu honte de lire ce topic et qu on voit que je suis la, j ai failli me déconnecter et lire juste par curiosité :22:
                    ma tahachmouch
                    Moi aussi yazou, wallah.

                    Puis, je me suis dis, aya...

                    En plus Harrachi l'avait mis dans la rubrique culture. ethaqafa yaaah.
                    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                    Socrate.

                    Commentaire


                    • #25
                      Yakhi mqawdin ma ta7echmouch vous ouvrez un sujet pareils? Je suis hors du moi ya *****

                      Commentaire


                      • #26
                        el familia, ana nekhredj nedjri d'ici kbel maychoufni khoyya ndour lahna
                        la honte, el harba tsselek, j ne suis plus la :22:

                        En plus Harrachi l'avait mis dans la rubrique culture. ethaqafa yaaah.

                        Commentaire


                        • #27
                          Bah quoi ?

                          C'est bien par curiosité scientifique non ?! ...
                          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                          Commentaire


                          • #28
                            on apprend des choses par ici,c'est trés instructif

                            Commentaire


                            • #29
                              @Rayhana

                              En éffet oui, et on doit remercier notre ami ANNABI pour ses lumières régionales trés précises ... lol
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire


                              • #30
                                'oranie et le sud disent chakkame ou kowaade...
                                qui donne rabatteur (qui arrange des rencontres entre des femmes avec les hommes...)
                                Comme chez nous au Maroc mais c'est très vulgaire. On l'utilise plus entre mec mais jamais par exemple devant nos parents (hchouma). En espagnol existe le terme alcahuete qui a la même signication (maquereau, entremetteur) et qui vient de l'arabe al (le) + qawwad (messager).

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X