Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Comment sortir avec un Kabyle?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    azul

    mwaline ettefla: nechartou belli bentna teskoun wahed'ha
    Moi je connais celle où le futur beau père dit aussi "benti lazem teskoun wahedha" et où le futur beau fils répond "w ana win neskoun mala"
    Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

    Commentaire


    • #62
      le père du garçon: jmaalimane ma rahi dakhla dari.
      Pourquoi annuler, il a accepte la condition

      Commentaire


      • #63
        Parce que "Jma3 liman" est un mot kabyle?

        Commentaire


        • #64
          Bahar reste tronkil sinon pirsonne sortir avec toi ........ uhaq vav igenwan ttmura a tchu exagères
          Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

          Commentaire


          • #65
            Scootie,

            Moi, je ne veux pas sortir. Je veux faire rentrer une kabyle.

            Commentaire


            • #66
              Pourquoi annuler, il a accepte la condition
              awwah, "dari" dans le sens figuré. Et puis ce jour là, la mariée allait vraiment entrer dans la maison des beaux parents, et la condition qui sort à la dernière minute c'est qu'elle doit emménager seule avec son mari. Alors le vieux à décidé de la laisser chez ses parents.

              Parce que "Jma3 liman" est un mot kabyle?
              Non, ça vient de jami3 man amana.
              Dernière modification par elfamilia, 13 novembre 2011, 23h16.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #67
                Elfamilia awah ce ne serait pas plutot

                Jma3 limane = jma3 limine= tous les sermons
                Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                Commentaire


                • #68
                  Megane,

                  Je pense que tu as raison. ça correspond mieux.
                  "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                  Socrate.

                  Commentaire


                  • #69
                    Moi, je ne veux pas sortir. Je veux faire rentrer une kabyle
                    Tant que tu sais éviter les pièges familiaux au sens large, je te le souhaite.

                    Mais il est vrai que t'es marin toi, donc tu l'embarqueras vers le large w frat ......... elhout wala ddoud
                    Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                    Commentaire


                    • #70
                      J'ai choisi entre le mal de mer et le mal de la belle-mère.

                      Commentaire


                      • #71
                        y a une chanson kabyle ou le gars répète je ne sais combien de fois le '' hak slimanne '' ou hak chfa3 slimane '' ( ou plutot comme le mot de scootie ( je ne sais pas si j ai bien entendu, mais cette chanson me faisait marrer, surtout l'accent qu'il lui donne , s'il vous plait, quelqu'un la connait ?

                        Commentaire


                        • #72
                          ahh je viens de vous lire, meme les kabyle ne savent pas exactement c'est quoi le mot

                          Commentaire


                          • #73
                            yazou,

                            "jmaalimane Essi Slimane" c'est Djamel Allam.
                            http://www.dailymotion.com/video/x3s...-slimane_music
                            "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                            Socrate.

                            Commentaire


                            • #74
                              Yazou je crois que c'est "djma3limane a s'si Slimane"





                              Yazou, je crois que tu t'es trompé de topic
                              Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

                              Commentaire


                              • #75
                                OUAIS.... SUPER bientôt nouveau débat comment sortir avec un chinois algerien parlant le kabyle à Oran en sachant que sa mere ne parle que le dialecte de la province de gansu et qu'elle est sourde.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X