Petit lexique de mon post quasi incomprehensible.
Teyech, teychouni = jeter = sehath, sehtouni , mettre à la porte
Tarad, tardouni ( dialectal oranais) = expulser, mettre à la porte
soureté = sureté , rouler les r inflexion pejorative pour designer les agents moustachus de la sureté ou securité ( parfois de l'insécurité)
caparanat = les caporaux ( argotique francais algerianisé des anciens excellent)
bak = punaises
saab bush = tout le monde comprend, les amis de bush
tenchhou ( se renfrogner) = zahfou, s'enerver =
se renfrogner = aussi '' rouch fi bahzah '' il est rentré en lui même"
C'est vrai que le dialectal et en particulier les expressions des anciens sont delicieuses.
C'est promis Sentenza, je ne posterai plus des delires dans la rubtique grand débat.
Teyech, teychouni = jeter = sehath, sehtouni , mettre à la porte
Tarad, tardouni ( dialectal oranais) = expulser, mettre à la porte
soureté = sureté , rouler les r inflexion pejorative pour designer les agents moustachus de la sureté ou securité ( parfois de l'insécurité)
caparanat = les caporaux ( argotique francais algerianisé des anciens excellent)
bak = punaises
saab bush = tout le monde comprend, les amis de bush
tenchhou ( se renfrogner) = zahfou, s'enerver =
se renfrogner = aussi '' rouch fi bahzah '' il est rentré en lui même"
C'est vrai que le dialectal et en particulier les expressions des anciens sont delicieuses.
C'est promis Sentenza, je ne posterai plus des delires dans la rubtique grand débat.
Commentaire