Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La hrira est originaire de Tlemcen

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    rien ne peut entrer par une seule ville et se repandre dans tout un pays. C'est comme si on disait que le couscous est ne a Tlemcen et s'est repandu partout en afrique du nord. Impossible.
    pour l'art culinaire il n y a pas de frontieres

    Commentaire


    • #32
      !!!!!!!!!!

      juste pour toi tlemcenia...une petite chanson sur la h'rira...
      Ou lahrira hiya houbbi...tirla tirladada
      Tetsersebli kil hanachi...tirla tirladada
      ensuite je ne me souvient plus!!!!!

      Commentaire


      • #33
        merci fritta.
        Tu es tlemcania?

        Commentaire


        • #34
          Demande d'information

          Salut, tout le monde

          Cette discussion autour de la harira ma rendu mon appétit , merci Tlemcania tu viens de sauver une vie.

          Sinon, j’aimerais savoir quelques trucs :

          qui a créer la harira ?,
          et en quelle année ?,
          et par quel hasard ?

          Euuuh encore un truc, y a t’il des preuves concrètes sur son origine.
          Merci d’avance

          Commentaire


          • #35
            @fromage-fondu !
            tu demande l'impossible l'ami ! chez nous que ca soit en algerie,au maroc ou au senegal, lorsqu'on invente quelquechose, on sait pas encore ce que copyright veut dire !
            le combat de tlemcaniaa est vain du moins la facon qu'elle le méne en solitaire écrivant sur les forums pour retablir zaama la verité....sans l'aide juridique des Etats concernés ( le Maghreb ne s'est pas encore rabaissé à la nomenklature des noms des repas.... )
            l'enjeux de Deglet noor est autrement plus serieux que la hrira !

            je vais vous signaler deux sujets qui sont trés eloignés de notre hrira disputée, c'est le fromage grec de brebis dont le nom m'echappe du coup ! il a fallu des mois et des mois de negociations serrées à Bruxelles pour arriver à un entente entre producteurs et qui a droit au label.
            quand au kimchi coréen, condiment aussi sacré la bas que la harissa pour nos voisins tunisiens, et bien, les japonais l'on copié à leur facon et lui ont donné une legerere connotation locale, moins epicée et nomée kimutchi, scandale supreme en corée, mais je ne connais pas la suite...

            Commentaire


            • #36
              moi je pense plutot que la hrira fut une invention andalouse qui s'est repandue dans les villes qui ont eu une influence andalouse tout comme la berania, la zlabia, les griwech, les ghriyeba, les cornes de gazelle....c'est un peu aussi comme la chorba, les chekchouka, les ragouts....

              Commentaire


              • #37
                La zlabia n'est-elle pas syrienne ?
                « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                Commentaire


                • #38
                  non la zlabiya c'est une patisserie d'origine andalouse qu'on deguste en tunisie, algerie et maroc

                  Commentaire


                  • #39
                    Ah ! J'ai une autre version* ! Il y en a tellement, tu me diras ! Toujours est-il que la zlabia et le qalb ellouz ... et le maqrout l'a'assal sont des régals !


                    * L'une des versions : " Le mot " Zalabia " pourrait dériver de l'Arabe classique. Zalabia est un terme qui se compose de deux mots de la langue arabe à savoir " Zala " et " Bia" . " Zala " signifie " Bêtise " et " Bia " est un suffixe qui veut dire " de moi " en résumé c'est " une bêtise de moi " .

                    2 La Zlabia est d'origine syrienne. Elle a été importée par les Arabes en Afrique du Nord : Algérie, Tunisie et Maroc. L'histoire dit qu'il y avait un Prince, qui pour fêter les noces de sa fille, avait commandé une multitude de beignets. Une très importante commande nécessite beaucoup de temps pour que la pâte lève. Le Halouadji (fabricant de beignets et autres confiseries orientales), fut vite débordé par le travail à effectuer. La pâte ayant dépassé le temps imparti pour être frite, le pauvre ne sachant plus quoi faire, avait à tout hasard rajouté de l'eau pour essayer de la récupérer. Il n'obtint pas de beignets bien sûr, mais les premières Zalabia. Le mot Zalabia signifie zarbet bia qui veut dire : j'étais pris par le temps (zarbet= pressé par le temps). Le Prince n'en voulut pas à son pâtissier. Il eu l'idée de faire tremper cette nouvelle pâtisserie dans du miel pour la relever et c'est pour cela que tout le monde en raffole aujourd'hui.

                    La zalabia était très réputée à Koléa aux seizième et dix-septième siècles. Surtout grâce au miel recueilli dans les forêts entourant Koléa, par des apiculteurs d'origine andalouse, chassés d'Espagne, et venus dans la région à partir de 1492. "
                    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                    Commentaire


                    • #40
                      merci Oceane pour l'article. Mais est ce que tu connais les origines du kalb louz et du maqrout stp?

                      Commentaire


                      • #41
                        Vos intervneitons me rappellent un article de Jeune Afrique :

                        http://www.algerie-dz.com/article2097.html

                        Un extrait:

                        Gad a fait ses premiers pas au cinéma dans Salut Cousin de l’Algérien Merzak Allouache, avant de camper le rôle d’un travesti algérois, en exil à Paris, dans Chouchou, du même réalisateur. « Gad est marocain ? Non, jamais ! Tu te trompes, mon frère ! Il est aussi algérien que l’est Madjer », vous dira le quidam d’Alger ou d’Oran.

                        Commentaire


                        • #42
                          pour karentica je confirme que c ORAN

                          c au temps des espagnols quand ils etaient assiéges
                          ils ont concocté ce plat
                          Gone with the Wind.........

                          Commentaire


                          • #43
                            On doit dire
                            .... calentica
                            .... quant a la Harira
                            .... qu'elle soit de tlemcen
                            .... ou du maroc je la trouve
                            .... indigeste

                            Commentaire


                            • #44
                              ..question de gout..

                              Pourquoi la paternité des plats..( ou la maternité je devrais dire..) est importante..??

                              Commentaire


                              • #45
                                oran, tlemcen c'est pas loin de l'actuel maroc...je pense que les frontières n'étaient pas si précises à l'époque...
                                Toujours ouverts, toujours veillants les yeux de mon âme.

                                Dionysios Solomos

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X