Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Votre expression favorite !

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • sketnalou ..... d'khal b'rassou

    Commentaire


    • Envoyé par Evi
      drabni w bka sbakni w chka
      J aime hadi tani.

      Je viens de penser à :
      Chkoupi (ça veut dire quoi au fait ?)

      Commentaire


      • hahahaha vite enlève ça lachouette
        And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

        Commentaire


        • Chkoupi, zaama n importe quoi

          Pecos, sketnalek tla3t foug rassna

          J aimais une que mon pere utilisait beaucoup.. Berka ma teglebli fi zlafti
          ..... ish.

          Commentaire


          • Chkoupi (ça veut dire quoi au fait ?)
            je pense que c'est un gros mot .. enfin ça dépend de celui qui le dit

            Commentaire


            • tout à fait !
              And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

              Commentaire


              • Je sais pas ce que ca veut dire mais on l utilise bcp a Oran,
                Ca veut dire quoi?
                ..... ish.

                Commentaire


                • Ah bon ? Je pensais que c'était courant dans l algérois !! C'est à Alger que je l ai entendu.

                  Je voulais savoir l origine du mot.

                  Commentaire


                  • c'est vrai qu'à Alger on le dit souvent !
                    And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

                    Commentaire


                    • hahahaha vite enlève ça lachouette
                      Mdr je viens de lire ton message Pecos. J enlève alors ??

                      Commentaire


                      • -El baq mayezghoudch

                        -I3amar el qra3

                        Mdr je viens de lire ton message Pecos. J enlève alors ??
                        Mais non lachouette, comme on te l'a dit, ça dépends des régions !
                        And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

                        Commentaire


                        • pas si vite la chouette
                          pecos
                          y a une version qui dit que chkoupi vient de l'espagnol "escupir" qui veut dire cracher
                          d'ou l'expression ch'koupi w r'ghawi ... écumes et crachats!

                          Commentaire


                          • Tala3touli eZenguel (je ne suis pas très sûre si c'est comme ça qu'on dit)

                            Commentaire


                            • Merci Phil, rak encyclopédie des expressions
                              And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

                              Commentaire


                              • Chouetta on dit zbel chz nous
                                ..... ish.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X