Annonce

Réduire
Aucune annonce.

J'adore (adorer)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • J'adore (adorer)

    Salam


    En principe le mot " adorer " est réservé à Dieu,, Ce mot a maintenant un peu perdu son sens premier et il peut s’employer dans le langage courantpour exprimer le mot " aimer " !

    La toute première utilisation du mot adorer se place dans un contexte religieux , Adorer est synonyme de s'approcher de Dieu !

    Que pensez vous de l'utilisation de ce mot en dehors du context religieux ?
    Dernière modification par Tamedit n-was, 05 décembre 2006, 15h32.

  • #2
    rien, juste que j'adore quand en parle aussi des sens des mots

    Commentaire


    • #3
      c'est haram

      Commentaire


      • #4
        c pas haram.

        on peut bien adorer plus ou moins... mais Dieu au dessus de tout. c simple non?

        Commentaire


        • #5
          melissa

          la question est posée serieusement ! et je voulais une réponse avec une intention sérieuse !
          maitenant si tu dis haram et dans ta tête le mot "haram " ne te conserne pas , alors je t'en prie de ne pas polluer le topic !

          Commentaire


          • #6
            si si ce mot me concerne

            je ne comprends pas le but de ta question

            alors que pensez vous de ceux qui utilisent ce mot en dehors du context religieux ?
            en fait, je vois pas ce qu'on pourrait en penser, et si tu donnais ton avis?

            Commentaire


            • #7
              Moi j'adore venir sur FA et lire ce genre de trucs

              Commentaire


              • #8
                c 'est vrai j'ai mal posé le probléme j'aurais du posé la question autrement en disant :

                Que pensez vous de l'utilisation de ce mot en dehors du context religieux ?

                et c'est pour cela que je vais le modifiér !




                et pour mon avis je suis avec le verset 18 de sourate al jin !

                [sourat Al-Jinn / V18] : "N'adorez rien avec Allah".
                (fa la taboudou ma^a l-Lahi 'ahada)
                Dernière modification par Tamedit n-was, 05 décembre 2006, 15h40.

                Commentaire


                • #9
                  Bonjour!
                  dans le temps de chiméne et rodrigue le 16éme ciécle je crois!
                  le mot aimer (n'existait pas vraiment) on n'utiliser que adorer!!!
                  hé sensib tu veux dire que si une fille me dit je t'adore ca veux dire qu'elle m'aime ?????
                  si oui c'est bien partie lol

                  Commentaire


                  • #10
                    c'est un mot que j'emploi souvent souvent...

                    c'est grave docteur?
                    La beauté n'est point une promesse de bonheur.....

                    Commentaire


                    • #11
                      Ce mot utilisé en dehors du contexte religieux perd de son poids, quand je dis je t'adore à une personne ça n'a absolument rien à voir avec l'adoration que j'ai envers dieu, pour moi ce qui compte c'est ce qu'on a au fond de nous, pas les mots qu'on emploit et aux quels on peut donner differents sens

                      Commentaire


                      • #12
                        [sourat Al-Jinn / V18] : "N'adorez rien avec Allah".
                        (fa la tad^ou ma^a l-Lahi 'ahada)
                        je vois que le mot en arabe tad'3ou n'est pas exactement le meme que adorer!
                        adorer c'est dans le sens Implorer non?
                        ?

                        Commentaire


                        • #13
                          lilydam

                          je ne suis pas docteur mais, tu peux adorer
                          avec modération lilydam, l'excès ça peut nuire à la santé... surtout au coeur. eh!!!!
                          Dernière modification par achour, 05 décembre 2006, 15h41.

                          Commentaire


                          • #14
                            ta3boudou

                            excusez moi !

                            Commentaire


                            • #15
                              salam Sensib

                              je ne sais pas si on peut dire que la traduction exacte en français du mot arabe (Ya3boudou) est le verbe (Adorer) , parceque on jetant un oeil dans le dictionnaire, le mot peut prendre plusieurs sens !

                              > adorer
                              (verbe transitif)
                              Rendre un culte à la divinité.• Admirer, aimer passionnément
                              .
                              Or que le verbe (Ya3boudou) en Arabe ne peut porter qu'un seul sens ,

                              Allahou Alam
                              2.7. et Dieu a scellé leur cœur et leur entendement. De même qu’un voile leur barre la vue, et ils sont voués à un terrible châtiment. (Al Baqâra)

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X