Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Lokmane, un artiste de rue algérien á New York - vidéo

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Si bien sur je le disais...

    Envoyé par Elfamilia
    Ayen agg ?
    Tu ne le disais même pas autrefois à El Harrach et Kalitous ?
    ce sentiment je l avais apres avoir fait une cure de 2 ans loin du pays...apres cela je preferais lafuss-h'a plus structure'e et articule'e... la darija etait plutot dans l abstrait de tout... m taqvaylit... une pietre imitation bien sur... la je vais loin. je m arrete.
    donc ce rejet etait apres cette cure de 2 ans loin d el harrach et Hussein dey. histoire de se redecouvrir... sans doute en relation a l ostracisme que subissait notre langue...une reaction knee-jerk...
    Plus maintenant... je dis a-gma... ca sonne plus vrai... le kho un peu moins et plus jamais... c est un monde bien loin et le kho que cela representait rimait plutot a de la self-valorization qu un sentiment de fraternite' vis a vis de l autre... d'ajeghlal... un mot creux.


    mais je chercherai apres Loqman a times square s il y sera... en tout cas cela m etonnerait pas qu il aille a holywood our qu il soit un jour sur broadway a faire du theatre. Il a du charactere!


    M.
    Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

    Commentaire


    • #17
      Admirer le talent de ce jeune garçon au lieu de critiquer sa manière de parler en arabe. Lokmane (Bimbo) fait rire et divertir des milliers de personnes sur Times Square. Chapeau bas pour cet algérien qui est parti de rien et ne connaissait pas l'anglais et qui s'impose aujourd'hui sur Times Square.
      Bonjour Icosium,

      Franchement, ce n'était pas méchant. C'était juste étonnant; je me suis simplement dit : "il doit y avoir plus de Moyen-Orientaux que d'Algériens à New-York et ce garçon, talentueux du reste, doit en être entouré au point d'emprunter leur accent.

      @ ElFamilia,

      Je rejoins Boubibtis, c'est très rare d'entendre les hommes parler comme ça. Il faut dire que le soft-power égyptien et moyen-oriental est tellement plus important que le nôtre que l'on a l'impression que leur "dialecte" est plus "admissible" que le nôtre. Un Egyptien parlera en égyptien à un saoudien, qui lui répondra avec l'intonation saoudienne. Idem pour les Libanais : cette tendance à "adopter" le dialecte de l'autre est très maghrébine (sans jugement aucun).

      Commentaire


      • #18
        mais je chercherai apres Loqman a times square s il y sera... en tout cas cela m etonnerait pas qu il aille a holywood our qu il soit un jour sur broadway a faire du theatre. Il a du charactere!
        Beaucoup même. Son répertoire qu'on voit ici est plutôt classique. J'ai déjà vu les même numéros à 2 ou 3 reprises. Si ça se trouve il a ses propres jeux ; encore plus intéressant !

        "il doit y avoir plus de Moyen-Orientaux que d'Algériens à New-York et ce garçon, talentueux du reste, doit en être entouré au point d'emprunter leur accent.
        Ce n'est pas tant cela la raison. C'est plutôt l'influence de l'interlocuteur. Dès que celui-ci vient du Moyen-Orient il y a une sorte d'adaptation de la langue. Il y a une sorte d'intériorisation que nous sommes pas compris dans notre parler. C'est une forme de ce que les linguistes qualifient de Code-Swintching : une adoption de la langue selon l'interlocuteur et le contexte, même si on est compris dans notre langue première.

        Je rejoins Boubibtis, c'est très rare d'entendre les hommes parler comme ça.
        Il fut un temps c'était une caractéristique féminine. Ce n'est plus le cas. J'en vois plein autour de moi. Regardez comment Cheb Khaled parle aux médias du Moyen-Orient. Et il n'y a pas que lui; Mohamed Reda ici; quoique il marque le point à la 3': il manifeste une certaine conscience par rapport à cela.

        Dernière modification par elfamilia, 19 novembre 2018, 12h35.
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #19
          Wellah hagrouna sadiqi m’en Reghaia

          Commentaire

          Chargement...
          X