Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Je veux apprendre le Kabyle

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Je veux apprendre le Kabyle

    Coucou a tous,

    Je suis de pere Kabyle et je n'ai pas eu la chance d'apprendre le kabyle en etant jeune. Aujourdhui je desire reellement l'apprendre, j'ai meme commence à utiliser un petit livre qui donne les bases mais j'ai l'impression que ca ne va pas etre suffisant. Connaissez vous des methodes, cours ...???
    En plus ne connaissant personne de Kabyle dans mon entourage, j'aimerai en connaitre, ca me permettra d'excercer la langue ... Des volontaires ?

  • #2
    Si dans ton profil, on y trouve pas où tu habite, comment veux-tu qu´on le sache.
    On est pas des voyeur :shock:

    Commentaire


    • #3
      Bien vu, j'ai mis a jour mon profil.
      Je suis de la region parisienne.

      Tu te porterai volontaire pour des cours de kabyle ?

      Commentaire


      • #4
        Azul Ines

        C'est une trés bonne initiative de ta part et je pense qu'ici, tu auras des réponse à tes demandes.

        Je te souhaite un bon apprentissage

        Bonne journée

        Commentaire


        • #5
          La kabyle, beuuuuuuuurk ! beuuuuuuuurk ! beuuuuuuuurk ! beuuuuuuuurk ! beuuuuuuuurk ! C'est une langue vieille, grabataire , sénile âgée au minimum de 10000 ans ! Tu veux apprendre "tha kvayelith" (la kabyle) pour en être malade tel le roi Ariul 1er !

          C'est clair, toi à mon avis, tu es contaminé par cette langue depuis la naissance et peut être même avant ! Qui sait avec elle tout est possible !
          C'est un sorcière dont on tombe vite amoureux ! Tes prévenu car elle va bouffer ton âme de plus elle va t'obliger telle une sadique à comprendre 36 langues en même temps pour la comprendre à moitié.

          Tu as choisi la pire langue vernaculaire qui soit au monde mais lorsque tu sais tout d'elle, alors... toutes les autres n'ont plus aucun secret intime même phonétiquement. C'est la raison de la fierté invraisemblable mais justifiée des Kabyles de parler "tha kvayelith" car même pour un linguiste de renom c'est la cerise sur le gâteau et non le... gateux !

          Tha kvayelith, n'est rien d'autre que l'une des langues non écrite des anciens Dieux... grecs ! (Les grecs occupent leur petite île depuis 8000 ans seulement, après être tombé du ciel mais sur "akaru"...)

          Avé césar... ben tétard !

          :1036253828:

          Commentaire


          • #6
            WARNING !!!

            J'utilise la lettre "K" exclusivement pour écrire dans mes propos en langue française les patronymes et les noms propres du genre "Kabyle", "Akli", "Kvayel", "Kvayelith, "Lakvayel", au lieu d'employer frénétiquement comme un vicieux la lettre "Q" et son odieux trou au centre particulièrement déplacé pour la faire épeler en famille dans le palais des Kabyles qui sont toujours aussi puritains les uns que les autres et cela jusqu'à la racine des... dents !

            Donc le roi Ariul 1er ne fait jamais de "fôtes" sans son consentement. Il écrit comme cela lui plaît ou chante "hian" vu que c'est bien lui, le roi des... têtus comme "ariul n' dawessu" ! Il se moque royalement et complètement de la grammaire et des pseudo-règles "d'orthophotographe visualistiquement correct pour le pifomètre des pignoufs" toutes empruntés en cachette à la langue et l'alphabite des Chianbalou ou même aux zigounettes caligraphiques des Arabanus ben araméenne !

            Commentaire


            • #7
              hello ines!! tu connais le bouqin assimil c cool pour une initiation!!
              bon allez les autres qi se propose denseigner les rudiments de cette langue!!

              jespère qau moins en mp tu as eu des propositions sinon je vais proposer une sortie et comme cela tu pourras exercer la langue avec les autres villageois!!

              loooool je mentraine pour ma prochaine sortie avec les eleves!!

              Commentaire


              • #8
                Salut Sara et merci pour ta reponse.
                C'est bien le livre que j'ai achete mais je ne pense pas que ca soit suffisant. Il faudrait pratiquer un peu.
                Snif, je n'ai pas recu de MP alors je suis partante pour une sortie ....

                Bises

                Commentaire


                • #9
                  Envoyé par Ines
                  Salut Sara et merci pour ta reponse.
                  C'est bien le livre que j'ai achete mais je ne pense pas que ca soit suffisant. Il faudrait pratiquer un peu.
                  Snif, je n'ai pas recu de MP alors je suis partante pour une sortie ....

                  Bises
                  alors ok je vais voir si c possible dorganiser qqchose!!
                  je my attelle donc!!
                  si les villageois ont des idées de sorties: qu'ils se manifestent!!!!

                  Commentaire


                  • #10
                    Bonjour Inès

                    C'est une excellente initiative.

                    L'apprentissage de Tamazight doit être orienté d'abord envers les enfants, car ce sera par eux que vivra Tamazight de demain. Cela, bien entendu, ne dispense pas les adultes de connaître mieux leur langue, surtout de faire un effort dans leur discussion pour éviter la facilité d'utiliser des termes français ou arabes. Pour les enfants kabyles vivant en dehors de la Kabyle y a lieu de s'inquiéter. Et ils n'apprendront pas le kabyle si on ne leur propose rien qui les attire vers cette langue.
                    Cela est aussi vrai pour les enfants de Kabylie où les enfants sont inondés par les dessins animés des télés françaises. Heureusement que la BRTV est là pour leur apporter quelques instants, trop courts hélas !, de divertissement en kabyle.
                    Il existe un projet de CD-Rom pour apprendre la langue tamazight

                    Pour contacter les réalisateurs de ce projet.
                    KHALED Farid et KHALED Yacine Algérois d'origine Kabyle ont grandi dans une ambiance kabyle, et constaté que les enfants d'aujourd'hui sont très influencés par d'autres cultures et utilisent de moins en moins la langue tamazight. Ils veulent lutter contre la disparition de la langue kabyle dans les foyers des grandes villes.

                    Un projet ambitieux qui demande tout nos encouragements
                    Voici leurs coordonnés .

                    Adresse : 12, rue Massinissa El-Biar Alger Algérie
                    Tél. : 021 92 27 88
                    Courrier : [email protected]

                    Amitié :wink: Diden94
                    Penser est commun à tous
                    (Héraclite)

                    Commentaire


                    • #11
                      Envoyé par zoulou
                      Tamazight doit être orienté d'abord envers les enfants, car ce sera par eux que vivra Tamazight de demain.
                      @Inès,

                      Cette phrase formulée ainsi pue l'endoctrinement politique judéo-chrétien et n'a strictement rien à voir à l'évidence avec l'étude ou l'apprentissage d'une langue qui est ton projet initial dans la mesure où tu parles français et née de plus en France. Tu n'es donc pas victime d'une extinction de voix ou aphone "bahrbahr" (barbare ----> berbère)

                      Il existe une population composéz de 3.5 millions d'habitants au Maroc dans le Haut Atlas dont le nom de la langue est "tamazight", ceux du Sud dans le Souss c'est "tachelhith" et ceux du Nord en face de Gibraltar son les Rifains et qui parlent "tarifith" proche du "Kabyle"... Les premières trace du mot "tamazight" ont été retrouvé dans une prière juive où il servait a désigner un lieu ou campement (endroit dégagé et acceuillant) ou ils avaient passé la nuit dans le cadre d'une vie de nomadisme.

                      Dans le pays de ton père si comme tu le dit il est Kabyle né en Kabylie en Algérie le nom de leur leur langue est "tha kvayelith" (prononcé phonétiquement) tout particulièrement dans la culture traditionnelle des anciens. Dans nos montagnes kabyles le terme "tamazight" désigne un petit jardin potager entretenu grâce aux engrais organiques de la maison ou fermette. Par extention celui qui s'en occupe est le jardinier ou "amazigh". Mon grand père très fière de son potager disait (piaillait) de son vivant à qui voulait l'entendre : < Je suis tel un oiseau dans son potager (paradis)...> Avant la propagande culturelle des "berbèriste" en Kabylie, le terme "tamazight" désignait également et uniquement un panorama ou un belvedère.

                      Par contre pour désigner la langue de ceux qui vivent en Kabylie, le terme le terme "tha kvayelith" est le féminin de "a kvayeli" (un kabyle) dont le radical "kval" signifit : < jadis, naguère, antétieur, préalable, récédent, etc...> Le pluriel de "Kval" pour désigner ceux de jadis, antérieurs, précédents, etc..., est uniquement "KVAYEL" transcit avec l'alphabet arabe par le mot "KBAYEL" est dont l'anagramme parfait est "KABYLE"...
                      Les arabophones d'origines kabyles à 95 % et qui n'aiment pas le mot "KVAYEL" et les francophones qui n'aiment pas le mot "KABYLE" depuis la guerre d'Algérie se sont juré et ligués de rebaptiser l'un et l'autre des noms, du nom de "imazighen" sous l'oeil amusés et goguenards des Marocains en leur culture qui en tire prestige et gloire à peu de frais... La mise en vente dans le commerce d'un cd-rom oblige pour des raisons de rentabilité à des entorses avec la vérité pour des motifs commerciaux en apparances mais cela ressemble fort à une magouille politico-linguistique organisé par les arabophones sournois au pouvoir à Alger et qui prétendent dicter la culture en Kabylie via... le baratin des éditeurs Parisiens au nom d'un Cd-rom ! Ils vont se faire "rebaptiser" gratuitement tout le contenu du cd-rom du nom de langue "tha kvayelith" avant qu'ils aient appris à compter les millions d'Euros dans cette langue...

                      Les mots : <i kvayeliyen (kabylophones), tha kvayelith (la Kabyle), l' Kvayel (les Kabyles), a Kavayeli (un Kabyle) etc...> ne sont pas tombés du ciel en Kabylie depuis la dernière pluie ou produit par une culture judéo-monarchique au caractère particulièrement falcificateur et hypocrite pour ne pas dire perfide des fils de "tamazught n' taazugth" (l'oreille de la sourde).

                      Les habitants de la Kabylie sont les "KABYLES" (KVAYEL) et non pas les "imazighen" du Haut Atlas au Maroc. A moins qu'en Kabylie il n'y a plus d'Hommes digne de ce nom et rien d'autre que des "Tata ben Tati"...

                      Il est vrai que tout ceci n'est pas indispensble du tout pour faire une petite virée dans la région parisienne entres copines et aller sucer des glaces.

                      :wink:

                      Commentaire


                      • #12
                        Merci à tous pour vos reponses.
                        Ariul, je n'ai jamais dit que j'etais nee en France :roll:
                        Je suis nee en Algerie mais spas en Kabylie et n'a pas eu la chance d'apprendre le Kabyle. aujourdhui j'ai un interet pour cette langue que j'espere pouvoir transmettre a mes enfants !

                        Bises a tous,

                        Commentaire


                        • #13
                          Pour Ariul le Zèbre !

                          Cette phrase formulée ainsi pue l'endoctrinement politique judéo-chrétien ?

                          Quel est le rapport avec la demande d'Inès ?

                          Tes propos sont insultent , connaît tu vraiment l'histoire judéo-chrétien ?
                          Je pense que tu es un extrémiste kabyle avec un blocage cérébrale

                          Et puis Inès demande simplement comment apprendre sa langue d'origine , ton exposer sur l'historique des kabyles je pense quelle s'en*** à mon avis !

                          tu veux être utile donne lui un conseil pour apprendre !

                          Pour ton info
                          Histoire judéo-chrétien ?

                               Les croisades des siècles passés n'ont jamais mis fin à l'antagonisme fondamental entre le monde "chrétien" et le monde "musulman", chacun voulant, à sa manière "conquérir le monde" entier. Lorsque cet antagonisme devient irréductible, la seule solution consiste à éliminer physiquement l'adversaire ou à le soumettre entièrement.
                          je pense que tu es resté bloquer avec le passer

                          Diden94 :oops: je ne suis pas kabyle, mais j'ai beaucoup d'amis kabyles et eux ils sont très agréables!!!!!
                          Penser est commun à tous
                          (Héraclite)

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par Diden94
                            Un projet ambitieux qui demande tout nos encouragements
                            Quels genres d'encouragements ? Aide technique ? documentation ? Argent ?
                            Love is peace

                            Commentaire


                            • #15
                              Envoyé par Diden94
                              Tamazight doit être orienté d'abord envers les enfants, car ce sera par eux que vivra Tamazight de demain.
                              Quel est le rapport de cet prose (baratin) avec la demande première d'Inès ?


                              Envoyé par Diden94
                              Je ne suis pas kabyle, mais j'ai beaucoup d'amis kabyles et eux ils sont très agréables !
                              Sans doute qu'ils te promènent sur leur dos sans connaître un seul mot de la langue "tha kvayelith" ! Tu n'as jamais entendu prononcer le terme "tha kvayelith" qui désigne la langue kabyle ? Tu veux faire croire que "tamazught" du Haut Atlas au Maroc est strictement la même que la langue "tha kvayelith". Le terme "tha kvayelith" signifit au premier degré la précédente, celle de jadis, celle antérieur,etc..., et au second : la mère de toute les langues !
                              C'est pour cela que vous vous acharnez tous (arabophones et francophones) comme des enragés à la détrôner ou la dévaloriser à chaque occasion et sous n'importe quel prétexte. Ines veut simplement sans doute apprendre la vraie langue de son père et non pas celle de ta mère !

                              Du reste, je suis pas "Kabyle" mais " A KVAYELI n' Tamurth l' KVAYEL n' Adrar n' Jurjura"

                              Si tu considères que je suis un extrêmiste "kabyle" pour si peu alors toi tu es une extrêmiste "tamayazith" particulièrement peureuse et craintive qui parle de sa "tamazught" lorsqu'il s'agit de désigner la langue "tha kvayelith" (la kabyle).

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X