Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le caftan Marocain

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • FEZ
    a répondu
    Premierement, le mot en soi est un mot Persan. Il n'est ni Arabe ni Turc. Mais un mot Persan.
    Le Caftan partait de Fès jusqu'à la Turquie et puis le voisinage .

    L’empire Ottomane n'a pas laissé comme héritage aux pays colonisés le Caftan comme elle a laissé le baklawa

    Laisser un commentaire:


  • FEZ
    a répondu
    Le caftan ne se portait pas comme des jeans

    Laisser un commentaire:


  • nacera90
    a répondu
    Heureusement que des photos archivées dans des bibliothèques en ligne nous montrent les visages de vrais marocaines avec leurs habillements


    https://www.europeana.eu/fr/search?p...o%20&view=grid

    Le même lien pour l'élégance de la femme algerienne,


    https://www.europeana.eu/fr/search?p...lger&view=grid

    https://www.loc.gov/item/2001697841/
    Dernière modification par nacera90, 09 janvier 2022, 20h00.

    Laisser un commentaire:


  • Space
    a répondu
    le couscous est Marocain
    le caftan est Marocain
    la choucroute est marocaine et ..et ..et...

    Si le Maroc avait un autre Nom , il s'appellerait Chuck Norris ..

    Laisser un commentaire:


  • Issabrahimi
    a répondu
    En gros, dire que le Caftan est Marocain ou Nord Africain c'Est comme dire le Bernouss est Iranien ou Turc.

    Laisser un commentaire:


  • Issabrahimi
    a répondu
    همه چاک خفتان زده بر کمر
    گرفته بکف تیغ و خشت و سپر.

    اسدی (گرشاسبنامه ).

    Laisser un commentaire:


  • Issabrahimi
    a répondu
    Les poemes Farsi mentionnant le Caftan:


    یکی نیزه زد بر کمربند اوی
    که بگذاشت خفتان و پیوند اوی .


    بخفتانش بر نیزه بگذاشتم
    چو باد از سر زینش برداشتم .


    زره زیرو خفتانش از بر کبود
    ز پولاد ساعدش و از زر خود.
    اسدی (گرشاسبنامه ).

    Laisser un commentaire:


  • Issabrahimi
    a répondu
    Définition du mot Caftan en Farsi:

    خفتان . [ خ ِ ] (اِ) نوعی از جبه و جامه ٔ روز جنگ باشد که آنرا قزاگند گویند و ترکی قلمقاقی خوانند. (از برهان قاطع). درع . گَبر. (صحاح الفرس ). جوشن . (مهذب الاسماء). تِجفاف . (منتهی الارب ). جامه ای هنگفت وسطبر بوده است از ابریشم یا پشم و شمشیرزننده بر آن می لغزیده و اثر نمی کرده است . قزاگند. پنام . جبه ای که روز جنگ پوشند. (یادداشت بخط مؤلف ). جامه ٔ سپاهیان . (فرهنگ جهانگیری ). خفدان . (آنندراج ) :
    دو لشکر ز توران به ایران کشید
    به خفتان و خوداندرون ناپدید.

    Laisser un commentaire:


  • Issabrahimi
    a répondu
    @FEZ,

    J'ai visionné la vidéo et ce Marocain fait bcp de raccourcis. Premierement, le mot en soi est un mot Persan. Il n'est ni Arabe ni Turc. Mais un mot Persan.

    Le monsieur dans la vidéo fait pleins de fausses conclusions et de raccourcis. Quand on étale des références, il faut savoir les lire et aussi essayer d'etre objectif et ne pas faire des raccourcis.

    A kaftan or caftan (/ˈkæftæn/; Persian: خفتان, khaftān) is a variant of the robe or tunic. Originating in Asia, it has been worn by a number of cultures around the world for thousands of years. In Russian usage, kaftan instead refers to a style of men's long suit with tight sleeves. Though the kaftan is of ancient Mesopotamian (modern-day Iraq) origin, it has been used by many West and Southwest Asian ethnic groups. It may be made of wool, cashmere, silk, or cotton, and may be worn with a sash. Popular during the time of the Ottoman Empire, detailed and elaborately designed garments were given to ambassadors and other important guests at the Topkapi Palace. Variations of the kaftan were inherited by cultures throughout Asia and were worn by individuals in Russia (North Asia, Eastern Europe and formerly Central Asia), Southwest Asia and Northern Africa.

    Laisser un commentaire:


  • FEZ
    a répondu
    à propos de l'Egypte, l'Inde ou la Chine ou un autre pays , c'est justement la question qui a posé l'initiateur de la vidéo à un moment donné . en plus aucun de ces pays ne le caractérise avec le caftan .



    Laisser un commentaire:


  • katiaret
    a répondu
    Sa va nous remonter à l'histoire des anciens routes terrestre et marine d'Égypte et romaine de la route de sois vers la l'Inde et la Chine

    Laisser un commentaire:


  • FEZ
    a répondu
    oui ...celui la ,
    Peut être , peut être pas

    Le même modèle qui existe jusqu'à maintenant

    Laisser un commentaire:


  • FEZ
    a répondu
    Le caftan a été introduit en Algérie par les routes de l'Orient, lors de l'apogée de l'Empire ottoman en l'an 1515
    Peut être que tu n'as pas bien compris la vidéo

    Tout est démontré par A+B

    Laisser un commentaire:


  • El_Hour1
    a répondu
    Le caftan a été introduit en Algérie par les routes de l'Orient, lors de l'apogée de l'Empire ottoman en l'an 1515. À Tlemcen, la tenue traditionnelle (Chedda) est composée sous la garniture d'un caftan. Autrefois, les caftans étaient larges et les manches également.

    Le caftan (dire caftane) trouve ses origines chez les Perses (qui prononçaient khaftane). Déjà porté par les Parthes et les Sassanides, il aurait été introduit dans l'Orient musulman vers le VIIIème siècle, à l'époque où les premiers califes abbassides s'entichèrent de mode iranienne.

    Le kaftan marocain est une tricherie.

    Laisser un commentaire:


  • bouberita
    a répondu
    Code:
    Le caftan Marocain
    oui ...celui la ,

    Laisser un commentaire:

Chargement...
X