PDA

Voir la version complète : le langage des immigrés


Page : [1] 2

Nadyr
28/07/2009, 14h51
on parle souvent du français cassé parler par les algériens
triciti ,xiliri , birou , ...

comme c'est l'été ,y a plein qui sont la et vous avez remarquez sa

certain quand il parle l'arabe ou derija surtout les jeunes , mélange le verbe le sujet meme ils invente le complément d'objet qui n'existe pas en arabe , les temps le future avec le passé :D
certaines lettre comme ح et ع et ر ils peuvent pas les prononcé aussi

le tout donne un langage difficile a décodé mais drôle

la phrase que je viens d'entendre a l'instant
Ana .. connecti ...eee internet .. chahal ?

vous avez une phrase pareil ?

PS ;sinon les français d'origines algériennes poster des séquence audio ou video de votre langue arabe:mrgreen:

momo.05
28/07/2009, 14h55
je trouve plus le dictionnaire que qqun avait posté.........c'est sefaxe je crois?

trop bon............y'avait de quoi rire!

Nadyr
28/07/2009, 14h58
oui mais sa parler des algériens qui parle français

je parle des français (origines algériennes) qui parle algériens ! mortel :mrgreen:

iris
28/07/2009, 15h04
Aâfssa: Astuce
Akhtik: laisse tomber.
Atmanchir: Bavardage malveillant.
Banks: Gratuit.
Beggar: Arriviste qui débarque
Bezzef: Trop.
Chabrag: Les nouveaux débarques, arrivistes.
Dakhlattes: Connaissances, ficelles.
Dikki: Lieu (generalement un apart) ou les amis se rencontrent pour passer des moments intimes.
Djayah: Imbécile.
El aate, el kamoune: L'argent.
E'sskarkar: Le froid.
E'zel: Les femmes sexy.
Fahchouch: Qui a la joie de vivre.
Farcha: Quelqu'un a qui on ne peut faire confiance.
Hachwa: Une arnaque.
Haffaga: Nourriture.
T'Hargueme: Manger.
Hatta: La classe.
Hittiste: Du mot Hit (Mur), jeunes chomeurs qui passent la journee adosses aux Murs (Hit).
Ibouwaa: Boit de l'alcool.
Intik: Cool, Bien... le mot Intik ou Untik viendrait de "Antique", caractère de ce qui est ancien et artistique.
Issersseb: Il se fofile.
Kavi: Ringard, arriviste.
Karnit: (la pieuvre), Quelqu'un de trés malin.
Khalwi: Sensation de bien être.
Koukra: Genre de malédiction.
Kwalab: Conseils.
Laguiya: L'ennui.
Lahnoucha: Les flics.
Ma edir walouuu, Khrott: tu n'es que du bleuf.
Mareg: Rusé
Mazlot: Fauché.
Messgher: Jeune sympa, que l'on considére comme ami.
Mzalef: Zinzin, malade dans sa tête.
Papicha: jeune fille.
Radjla: Macho.
Skimi: En douceur, sans attirer l'attention.
Taâ tiyou: Gratuitement.
Tayah, Tayha: Amoureux, Amoureuse.
Tchi-Tchi: Jeunesse dorée, issue de famille aisée.
Tchippa: Commission, pourboire.
Tkakite: Je me suis rendu compte, j'ai ouvert les yeux.
Tkar-iije, iaâmare lak-raâ: Papoter, essayer d'avoir des renseignements sur autrui.
Untik: Voir Intik.
Yatmaknene, Yalaâbha, Yatgouaar: Se vanter.
Yatchouker: Jouer au Maquereau.
Zallouti: Nue, fauché.
Zmigri: Algeriens residant à l'etranger
Zguingua: Fauché.
Ztayli: Qui se drogue
106: Une pédale, un **, Homosexuel

momo.05
28/07/2009, 15h07
je crois que c'est ca oui louby!


ok nad j'avais mal lu!

je parle des français (origines algériennes) qui parle algériens ! mortel

ca va je suis pas d'origine...........je peux parler alors?:mrgreen:

Lecondor
28/07/2009, 18h43
à travers le dialecte , on dit par exemple que Louby est originaire de l'est algérien

absent
28/07/2009, 18h55
moi j'aime bien:

ana majitch leblad klata 3am:mrgreen:

je ne me suis pas rendu au bled pendant 3ans:mrgreen:

Chaarar
28/07/2009, 18h57
Je suis un de ceux dont vous riez, un Algérien de France, mais moi comme je ne maitrise pas l'arabe on va dire darija, j'ai appris le litteraire et quant je parle avec ce que je connais de l'arabe littéraire a certains Algérien c'est eux qui ne me comprennent plus...

Eh oui Nadyr on est tous l'imbécile de quelqu'un...

absent
28/07/2009, 19h05
Aâfssa: Astuce
Akhtik: laisse tomber.
Atmanchir: Bavardage malveillant.
Banks: Gratuit.
Beggar: Arriviste qui débarque
Bezzef: Trop.
Chabrag: Les nouveaux débarques, arrivistes.
Dakhlattes: Connaissances, ficelles.
Dikki=pritch:mrgreen: : Lieu (generalement un apart) ou les amis se rencontrent pour passer des moments intimes.
Djayah: Imbécile.
El aate, el kamoune: L'argent.
E'sskarkar: Le froid.
E'zel: Les femmes sexy.
Fahchouch: Qui a la joie de vivre.
Farcha: Quelqu'un a qui on ne peut faire confiance.
Hachwa: Une arnaque.
Haffaga: Nourriture.
T'Hargueme: Manger.
Hatta=htéta: La classe.
Hittiste: Du mot Hit (Mur), jeunes chomeurs qui passent la journee adosses aux Murs (Hit).
Ibouwaa: Boit de l'alcool.
Intik: Cool, Bien... le mot Intik ou Untik viendrait de "Antique", caractère de ce qui est ancien et artistique.
Issersseb: Il se fofile.
Kavi: Ringard, arriviste.
Karnit: (la pieuvre), Quelqu'un de trés malin.
Khalwi: Sensation de bien être.
Koukra: Genre de malédiction.
Kwalab=ruse: Conseils.
Laguiya: L'ennui.
Lahnoucha: Les flics.
Ma edir walouuu, Khrott: tu n'es que du bleuf.
Mareg: Rusé
Mazlot: Fauché.
Messgher: Jeune sympa, que l'on considére comme ami.
Mzalef: Zinzin, malade dans sa tête.
Papicha: jeune fille.
Radjla: Macho.
Skimi: En douceur, sans attirer l'attention.
Taâ tiyou: Gratuitement.
Tayah, Tayha: Amoureux, Amoureuse.
Tchi-Tchi: Jeunesse dorée, issue de famille aisée.
Tchippa: Commission, pourboire.
Tkakite: Je me suis rendu compte, j'ai ouvert les yeux.
Tkar-iije, iaâmare lak-raâ: Papoter, essayer d'avoir des renseignements sur autrui.
Untik: Voir Intik.
Yatmaknene, Yalaâbha, Yatgouaar: Se vanter.
Yatchouker: Jouer au Maquereau.
Zallouti: Nue, fauché.
Zmigri: Algeriens residant à l'etranger
Zguingua: Fauché.
Ztayli=hchaychi: Qui se drogue
106=louibia: Une pédale, un **, Homosexuel

jongar
28/07/2009, 19h13
Nadyr, je crois que je vais squater ton topic!!
Alors les expressions que nos chers beurs adorent!!
Je dahek (je rigole)
J'ai le sum (je suis dégouté)
Bsarrrtek (avec le R s'il vout plait)
Islmèèèèk (bien accentué)
Walalaladim (:lol: )

:mrgreen:

Zeste
28/07/2009, 19h33
PS ;sinon les français d'origines algériennes poster des séquence audio ou video de votre langue arabeDans le topic des voix je l'ai déjà fais ! :razz:

anebdou
28/07/2009, 19h40
Le langage des émigrés est celui là : purée, zut, ca caille, que dalle, pepper, wallah, sur la tete de ma mère, punaise..

l'imprevisible
28/07/2009, 19h50
Ça serait pas plutôt le langage des Émigrés?




../..

anebdou
28/07/2009, 20h02
Et voila que je me suis corrigé l'imprévisible. Merci pour la remarque.

l'imprevisible
28/07/2009, 20h05
Oh non mais c'était pour le titre du Thread :mrgreen: (et ton poste aussi );)


Mes hommages du soir anebdou:razz:

Space
28/07/2009, 20h08
non
on dit les zimmigrés !:lol:

anebdou
28/07/2009, 20h15
Mes hommages du soir anebdou

ET en plus je recois des hommages:D Merci beaucoup à misse n'Michelet:27:

Lenasia
28/07/2009, 20h20
Il faut situer géographiquement le sujet


Attention, le professeur Tournesol veille. On ne la lui fait pas à l'envers !

;)

doudou33
28/07/2009, 20h55
le langage des immigres et bien c'est pas reluisant a une epoque a ete faite une etude et les gens des cites ils avaient un potentiel de 250 mots le machin le truc et j'en passe quand vous parlez avec l'un d'eux il faut suivre le gestuel .Et une meme etude a ete realise avec des chimpanzes qui eux avait un potentiel de 500mots alors y a pas photo et no coment:mrgreen:

Chaarar
28/07/2009, 21h03
le langage des immigres et bien c'est pas reluisant a une epoque a ete faite une etude et les gens des cites ils avaient un potentiel de 250 mots le machin le truc et j'en passe quand vous parlez avec l'un d'eux il faut suivre le gestuel .Et une meme etude a ete realise avec des chimpanzes qui eux avait un potentiel de 500mots alors y a pas photo et no coment

ça va je crois qu'ils on leurs compte là ? :rolleyes:

charaf
28/07/2009, 21h24
Chaarar je compatis... Il faut croire que nous sommes des ignares inadaptès à toute vie civilisé...:rolleyes:

le langage des immigres et bien c'est pas reluisant a une epoque a ete faite une etude et les gens des cites ils avaient un potentiel de 250 mots le machin le truc et j'en passe quand vous parlez avec l'un d'eux il faut suivre le gestuel

"Les gens des cités"... Les habitants des banlieues des cités françaises seraient ils les nouveaux Roms?

Pour le coté gestuel, je t'assure il n'y a aucun problème à mener une conversation avec "les gens des cités" dans leur grande majorité, tout ce que tu risques au niveau gestuel c'est une bonne baffe pour faire désenfler l'égo...:rolleyes:


.Et une meme etude a ete realise avec des chimpanzes qui eux avait un potentiel de 500mots alors y a pas photo et no coment


Un potentiel de 250 mots c'est le potentiel d'un enfant de 3 ans, alors ton étude j'aimerais bien la voir ( le directeur de recherche ne serait pas Jean Marie Le Pen par hasard?)...

Chaarar
28/07/2009, 21h32
Chaarar je compatis... Il faut croire que nous sommes des ignares inadaptès à toute vie civilisé...

J'te jure...

Bon je comprend l'idée de Nadyr, c'est de bonne guerre aprés tout, c'est vrai que quant on ne fait pas corps avec une langue, on ne fait pas corps et pis c'est tout, si ça en fait rire certains...

On pourrais a notre tour faire un lexique complet des expression de "bledars" venu en france pour les papiers, et je vous assure que celui ci serait au moins aussi hillarant que celui de Sefaxe, mais bon ce n'est pas trop mon humour.

a une epoque a ete faite une etude et les gens des cites ils avaient un potentiel de 250

Pour ta gouverne je suis un "jeunes des cités" et des comme moi il y en a un sacrés paquet qui savent correctement s'exprimer dans la langue de moliére et sans un mot de ver-lan.

Lenasia
28/07/2009, 21h40
correctement s'exprimer dans la langue de moliére et sans un mot de ver-lan.
Hey !! Tu touches pas à mon verlan ! Il y a des expressions que je n'utilise QUE en verlan.

Chaarar
28/07/2009, 21h41
Hey !! Tu touches pas à mon verlan ! Il y a des expressions que je n'utilise QUE en verlan.

Même moi c'est chelou nan ? :mrgreen:

doudou33
28/07/2009, 21h42
pour ma gouverne et pour la tienne moi aussi j'ai grandi dans les cites aussi et meme en maison de redressement alors ne t'en prend pas a moi cette etude date des annees 1980 environts ok .

charaf
28/07/2009, 21h42
Chaarar, oh mais ce n'était pas Nadyr ( comme tu l'auras compris) que je visais dans mes propos, il a fait ce topic dans le but de faire sourire et comme il l'a dit c'est une réaction à:

on parle souvent du français cassé parler par les algériens
triciti ,xiliri , birou , ...


Sur ce point je suis le premier à rire de mes erreurs en derrja (quand on utilise pas un dialecte pendant un certains temps on perd forcément l'aisance de la pratique), néanmoins tenter de faire croire que de surcroit nous ne savons pas parler français et que nous sommes plus limités que des chimpanzés ( la personne visée se reconnaitra)cela relève de la diffamation voir d'une jalousie?

Bref, qui se sent morveux se mouche...

Allez Chaarar je quitte ce topic avant qu'un autre vienne expliquer en quoi les Émigrés sont arriérés génétiquement...;)

Lenasia
28/07/2009, 21h43
Même moi c'est chelou nan ?


Reste scrèd sinon on va se faire pécho

Chaarar
28/07/2009, 21h43
pour ma gouverne et pour la tienne moi aussi j'ai grandi dans les cites aussi et meme en maison de redressement alors ne t'en prend pas a moi cette etude date des annees 1980 environts ok .

Tu devrais en parler a ta Licorne de ton étude je suis sur qu'elle trouvera cela passionnant !

charaf
28/07/2009, 21h47
Reste scrèd sinon on va se faire pécho

Banave cousine, y a la réput à tenir, les autres poteaux de FA vont dire qu'on est des teubés:mrgreen:

Lenasia
28/07/2009, 21h51
les autres poteaux de FA vont dire qu'on est des teubés


Tu m'as bien fait golri... ;)

Cookies