Annonce

Réduire
Aucune annonce.

de l'usage du mot "Allah" en français

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • de l'usage du mot "Allah" en français

    Salut à tous,

    J'aimerai juste évoquer un truc qui m'a toujours intrigué et que je voulai évoquer depuis longtemps sans le pouvoir, faute de temps ou d'occasion. En fait j'ai remarqué que dans de nombreux topics et dans de nombreux méssages de nos amis forumiste, souvent on utilise le terme "Allah" pour désigner Dieu s'agissant des musulman alors qu'on parle en français à la base !

    Ce n'est ni quelque chose de grave ni quelque chose de blâmable, loin de là, mais c'est un truc qui me dérange dans la mesure ou ca donne l'impréssion que le "Dieu" des musulmans est spécial ou alors que le terme Allah est le nom propre d'une divinité étrangère !

    Pour donner l'éxemple je vous inviterai à imaginer un truc : supposons un moment que FA soit un forum arabophone et que l'on se mette à évoquer le Dieu des Chrétiens ou des Juifs par son vocable en français ce qui donnerait quelque chose comme "Diou" C'est bien entendu étrange voire ridicule !

    Personellement, quand je parle en français je cite Dieu par le mot qui le désigne dans cette langue, c'est à dire "Dieu" au même titre que "God" en anglais. Ainsi, je réserve l'usag du "terme de mejesté" (lafdh al-jalala), Allah, à mes discussions ou à mes écrits en arabe. Qu'en pensez-vous ?
    Dernière modification par Harrachi78, 24 décembre 2005, 19h06.
    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

  • #2
    Bonjour Harrachi78 ( tiens pour t'embeter comme je sais que tu adore feter noel : joyeuxxxx noel ahahaahha ) bref.... revenons a nos moutons ...


    Moi personnellement je dis toujours " DIEU " et en majuscule s'il vous plait, car c'est " LE " DIEU l'unique , le DIEU d'abraham , de Jésus , de Mohammed SAWS, DIEU de tous les humains et des trois monothéistes ... n'ont pas un pseudo " Dieu " comme les démystifications et légendes Olympiques ( voyez vous la différence ? )....

    Ensuite plus précisement si dans mon ecris je sais que je m'adresse parfois particulièrement a des Musulmans du forum et donc sachant qu'ils ont les meme croyances que moi religieusement a savoir l'Islam, je cite alors " Allah " pour appuyer certaines phrases lorsque l'ont doit faire mention de son nom ... notament parler de commandements ou indications Coranique dicté bel et bien au nom de " Allah " ...

    Allah ouakbar ... et Love DIEU ...


    ps : ah oui juste pour ajouter si on fait le tour de tous mes post je dis toujours " DIEU " c'est ecris noir sur blanc ...
    Dernière modification par Kalel_Angel, 24 décembre 2005, 19h03.

    Commentaire


    • #3
      salut l'ami

      vu la majorité qui est musulmane dans ce forum; je trouve qu'utilisé le mot ALLAH ne derange personne , sauf une seule fois un foromiste a cru que ALLAH est le mot arabe de DIEU

      lorsque tu dis en français il faut utiliser DIEU non pas ALLAH , là je suis pas d'accord du tout
      parceque ALLAH est un de ses 100 nom !!
      comme moi je m'appel KARIM !!

      wa li LAHI am mathalou al-aala !!!
      2.7. et Dieu a scellé leur cœur et leur entendement. De même qu’un voile leur barre la vue, et ils sont voués à un terrible châtiment. (Al Baqâra)

      Commentaire


      • #4
        personnelement je sais pas d'ou vient lemot Allah en arabe
        de toute façon le dieu en arabe est : ILAH ,, ou RAB
        le mot Allah est utilisé juste dans le coran et on voit des nom comme ABdullah qui existe dans l'arbre genealogique des prophete chez les juifs aussi

        Commentaire


        • #5
          Bah à la base "Allah" est une contraction de "al-ilâh" ("le Dieu"). La racine EL pour désigner la divinité (en tant que concept ou en en tant que nom propre) est trés courante et trés répandue. Ca donne Elohim en hébreux ou Allaha en araméen ... Allah n'est donc pas le nom propre d'un dieu local mais la désignation, en arabe, du concepte même de divinité, exactement comme Dieu en français.
          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

          Commentaire


          • #6
            j'ai la même position que Kalel...je dis Dieu quand je parle en français, Allah quand je parle en français vec des msulmans, mais je dis Dieu aussi,et Allah ou rabbi en arabe...Mais tu as raison de soulever ce point Harrachi car il est vrai qu'en France, les non musulmans finissent par croire que nous avons un Dieu différent parce qu'on dit souvent Allah au lieu de Dieu ou notre Seigneur
            Toujours ouverts, toujours veillants les yeux de mon âme.

            Dionysios Solomos

            Commentaire


            • #7
              bonsoir

              meme position que presque tous, je dis Dieu quand je m'exprime en francais, sinon "Allah" est entrer dans les moeurs du monde occidental depuis l'avènement de khomeiny. Disons depuis la mediatisation du nom !

              Commentaire


              • #8
                Oui mais justement pourquoi use-on du terme "Allah" (en arabe) quand on parle en français mais jamais "Dieu" (en français) quand on parle en arabe ? D'autre part ca ne vous gène pas quand un occidental, parlant de sujet religieux, dis (de bonne foi) une phrase du genre : "Je ne sais pas si Allah à dit ceci, mais pour Nous Dieu est cela ..." Moi j'avoue être assez mal à l'aise face à une expréssion pareille.

                En fait à la longue j'ai remarqué que chez eux le mot "Allah" à presque céssé de représenter un synonyme de "Dieu" et prend même celle d'une antithèse ou du moins de quelque chose de différent, comme pour désigner un "dieu" vaguement méchant, celui des térroriste en quelque chose, qui s'oppose au Dieu bon, celui de la conception judéo-chrétienne.

                Notons que Yahvé c'est l'équivalent d'Allah en hébreu, il est rarement voire jamais utilisé par les juifs francophone dans leurs écrits, même entre eux !
                "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                Commentaire


                • #9
                  comme je t'ai dit quand je dis Allah en français c'est avec des arabes ou musulmans mais il y a une raison simple: quand on parle à des arabes en français on le fait rarement à 100%, on mélange les deux, donc pour parler de Dieu on préfère son petit nom...mais avec les autres moi aussi ça me met mal à l'aise car il ne doit pas y avoir de distinctions
                  Toujours ouverts, toujours veillants les yeux de mon âme.

                  Dionysios Solomos

                  Commentaire


                  • #10
                    Bonjour,

                    Personnellement ça m’arrive d’utiliser le mot dieu et Allah inconsciement et sans que je me rende compte, mais je préfère "Allah"…je le sens quand je le prononce (je ne sais pas comment l’expliquer).
                    Allah : Allah est utilisé par les musulmans du monde entier, ainsi que par les arabophones chrétiens, juifs ou autres. La plupart des musulmans francophones préfèrent utiliser cette dénomination plutôt que le mot "Dieu", car celui ci peut prendre une forme féminine (Déesse) ou un plurielle (Dieux), alors qu'Allah est unique et n'est ni male ni femelle.

                    D'un point de vue musulman, Allah est considéré comme le nom le plus précieux de Dieu parce que ce n'est pas un nom descriptif comme les 99 autres noms d'Allah, mais le nom de la présence même du Dieu unique. "définition tirée de http://fr.wikipedia.org/wiki/Allah "

                    Merci pour le sujet.

                    Commentaire


                    • #11
                      @ THIRGA

                      c'est exactement ce que je pense aussi !! merci !!
                      2.7. et Dieu a scellé leur cœur et leur entendement. De même qu’un voile leur barre la vue, et ils sont voués à un terrible châtiment. (Al Baqâra)

                      Commentaire


                      • #12
                        Je suis aussi d'avis qu'il y a une malveillance dans cette utilisation du mot Allah, au lieu de dire Dieu tout simplement.
                        On peut relever la même chose lorsque certains orientalistes parlaient de "mahométans", en fait ce qui pose problème c'est l'universalité du message de l'Islam.
                        On peur dire que l'ensmeble des mesages préccédent fut rattaché à un peuple particulier, Yahvé est le Dieu d'Israel, l'Hindouisme n'admet pas de conversions, sauf dans une de ses branches. Il reste le christianisme et le Boudhisme qui auojurd'hui connait une expansion en occident par la conversion.
                        Mais ce sont d'autres considérations qui tiennent compte du caractère particulier de ces deux religions. Pour le Christianisma, le Cor'an, précise "rassoulan ila bani Isra'il", le rassoul étant un messager avec le pouvoir de modifier le droit. Les mentions au sein du christianisme, qui donnent aux aportres, une mission au "milieu de toutes les nations", releve d'une autre attribution. Mais on s'éloigne, du topic.

                        Pour revenir au topic, lorsque dans les dix commandement par exemple, on parle de l'Eternel, c'est bien du Dieu d'Israel qu'il s'agit. Mais la même utilisation du mot Allah, implique que c'est le Dieu des musulmans, alors que l'Islam a une vocation universelle.
                        "L'éternité c'est long surtout vers la fin" W.Allen

                        Commentaire


                        • #13
                          Je crois que c'est plutot une reaction et non une action. Pour nous musulmans il n'y a qu'un seul Dieu alors le nomer autrement ne nous a jamais derangé.

                          Le probleme c'est que dans la litterature europenne on utilise souvent et avec pretention le mot Allah pour dire implicitement que c'est pas le dieu que les chretiens et juive adorent et marquer ainsi une certaine distance de l'islam et des musulamans.

                          Les musulmans de leur part en France ou ailleurs ou repris cette methode pour accentuer leur fierté d'appartenir a la Oumma des musulmans.

                          Aujourdhui on utilise les deux sans une intention quelconque !!

                          Commentaire


                          • #14
                            Ce que vient de dire notre ami TIZINISSA ici est en gros ce que je pensai sur cette question. Je précise toutefois que je n'ai aucun moment évoqué un quelquconque "problème" dans l'utilisation de ce vocable par les musulmans (francophones) tout comme je ne crois pas que la "reprise" du terme par certains Occidentaux dans le sens vaguement péjoratif cité soit une chose voulue ou prémiditée.

                            J'ai juste voulu savoir si le choix du mot dans les écrits de nos forumistes est conscient ou juste une habitude et rien de plus. Pour ma part j'ai déja exposé ma démarche : j'use du terme qui désigne Dieu dans la langue que j'utilse pour telle ou telle discussion ; donc je dit "Allah" quand je parle ou écrit en arabe, "Dieu" quand je parle ou écrit en français et "God" quand je parle ou écrit en anglais. Tout cela pour ne pas donner l'impréssion à mon interlocuteur (étranger bien entendu) que j'évoque une sorte de divinité lointaine et éxotique qui serait différente du Dieu universellement connu.
                            Dernière modification par Harrachi78, 27 décembre 2005, 18h08.
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire


                            • #15
                              Désolé l'ami j'avais mal compris.
                              "L'éternité c'est long surtout vers la fin" W.Allen

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X