PDA

Voir la version complète : L´Etranger .....


justeetrehumain
24/01/2006, 14h53
قصيـــدة ليس الغريب للإمام زين العابدين علي بن الحسين رحمه الله

لَيْسَ الغَريبُ غَريبَ الشَّأمِ واليَمَنِ ***إِنَّ الغَريبَ غَريبُ اللَّحدِ والكَفَنِ
إِنَّ الغَريِبَ لَهُ حَقٌّ لِغُرْبَتـِهِ *** على الْمُقيمينَ في الأَوطــانِ والسَّكَنِ
سَفَري بَعيدٌ وَزادي لَنْ يُبَلِّغَنـي** * وَقُوَّتي ضَعُفَتْ والمـوتُ يَطلُبُنـي
وَلي بَقايــا ذُنوبٍ لَسْتُ أَعْلَمُها** * الله يَعْلَمُهــا في السِّرِ والعَلَنِ
مـَا أَحْلَمَ اللهَ عَني حَيْثُ أَمْهَلَني**** وقَدْ تَمـادَيْتُ في ذَنْبي ويَسْتُرُنِي
تَمُرُّ سـاعـاتُ أَيّـَامي بِلا نَدَمٍ *** ولا بُكاءٍ وَلاخَـوْفٍ ولا حـَزَنِ
أَنَـا الَّذِي أُغْلِقُ الأَبْوابَ مُجْتَهِداً **** عَلى المعاصِي وَعَيْنُ اللهِ تَنْظُرُنـي
يَـا زَلَّةً كُتِبَتْ في غَفْلَةٍ ذَهَبَتْ *** يَـا حَسْرَةً بَقِيَتْ في القَلبِ تُحْرِقُني
دَعْني أَنُوحُ عَلى نَفْسي وَأَنْدِبُـهـا*** * وَأَقْطَعُ الدَّهْرَ بِالتَّذْكِيـرِ وَالحَزَنِ
كَأَنَّني بَينَ تلك الأَهلِ مُنطَرِحــَاً **** عَلى الفِراشِ وَأَيْديهِمْ تُقَلِّبُنــي
وَقد أَتَوْا بِطَبيبٍ كَـيْ يُعالِجَنـي **** وَلَمْ أَرَ الطِّبَّ هـذا اليـومَ يَنْفَعُني
واشَتد نَزْعِي وَصَار المَوتُ يَجْذِبُـها **** مِن كُلِّ عِرْقٍ بِلا رِفقٍ ولا هَوَنِ

واستَخْرَجَ الرُّوحَ مِني في تَغَرْغُرِها **** وصـَارَ رِيقي مَريراً حِينَ غَرْغَرَني
وَغَمَّضُوني وَراحَ الكُلُّ وانْصَرَفوا *** بَعْدَ الإِياسِ وَجَدُّوا في شِرَا الكَفَنِ
وَقـامَ مَنْ كانَ حِبَّ لنّاسِ في عَجَلٍ*** * نَحْوَ المُغَسِّلِ يَأْتينـي يُغَسِّلُنــي
وَقــالَ يـا قَوْمِ نَبْغِي غاسِلاً حَذِقاً **** حُراً أَرِيباً لَبِيبـاً عَارِفـاً فَطِنِ
فَجــاءَني رَجُلٌ مِنْهُمْ فَجَرَّدَني** * مِنَ الثِّيــابِ وَأَعْرَاني وأَفْرَدَني
وَأَوْدَعوني عَلى الأَلْواحِ مُنْطَرِحـاً **** وَصـَارَ فَوْقي خَرِيرُ الماءِ يَنْظِفُني
وَأَسْكَبَ الماءَ مِنْ فَوقي وَغَسَّلَني*** * غُسْلاً ثَلاثاً وَنَادَى القَوْمَ بِالكَفَنِ
وَأَلْبَسُوني ثِيابـاً لا كِمامَ لهـا **** وَصارَ زَادي حَنُوطِي حيـنَ حَنَّطَني
وأَخْرَجوني مِنَ الدُّنيـا فَوا أَسَفاً *** عَلى رَحِيـلٍ بِلا زادٍ يُبَلِّغُنـي

وَحَمَّلوني على الأْكتـافِ أَربَعَةٌ *** مِنَ الرِّجـالِ وَخَلْفِي مَنْ يُشَيِّعُني
وَقَدَّموني إِلى المحرابِ وانصَرَفوا **** خَلْفَ الإِمـَامِ فَصَلَّى ثـمّ وَدَّعَني
صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا **** ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني
وَأَنْزَلوني إلـى قَبري على مَهَلٍ **** وَقَدَّمُوا واحِداً مِنهـم يُلَحِّدُنـي
وَكَشَّفَ الثّوْبَ عَن وَجْهي لِيَنْظُرَني **** وَأَسْكَبَ الدَّمْعَ مِنْ عَيْنيهِ أَغْرَقَني
فَقامَ مُحتَرِمــاً بِالعَزمِ مُشْتَمِلاً **** وَصَفَّفَ اللَّبِنَ مِنْ فَوْقِي وفـارَقَني
وقَالَ هُلُّوا عليه التُّرْبَ واغْتَنِموا **** حُسْنَ الثَّوابِ مِنَ الرَّحمنِ ذِي المِنَنِ
في ظُلْمَةِ القبرِ لا أُمٌّ هنــاك ولا*** * أَبٌ شَفـيقٌ ولا أَخٌ يُؤَنِّسُنــي
فَرِيدٌ وَحِيدُ القبرِ، يــا أَسَفـاً **** عَلى الفِراقِ بِلا عَمَلٍ يُزَوِّدُنـي

وَهالَني صُورَةً في العينِ إِذْ نَظَرَتْ **** مِنْ هَوْلِ مَطْلَعِ ما قَدْ كان أَدهَشَني
مِنْ مُنكَرٍ ونكيرٍ مـا أَقولُ لهم **** قَدْ هــَالَني أَمْرُهُمْ جِداً فَأَفْزَعَني
وَأَقْعَدوني وَجَدُّوا في سُؤالِهـِمُ **** مَـالِي سِوَاكَ إِلهـي مَنْ يُخَلِّصُنِي
فَامْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوٍ مِنك يــا أَمَلي **** فَإِنَّني مُوثَقٌ بِالذَّنْبِ مُرْتَهــَنِ
تَقاسمَ الأهْلُ مالي بعدما انْصَرَفُوا **** وَصَارَ وِزْرِي عَلى ظَهْرِي فَأَثْقَلَني
واستَبْدَلَتْ زَوجَتي بَعْلاً لهـا بَدَلي *** وَحَكَّمَتْهُ فِي الأَمْوَالِ والسَّكَـنِ
وَصَيَّرَتْ وَلَدي عَبْداً لِيَخْدُمَهــا ***** وَصَارَ مَـالي لهم حـِلاً بِلا ثَمَنِ
فَلا تَغُرَّنَّكَ الدُّنْيــا وَزِينَتُها ***** وانْظُرْ إلى فِعْلِهــا في الأَهْلِ والوَطَنِ
وانْظُرْ إِلى مَنْ حَوَى الدُّنْيا بِأَجْمَعِها** * هَلْ رَاحَ مِنْها بِغَيْرِ الحَنْطِ والكَفَنِ

elisa
24/01/2006, 15h36
C est très beau dans le graphisme! mais incompréhensible pour moi!! :lol:

justeetrehumain
24/01/2006, 15h58
Vas apprendre ta langue maternelle ou paternelle si tu es Algerienne!!!


Je ne suis pas agressive, je m´excuse pour mon sens directe, qui peut etre brutal compris par certains!!"

médisante
24/01/2006, 16h21
Elisa, je suis dans le même cas que toi :rolleyes:

stranger011
24/01/2006, 16h26
@ mancelle @ elsa
vous ne savez pas ce que vous rater !!!

médisante
24/01/2006, 16h29
Oui je n'en doute pas Stranger011 :sad:
mais peut-être que tu peux nous résumer :)

elisa
24/01/2006, 21h46
je ne suis pas algérienne , désolée! et toi va apprendre la politesse , si tu es capable d écrire de la poésie! je ne suis pas agressive , je suis juste directe et un etre humain! :)

justeetrehumain
24/01/2006, 23h01
:-)

Pas grave si t´es pas algerienne!
Mais comme j´ecris le francais et j´ai eu aussi la volenté de l´apprendre, tu peux aussi l´apprendre!

Moi poete? Mais non, moi impoli :-) Tu sais pourquoi? Parce que je n´ai pas trouvé celui qui me fait comprendre, et me résume les textes......

Mais pas grave aussi les impolis meurent aussi comme les polis ils appartiennent tous à la terre:-)

Bonne nuit Miss Polie:-)

médisante
24/01/2006, 23h07
Je suis comme toi non algérienne, mais comme l'auteur de "l'étranger", s'il en est vraiment l'auteur, est comme l'indique son pseudo "juste être humain", il aura à coeur de nous en faire la traduction.
Patience ;) .

justeetrehumain
24/01/2006, 23h42
la traduction me tiendra peut etre les années que j´ai passé de ma vie.....:-)

médisante
25/01/2006, 00h01
Bonsoir Justreetrehumain

Je ne demande pas la traduction de mot à mot, mais du moins la signification.

Le règlement du forum prévoit que la langue par défaut utilisée dans le forum est le français et qu'il est demandé à chaque membre de respecter cette règle.
Je pense que tu en as pris connaissance.


Par conséquent, ce serait bien que tu puisses au moins expliquer en grandes lignes ce que signifie ce poème, je ne pense pas que ce soit trop t'en demander.
Merci à l'avance.

Oum_'ayyache
25/01/2006, 01h06
@justeetrehumain

Moi poète? Mais non, moi impoli :-) Tu sais pourquoi? Parce que je n´ai pas trouvé celui qui me fait comprendre, et me résume les textes......

Mais pas grave aussi les impolis meurent aussi comme les polis ils appartiennent tous à la terre:-)

Tu as raison, quelqu’un d’aussi odieux ne peux pas écrire un aussi beau poème, telment parlant pour ceux qui le méditent correctement, chose que tu n’as pas du faire, vu ton attitude !

D’ailleurs sa m’étonne pas que personne n’a jamais pri le temps ni la peine de t’expliquer et te faire comprendre des textes ou autres.. Vu l’attitude que tu as, tu ne le mérite certainement pas !

Voilà la traduction pour ceux qui le souhaitent : http://www.algerie-dz.com/forums/showthread.php?t=13862


Au plaisir de vous lire…

justeetrehumain
25/01/2006, 07h18
On ne merite jamais quoi que ce soit, on aura ce qu´on veut seulement si Dieu le veut!

Salam kheti je te remercie encore:-)

elisa
25/01/2006, 07h30
Oum ayyache, MERCI BEAUCOUP, il aurait vraiment été dommage que nous n ayons pas la traduction de cet extraordinaire poème ,à méditer, et j aime bien cela .bonne journée!



Justeetrehumain, j adorerais apprendre l Arabe , c est une très belle langue autant à l écrit qu au parlé car, je fais déjà beaucoup de choses et cela n est pas évident ! mais ,un jour peut etre...... :)

médisante
25/01/2006, 07h41
Merci pour ton message et le lien que tu joins nous permettant de connaître la traduction.
En fait j'avais fort apprécié ce poème, je me souviens maintenant, de ces lignes postées par toi et Sensib fin décembre.
Je prends grand plaisir à le relire à nouveau.

Elisa, bonne lecture

absente
25/01/2006, 09h41
Qu'on soit algérien ou pas la langue arabe n'est pas maitrisée par tous.
Merci de nous faire partager tes poémes en Francais.

Jigsaw
25/01/2006, 09h47
La traduction de ce textes serait assez difficile. Son Arabe est classique (donc plein de nuances qu'on ne peut traduire), en plus, il y a plein de références à la religion ce qui rend la tâche encore plus difficiles.
Exemple:

صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا **** ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني

Je ne vois pas comment faire pour rendre ça :rolleyes: .

justeetrehumain
25/01/2006, 10h33
صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا **** ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني


Essalat bidoun roukou3, c´est bien dou3aa el moustadjab
Nerka3 ila lel Allah soubahano wa ta3ala, surtout pas et jamais et à jamais pour l´etre qui est comme moi!!!!

Les invocations exaucées, sont les priéres qui nous approchent de Dieu le tout Misécordieux!

Lui seul qui fait justice, et LUI l´unique à qui je baisse ma tete, et pour LUI seul à qui je leve les mains, et pour LUI seul, que je suis pret à mourire de faim!

zlabiya
25/01/2006, 10h36
j'ai compris quelques mots


priez pour moi ....dieu vous bénira
les seuls mots que j'ai réussi à traduire

elisa
25/01/2006, 10h40
MERCI , Justeetrehumain et Zlabiya !!!

justeetrehumain
25/01/2006, 11h35
De rien ma belle brune :-)

miguel
25/01/2006, 14h56
Tant de mysteres pour un poeme, qui, selon les forumistes, parle de la mort et de l'islam???
Non. merci Bernard, j'ai dejà fait le plein.
¡¡¡Buenos dias a todos!!!!

Al-Fares
25/01/2006, 15h10
Tout comme Jigsaw, je ne vois pas comment faire cette salat pour lui.

s'il voulait dire : (priez pour moi) أدعوا لي
on comprendrait mieux...

صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا **** ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني

@
Juste etre humain, un joli pseudo, mais dans tes prochaines interventions reste cool, ou humain si tu veux.

elisa
25/01/2006, 16h25
Pas de problèmes AL - FARES! CAR, il ou elle m appelle Miss polie et sa belle brune :redface:

karimbarbu
25/01/2006, 18h54
صَلَّوْا عَلَيَّ صَلاةً لا رُكوعَ لهـا **** ولا سُجـودَ لَعَلَّ اللـهَ يَرْحَمُني

Tout comme Jigsaw, je ne vois pas comment faire cette salat pour lui


AL FARES et JAGSAW

Avez vous oubliez que la priere du mort صلاة الجنازة ne contien pas de proternations ???? !!!!!

justeetrehumain
25/01/2006, 19h28
Pourquoi on demande, et on ne donne pas?
L´humain reste humain, mais ca ne veut pas dire utiliser l´humanité pour ses propres intérrets. Moi peut etre je suis directe, impoli, pas gentille, méchant....etc

À ton avis vous ne l´etes pas?

Chacun de nous a ce que j´ai donc a quoi sert de se montrer plus superieur que les autres.... au nom de plusieurs thermes....

Je ne fais pas de politique, je suis humain tout simplement humain, crée par Dieu pour vivre et mourire aussi pour Dieu!

Et je suis encore désolée si on comprennent mes mots aussi agressifs, tu sais bien le monde virtuel est different que le monde reel, je crois et je suis aussi sure que l´etat d´ame de lécteur jout aussi un grand role au moment de la lécture des mots, il doit aussi avoir ses raisons personnels!

Al-Fares
25/01/2006, 19h43
À ton avis vous ne l´etes pas?

Je n'ai pas saisi....... :rolleyes: ....mais à mon avis je ne suis pas surhumain pour exiger de mes semblables quoique ce soit.

Allez, bon bavardage, et gardez toujours le sourir...

:8:

justeetrehumain
25/01/2006, 19h55
Je parles à tout le monde je ne te vise pas en personne.
Ne t´inquiette pas le sourire je ne le perds jamais, meme dans le pire des moments que je vive.

Tu peux dire je suis une personne simple, et ne crois pas aussi bcp aux complements entre humains, c´est des baratins la plus part du temps pour former et transformer et manipuler l´humain comme l´argile!

Cookies