Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Comment savoir qu'une ville est kabyle ou arabe ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Comment savoir qu'une ville est kabyle ou arabe ?

    Ce sont les réponses du topic de BBA qui m'amènent à cette question.

    Est-ce-que c'est la langue ou la culture de la majorité des habitants qui est le critère ?
    Est-ce-que ce sont les frontières ? (Mais je ne crois pas puisque certaines wilayas sont à la fois arabe et kabyle).

    Ou d'autres critères encore ?


  • #2
    Bonsoir Lenasia

    Moi je pense qu'il faut faire un réferendum pour les habitants de la ville.

    Aucun autre individu ou groupe ne pourrait répondre à cette question. Toutes les villes dans le territoire algérien sont euh....algériennes.

    Arabe et Kabyle sont des appellations.....nébuleuses géographiquement et politiquement.

    Commentaire


    • #3
      Bonsoir Tchouk
      Toutes les villes dans le territoire algérien sont euh....algériennes.
      évidemment, pas de doute là-dessus !

      Mais moi j'aime bien aller au bout des choses et mettre le territoire au microscope.

      Commentaire


      • #4
        oui mais la Kabylie est malgré tout une entité géographique donc je dirais kabyle = en kabylie et je n'opposerais pas en ce sens kabyle à arabe
        Reine de Saba

        Commentaire


        • #5
          D'autres critères il y en a bien sûr...comme l'appartenance à une tribu ou à une autre...
          Je deviens paranoïaque pour certains mais en réalité j'ai appris des choses dont je ne soupçonnais guère l'existence.

          Commentaire


          • #6
            bah je pense que la kabylie a ses propre particularité géographique donc si on sort de ces particularité ce n'est plus la kabylie peu importe si une population donné dans une region donné parle le kabyle
            Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
            **ALGERIA**
            ~ me ~

            Commentaire


            • #7
              oui not-me
              Reine de Saba

              Commentaire


              • #8
                je dirais kabyle = en kabylie
                C'est ce que je pensais aussi.
                Jusqu'à ce que je vois une carte (peut-être qu'elle était erronée) qui place BBA et Sétif en Kabylie.

                Commentaire


                • #9
                  Lenasia je crois qu'autrefois c'était en Kabylie
                  Reine de Saba

                  Commentaire


                  • #10
                    Comme on l'a souligné plus haut, toutes les villes sont d'abord algériennes.
                    Maintenant, pour différencier les villes berbérophones des villes arabophones (et non pas kabyles et arabes). Il suffit de se référer à la langue, et coutumes massivement adoptés au sein de cette région.
                    Vous avez plus de chance de trouver des gens parlant arabe à Sétif, qu'à Tizi-Ouzzou par exemple, et inversement.

                    C'est comme dire : Comment savoir qu'une ville est de culture basque ou bretonne ? Il est vrai qu'ici, nous parlons de culture et non pas d'appartenance limite ethnique, mais ceci est un autre débat plus historique, plus... politique.
                    Néanmoins, la comparaison est du même ordre.
                    ° • ÅЖѓηΣ •°

                    Commentaire


                    • #11
                      Est-ce-que c'est la langue ou la culture de la majorité des habitants qui est le critère ?
                      Je ne pense pas que c'est la langue qui détermine la nature d'une ville. Un égyptien dans ce cas peut bien s'installer à tizi-ouazou et devenir kabyle en apprenant le kabyle. De même un kabyle qui s'installerait à Djelfa et qui adopte l'arabe comme langue d'usage devient arabe. C'est absurde bien sûr.

                      Il faut faire la différence entre un kabyle et un kabylophone d'une part et entre arabe et arabophone, d'autre part.

                      Certaines ville d'Algérie sont mélangés d'arabophones et de kabylophones et ce n'est pas sur ce critère qu'on dira d'elle qu'elle est kabyle ou arabe. En tout, c'est un faux débat qui mène à rien.
                      si on peut tromper beaucoup de monde quelque temps, ou tromper peu de monde longtemps, on ne peut tromper tout le monde tout le temps

                      Commentaire


                      • #12
                        Je ne pense pas que c'est la langue qui détermine la nature d'une ville.
                        Je ne le pense pas non plus pour les raisons que tu as évoquées.

                        Mais je n'ai encore jamais vu de ville kabylophone qui ne soit pas kabyle.

                        Commentaire


                        • #13
                          Réponse que je n'avais pas vue

                          Maintenant, pour différencier les villes berbérophones des villes arabophones (et non pas kabyles et arabes)
                          Il me semble que ce n'est pas faux de parler de ville kabyle ou arabe.
                          Je ne me base pas sur la langue mais sur le territoire sur lequel la ville se situe.

                          Si on émet un jour l'hypothèse que Tizi soit largement arabophone par exemple, elle restera une ville kabyle de par sa géographie.

                          Non ?

                          Commentaire


                          • #14
                            moi je dirais qu'on peut dire une ville kabyle car la Kabylie existe mais en Algerie aucune région ne s'appelle Arabie
                            Reine de Saba

                            Commentaire


                            • #15
                              Pour la réponse à la question, je suis plutôt de l'avis de Tchektchouka :
                              Toutes les villes dans le territoire algérien sont euh....algériennes.
                              Toutefois, pour avoir une idée générale sur une ville, les enseignes des magasins sont très instructives : langues utilisées, disposition, mots fréquents…


                              _
                              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X