Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les Houris dans le Coran ;

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les Houris dans le Coran ;

    Est ce que le terme " Houris " est - il mentionné dans le Coran ?
    Est ce que le Coran cite le nombre de Houris qu'auront les musulmans ?

  • #2
    Des houris femmes pour les hommes ?

    DES HOURIS FEMMES POUR LES HOMMES ?

    Dr. Asma LAMRABET

    Des Houris femmes pour les hommes ?
    Asma Lamrabet
    Octobre 2017
    On ne trouve dans le Coran aucun verset qui
    mentionne le nombre de houris, ni leur supposée
    vocation à être destinées aux hommes martyrs.
    Le terme de houris, employé en français n’apparaît
    pas dans le Coran. C’est l’expression arabe de hûr
    ou hûr al-‘ain qu’on y trouve. À titre d’exemple
    voici des versets où ces termes sont mentionnés :

    « C’est ainsi ! Et on les a unis (zawajnahoum – rendus paire) avec des hûr al-‘ain.» Coran 44 ;54
    « Adossés à des lits bien rangés et nous les avons unis avec des hûr al-‘ain » Coran 52 ;20
    « Des hûr retirées (maksûrât) dans des tentes » Coran 55 ;72
    « Et des hûr al-‘ain comme des perles préservées » Coran 56 ;22.
    Au sens premier, le terme hûr, selon Lisân al-‘Arab, signifie revenir vers quelque chose. Cette idée de retour se trouve aussi dans al-hawary, le fidèle ou l’allié, à l’exemple des adeptes de Jésus (hawariyyûn) cités dans le Coran.
    Le sujet des houris est plutôt de l’ordre de la pure spéculation interprétative humaine. En effet, toute la littérature théologique concernant ces houris est le produit d’une exégèse classique prolifique qui s’est basée essentiellement sur les données historiques – dans l’ensemble pas toujours authentifiées – de certains hadiths du prophète.
    Ces hadiths, largement instrumentalisés par l’idéologie extrémiste, prétendent aujourd’hui que ceux qui se donnent la mort tout en assassinant autrui, auront le statut de martyr, et des houris en prime, ce qui en soi est une double hérésie théologique selon la philosophie doctrinale de l’islam où se donner la mort et tuer des innocents est strictement interdit .
    Le grand Ibn Arabi, dans son commentaire (Tafsîr Ibn Arabi) les décrit comme des esprits divins, célestes (nufûs al-malkutiyya), ni hommes ni femmes, purs, beaux et limpides dans leur âme, et non pas en rapport avec une quelconque représentation physique ou corporelle...Il s’agirait, pour lui, d’images sacrées et de merveilles dont la beauté incommensurable est inaccessible par la seule raison humaine...
    Ce qu’un discours extrémiste véhicule aujourd’hui comme idées terrifiantes et dévalorisantes, trouve malheureusement sa matière première au sein des compilations traditionnelles d’interprétations que la pensée islamique d’aujourd’hui peine à contrecarrer.
    Ces houris dans le discours islamique d’aujourd’hui ne sont que le reflet de notre flagrante et misérable réalité socioculturelle, celle d’une culture misogyne qui s’offre les corps des femmes comme ultime champ de bataille, ici et dans l’au-delà.

    Pour plus de précisions voir : Asma Lamrabet ; « Islam et femmes : les questions qui fâchent » Editions
    En Toutes Lettres Février 2017.

    Commentaire


    • #3
      Voila ce que l'on trouve généralement , soit sur le net, soit dans des ouvrages d’exégètes, soit entendus de la bouche des hommes :

      Les houris aux grands yeux

      Le Très Haut dit (traductions rapprochées) : à noter que l'auteur a eu l’honnêteté de préciser qu'il s'agit d'une traduction rapprochée


      « Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart. Et les fruits des deux jardins seront à leur portée pour être cueillis. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez
      vous ? Ils y trouveront les hours aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou génie n'aura déflorées. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez vous ? » Surat
      55 - Verset 54-57
      « Des houris cloitrées dans les tentes, - lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? - qu'avant eux aucun homme ou génie n'a déflorées . Lequel donc des
      bienfaits de votre Seigneur nierez vous ? »
      Surat 55 - Verset 72 - 75
      « Là, il y aura des vertueuses et des belles . Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? »
      Surat 55 - Verset 70 - 71
      « Ils seront accooudes sur des coussins verts et des tapis épais et jolis . Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez vous ? Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de
      Majesté et de Munificience ! »
      Surat 55 - Verset 76 - 78
      « Ils auront là des épouses pures » Surat 2 - Verset 25
      Cela explique par le fait qu'elles n'ont ni menstrues ni lochies, qu'elles n'urinent pas, ne vont pas à la selle, ne crachent pas et ne se mouchent pas.
      Elles sont également pures dans leurs mœurs, leur language, leurs habits et leur nature.
      3Abullah Ibn al Mubârak rapporte d'après Abu sa3id que le Prophète ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫الله‬ ‫صلى‬ a dit au sujet du verset 25 de la surat 2 :
      « elles sont purifiées des menstrues, des lochies, de la souillure et du crachat »
      (Ibn Al Mubârak : « Zawâid az zuhd »)
      Abu al ahwas dit au sujet du verset (traduction rapprochée) : Des houris cloitrées dans leurs tentes (55/72),
      « qu'une nuée venant du trône plut. Les houris furent crées à partir des gouttes de la miséricorde.
      Puis on dressa pour chacune d'entre elles une tente, au bord des fleuves, ayant pour superficie quarante miles et dépourvue d'entrée.
      Quand l'ami de Allah arrive auprès de la tente, celle ci s'entrouve pour que cet ami sache que cette tente est à l'abri des créatures qu'il s'agisses des Anges ou des serviteur.
      Ces Houris sont chastes et très éloignées des regards des créatures »
      Le Très Haut dit (traductions rapprochées) :
      « Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux, pareilles à des perles en coquille, en récompense pour ce qu'il faisaient. » Surat 56 - Verset 22 - 24
      « Semblable au blanc bien préservé de l'œuf » Surat 37 - Verset 49
      On dit qu'il s'agit des oeufs des autruches, enfouis dans le sable et dont la blancheur constitue aux yeux des Arabes la meilleur blancheur qui puisse exister.
      Certains l'expliquent comme étant les perles avant qu'on les sorte de leur coquille.
      Le Très Haut dit (traduction rapprochée) :
      « Sur des lits surélevés, c'est Nous qui les avons créées à la perfection, et Nous les avont faites vierges, gracieuses, toute de même âge pour les gens de la droite » Surat 56 -
      Surat 34 - 38)

      Allah les a recréées ; de vieilles et de faibles qu'elles étaient devenues dans la vie ic-bas, Il les a faites, au Paradis, jeunes, vierges, aimantes pour leurs maris et du même âge qu'eux.

      -------------------------------


      Moi j'aimerais savoir si les termes que j'ai transcris en rouge sont bien traduits ?
      Dernière modification par abdelhamid31, 23 janvier 2019, 14h33.

      Commentaire


      • #4


        Je pense que, c'est des créatures en forme de gouttelettes d'eau ayant la forme de la femme, et pour le reste....l’imagination étant grandiose... et vaste que seul ceux qui les ont vus ne diront rien....car impossible de faire part concrétement de cette expérience là .. ....
        ❤️ ❤️ Two souls with but a single thought ❤️ Two hearts that beat as one❤️ ❤️

        Commentaire


        • #5
          « Des houris cloitrées dans les tentes, - lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? - qu'avant eux aucun homme ou génie n'a déflorées .
          Ce n'est pas un verset coranique ça ...c'est la traduction en français de ce que les fouqaha'a d'une certaine époque ont compris du verset.
          d'ailleurs, comment un djinn qui est d'une nature différente de nous (feu-électromagnétique-énergie? que sais-je?) peut déflorer une femme qui est faite d'atomes? ..à un moment donné il faut avoir la modestie de dire: on ne sais pas interpréter.

          Commentaire


          • #6
            je ne pense qu'il ya un probléme de comprehension en 2018 apres avoir eu des connaissance en gentique


            deja la façon de creer un etre humain se fait a travers un model deja dessiné puis transferer comme conde dans une cellule qui va reproduire l'image..comment le fait l'organisme?? nous sommes encore loin de connaitre les mecanisme embryonnaire


            mais Dieu avait proposé un model d'une beauté jamais vue du prophete Youssef, les femmes ont coupé leurs mains en le voyant donc ce n'est pas quelques chose de difficile de le faire pour une autre femme..


            coté vie dans le paradis apprement il ya plusieurs classe..basique intermediare et top ceux qui sont les plus raproché de Dieu

            mais je ne pense qu'il ya de la perverssion, c'est a dire il y 'aura mariage chacun doit prendre une femme se marier avoir un moulke une propriété pour lui dans un paradis qui a une dimension inamiginable sa largeur est tout l'univers donc pour la remplir il fait des milliards et des millards de couples ..il ya le coté salaire donc si il ya salaire au paradis donc ya les achats meme les batiments sont decris dans le paradis salle en dessus de salle..c'est apeu pres le meme schema de NEWYORK surement y'a des villes comme ça habité par les etres du paradis. le paradis peut etre habité par d'autre creatures aux multiple facette..deja pour un euroipeen lorsqu'il va en afrique il découvre des creatures que l'europe ne renferme pas..


            peut on avoir des enfants dans le paradis??
            oui surement, une femme croyante qui n'a pas eu la chance de se marier sur terre et n'a pas eu d'enfants donc elle se prepare pour en avoir des milliards mais en programant le bébé de ne pas croitre au dela de 14 ans..
            le couple aura tout le bonnheur d'avoir que des enfants



            comme l'europeen passe de l'europe pour decouvrir l'afrique la meme chose nous on va passer de la terre vers une autre genre de terre..
            pour le voir il faut etre muslman croyant sinon
            on passe des secheylles vers le nouveau mexique chaleur, serpent a sonnete, figue de barbarie, scorpions, et plus loin volcan et marrée sallées chaude sable mouvant boue et des pieres en feu qui tombent sur les tetes, a plat ventre pour les éviter en cachant la tete ils se prosterne devant le volcan,خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ (43)





            (9) وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10) أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11) فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (12) ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (13) وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (14) عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (15) مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ (16)

            يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (17) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (18) لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19) وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20) وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (21) وَحُورٌ عِينٌ (22) كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23) جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (24) لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا (25) إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا (26) وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27) فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ (28) وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (29) وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (30) وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ (31) وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (32) لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (33) وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (34) إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً (35) فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا (36) عُرُبًا أَتْرَابًا (37) لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (38) ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (39) وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (40) وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (41) فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (42) وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (43) لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (44) إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (45) وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ (46) وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47) أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ (49) لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (50)

            Commentaire


            • #7
              Pour ceux qui doutent de la nature féminine des houris, sachez qu'un verset coranique cite des houris au seins ronds.
              M'en rappelle plus quel sourate, Google est ton ami....
              J'aime surfer sur la vague du chaos.

              Commentaire


              • #8
                Sourate 78 : AN-NABA

                31. Pour les pieux ce sera une réussite:

                32. jardins et vignes,

                33. et des (belles) aux seins arrondis, d’une égale jeunesse,

                34. et coupes débordantes.

                35. Ils n’y entendront ni futilités ni mensonges.

                Commentaire


                • #9
                  @hakimcasa,
                  Dans les Versets 31-32-33-34-35 de la Sourate 78 le terme " Houris " n'est pas mentionné.

                  Commentaire


                  • #10
                    Bien , si le terme " Houris " n'est pas mentionné dans le Coran, quel est le terme , ( en Arabe svp ) et son équivalent en Français ? A partir du terme que l'on trouve dans le Coran , quel en est sa signification ? Il faut rechercher sa racine ( en Arabe bien évidement ) et en extraire le sens et puis comparer avec ce qui se dit dans le net et par la bouche des gens , exégètes y compris .

                    Commentaire


                    • #11

                      Commentaire


                      • #12
                        Alors, .... je prends un exemple:
                        le Verset 54 de la Sourate 44 ; AD-DUKHAN !

                        En Français:

                        - 54 C'est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.


                        En Arabe :

                        كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ


                        Moi personnellement je ne trouve aucune equivalence entre le terme Arabe

                        بِحُورٍ عِينٍۢ et le terme en Français Houris, qui ne veut rien dire !

                        Alors donc que veut dire :

                        حُورٍ عِينٍۢ ?

                        En littérature Arabe , cela ne veut absolument pas dire des vierges aux grands seins et je ne sais quelles autres interprétations masochistes et sexuelles, universellement adoptée par les musulmans .

                        Si les traducteurs du noble Coran étaient sincères ils auraient traduit par : hour ain ! ce qui aurait été plus compréhensible . Ce qui pourrait se comprendre par merveille des yeux ! et donc rien de sexy .
                        Dernière modification par abdelhamid31, 24 janvier 2019, 18h36.

                        Commentaire


                        • #13
                          @abdelhamid
                          par ailleurs si on regarde le contexte:
                          إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51) فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52) يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ (53) كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

                          al moutaqin au paradis sont bien évidemment des hommes et des femmes...donc al hour al 3in sont pour les hommes et pour les femmes si l'on se tient au verset (et si on suppose que la notion de sexe existe encore au moment de la résurrection)...car lorsque l’âme se détache du corps physique, est-il encore possible de parler du sexe de la personne ?

                          Commentaire


                          • #14
                            @rodmaroc

                            Oui voila, je te rejoint dans cette vision , et ainsi les hour ain seraient alors des choses merveilleuses qui émerveilleront les yeux ( ain ) , aussi bien pour les hommes que pour les femmes .

                            Et cette approche est bien plus " propre " et plus saine que celle adoptée par les pervers psycho quelquechose que renferme ce mot " Houris " qui n'est jamais usité dans le Coran , mais qui est une simple mauvaise traduction .
                            Dernière modification par abdelhamid31, 24 janvier 2019, 19h25.

                            Commentaire


                            • #15
                              abdelhamid31
                              Ce qui pourrait se comprendre par merveille des yeux !
                              effectivement une des merveilles pour les yeux pour les gens du paradis que nul être ici-bas ne peut imaginer

                              فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

                              Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils œuvraient!


                              S32V17

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X